Translation of "Steuergerät" in English

Dies erfolgt automatisch durch das Steuergerät des Automatikgetriebes.
This is done automatically by the control unit of the automatic transmission.
DGT v2019

Das elektronische Steuergerät muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
The electronic control unit shall be so designed to operate at temperatures as specified in annex 5O.
DGT v2019

Die Schale enthält ein Steuergerät und einen Beutel, der ein Arzneimittelreservoir enthält.
The tray contains one Controller and one sachet containing a Drug Unit.
TildeMODEL v2018

Am Steuergerät des IONSYS-Systems befindet sich eine versenkte Dosiertaste.
A recessed dosing button is located on the Controller of IONSYS.
TildeMODEL v2018

Das Steuergerät ist auf der anderen Seite.
Look, the control pad, it's still on the other side.
OpenSubtitles v2018

Rechteck: Rechen- oder sonstiger Vorgang, der vom Steuergerät 62 gesteuert wird,
Rectangle: mathematical or other operation which is controlled by the control device 62; and
EuroPat v2

Durch dieses Steuergerät ist es möglich, das Gerät berührungslos ein- und auszuschalten.
The control device makes it possible to switch the device on and off without touching anything.
EuroPat v2

Ein Steuergerät 271 erlaubt die Vorgabe eines Programms.
A control instrument 271 allows a program to be preset.
EuroPat v2

Der Fadenfühler 25 ist über eine Leitung 29 mit dem Steuergerät 21 verbunden.
The thread feeler 25 is connected with the control device 21 via a line or circuit 29.
EuroPat v2

Diese Drehzahl wird in das Steuergerät 28 übertragen.
This revolution speed is transmitted to the control means 28.
EuroPat v2

Dieser Stellungsregelkreis kann selbstverständlich auch im Steuergerät 13 integriert sein.
This position control circuit 14 may naturally also be integrated into the control apparatus 13.
EuroPat v2

Die im Steuergerät 19 aufbereiteten Impulse werden einem Solenoid 24 des Magnetventils zugeführt.
The pulses processed in the control unit 19 are conveyed to a solenoid 24 of the solenoid valve 12.
EuroPat v2

Das Steuergerät kann auch als Steuertafel oder dgl. ausgebildet sein.
The control device can also be constructed as a control panel or the like.
EuroPat v2

Diese Widerstandsänderung wird in der Auswerteschaltung 24 ausgewertet und an das Steuergerät weitergeleitet.
This change in resistance is evaluated in the evaluating circuit 24 and transmitted to the control device.
EuroPat v2

Ferner ist ein bremspedalbetätigbarer Bremslichtschalter 90 mit dem Steuergerät 84 verbunden.
A brake pedal-operated brake light switch 90 is also connected with the control device 84.
EuroPat v2

Das Steuergerät 3 kann auf einem Gestell oder Tisch 11 stehen.
The control unit 3 can stand on a frame or table 11.
EuroPat v2

Die Schweißpistole und das Steuergerät sind über zwei Schweißstromleitungen verbun­den.
The welding gun and the control device are connected through two welding current lines.
EuroPat v2

Des weiteren ist an das Steuergerät 241 ein Tastfühler 240 angeschlossen.
The control device 241 is furthermore connected to a sensor 240.
EuroPat v2

Dazu gehört ebenfalls die Anforderung vom Prüfrechner 8 das Programm im Steuergerät aufzurufen.
Also included is the command from the test computer 8 to retrieve the program in the control unit.
EuroPat v2

Nach der Datenübertragung wird das Steuergerät im Programmschritt 83 in einen Wartezustand versetzt.
After the data transfer, the control unit is placed in a stand-by mode in control step 83.
EuroPat v2

Diese Flanke 20 wird vom Steuergerät 10 erkannt.
This edge signal is recognized by the control unit 10.
EuroPat v2

Die Schnellbremsung kann nicht vom abgesperrten Steuergerät aus eingeleitet werden.
The rapid braking cannot be initiated from the shut-off control device.
EuroPat v2

Durch Drücken des Druckknopfkontaktes 53 meldet die Bedienungsperson dem Steuergerät 19 die Umstellbereitschaft.
By depressing the pushbutton contact 53, the operator indicates readiness for conversion to the control unit 19.
EuroPat v2