Translation of "Steuergerät" in English
Dies
erfolgt
automatisch
durch
das
Steuergerät
des
Automatikgetriebes.
This
is
done
automatically
by
the
control
unit
of
the
automatic
transmission.
DGT v2019
Das
elektronische
Steuergerät
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
The
electronic
control
unit
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
DGT v2019
Die
Schale
enthält
ein
Steuergerät
und
einen
Beutel,
der
ein
Arzneimittelreservoir
enthält.
The
tray
contains
one
Controller
and
one
sachet
containing
a
Drug
Unit.
TildeMODEL v2018
Am
Steuergerät
des
IONSYS-Systems
befindet
sich
eine
versenkte
Dosiertaste.
A
recessed
dosing
button
is
located
on
the
Controller
of
IONSYS.
TildeMODEL v2018
Das
Steuergerät
ist
auf
der
anderen
Seite.
Look,
the
control
pad,
it's
still
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Rechteck:
Rechen-
oder
sonstiger
Vorgang,
der
vom
Steuergerät
62
gesteuert
wird,
Rectangle:
mathematical
or
other
operation
which
is
controlled
by
the
control
device
62;
and
EuroPat v2
Durch
dieses
Steuergerät
ist
es
möglich,
das
Gerät
berührungslos
ein-
und
auszuschalten.
The
control
device
makes
it
possible
to
switch
the
device
on
and
off
without
touching
anything.
EuroPat v2
Ein
Steuergerät
271
erlaubt
die
Vorgabe
eines
Programms.
A
control
instrument
271
allows
a
program
to
be
preset.
EuroPat v2
Der
Fadenfühler
25
ist
über
eine
Leitung
29
mit
dem
Steuergerät
21
verbunden.
The
thread
feeler
25
is
connected
with
the
control
device
21
via
a
line
or
circuit
29.
EuroPat v2
Diese
Drehzahl
wird
in
das
Steuergerät
28
übertragen.
This
revolution
speed
is
transmitted
to
the
control
means
28.
EuroPat v2
Dieser
Stellungsregelkreis
kann
selbstverständlich
auch
im
Steuergerät
13
integriert
sein.
This
position
control
circuit
14
may
naturally
also
be
integrated
into
the
control
apparatus
13.
EuroPat v2
Die
im
Steuergerät
19
aufbereiteten
Impulse
werden
einem
Solenoid
24
des
Magnetventils
zugeführt.
The
pulses
processed
in
the
control
unit
19
are
conveyed
to
a
solenoid
24
of
the
solenoid
valve
12.
EuroPat v2
Das
Steuergerät
kann
auch
als
Steuertafel
oder
dgl.
ausgebildet
sein.
The
control
device
can
also
be
constructed
as
a
control
panel
or
the
like.
EuroPat v2
Diese
Widerstandsänderung
wird
in
der
Auswerteschaltung
24
ausgewertet
und
an
das
Steuergerät
weitergeleitet.
This
change
in
resistance
is
evaluated
in
the
evaluating
circuit
24
and
transmitted
to
the
control
device.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
bremspedalbetätigbarer
Bremslichtschalter
90
mit
dem
Steuergerät
84
verbunden.
A
brake
pedal-operated
brake
light
switch
90
is
also
connected
with
the
control
device
84.
EuroPat v2
Das
Steuergerät
3
kann
auf
einem
Gestell
oder
Tisch
11
stehen.
The
control
unit
3
can
stand
on
a
frame
or
table
11.
EuroPat v2
Die
Schweißpistole
und
das
Steuergerät
sind
über
zwei
Schweißstromleitungen
verbunden.
The
welding
gun
and
the
control
device
are
connected
through
two
welding
current
lines.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
an
das
Steuergerät
241
ein
Tastfühler
240
angeschlossen.
The
control
device
241
is
furthermore
connected
to
a
sensor
240.
EuroPat v2
Dazu
gehört
ebenfalls
die
Anforderung
vom
Prüfrechner
8
das
Programm
im
Steuergerät
aufzurufen.
Also
included
is
the
command
from
the
test
computer
8
to
retrieve
the
program
in
the
control
unit.
EuroPat v2
Nach
der
Datenübertragung
wird
das
Steuergerät
im
Programmschritt
83
in
einen
Wartezustand
versetzt.
After
the
data
transfer,
the
control
unit
is
placed
in
a
stand-by
mode
in
control
step
83.
EuroPat v2
Diese
Flanke
20
wird
vom
Steuergerät
10
erkannt.
This
edge
signal
is
recognized
by
the
control
unit
10.
EuroPat v2
Die
Schnellbremsung
kann
nicht
vom
abgesperrten
Steuergerät
aus
eingeleitet
werden.
The
rapid
braking
cannot
be
initiated
from
the
shut-off
control
device.
EuroPat v2
Durch
Drücken
des
Druckknopfkontaktes
53
meldet
die
Bedienungsperson
dem
Steuergerät
19
die
Umstellbereitschaft.
By
depressing
the
pushbutton
contact
53,
the
operator
indicates
readiness
for
conversion
to
the
control
unit
19.
EuroPat v2