Translation of "Steuergegenstand" in English

Steuergegenstand ist das Nettogesamteinkommen natürlicher Personen.
This tax is also levied on a world basis for residents but only on income arising in Italy for non-residents.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Kraftfahrzeuge und Krafträder, die auf öffentlichen Straßen benutzt werden.
VAT on the goods is suspended as long as they are in the tax warehouse and supplies of services relating to such products are exempted.
EUbookshop v2

Die oben erwähnten Gesetze enthalten keine allgemeine Bestimmung, die den Steuergegenstand regelt.
Tax payable on The legislation listed above does not contain any general provision defining the dutiable items.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Kraftfahrzeuge, die auf öffentlichen Straßen gehalten oder verwendet werden.
Tax payable on Mechanically propelled vehicles kept or used on a public road.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Ethylalkohol und Ethylalkohol enthaltende Erzeugnisse (ausgenommen Bier, nichtschäumender Wein und Schaumwein).
Release for consumption and import into the Netherlands of products containing alcohol.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Der Wert der Einsätze (und in bestimmten Fällen die Prei­ se).
Tax payable on The value of the stakes (and in certain cases the prizes).
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Nicht für private Zwecke genutzter Grundbesitz, mit Aus nahme landwirtschaftlicher Grundstücke und Gebäude.
Oil-related and petrochemical plants are derated to the extent of 45 % of their net annual value.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Die Steuer erfaßt alle Gegenstände und Dienstleistungen, sofern sie nicht steuerbefreit sind.
Tax payable on Liability for this tax covers all goods and services, unless exempted.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Der Bruttoertrag aus dem Spielgeschäft des Kasinos, d. h. eingesetztes Geld minus Gewinn.
Tax payable on The gross gaming yield (ggy) of the casino, i.e. money gambled minus winnings.
EUbookshop v2

Die zweite Fallgestaltung entspricht einer Situation, in der die Steuerbehörden eines Mitgliedstaats Anhaltspunkte für einen Steuergegenstand in einem anderen Mitgliedstaat besitzen, die ihnen die Einleitung von Ermittlungen ermöglichen.
The second situation is where the tax authorities of a Member State have evidence concerning taxable items located in another Member State which enables an investigation to be initiated.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall lässt es sich nicht rechtfertigen, dass der erstgenannte Mitgliedstaat eine längere Nachforderungsfrist anwendet, die nicht speziell dazu dient, seinen Steuerbehörden die sachdienliche Inanspruchnahme von Mechanismen der gegenseitigen Amtshilfe zwischen Mitgliedstaaten zu erlauben, und die eröffnet wird, wenn sich der Steuergegenstand in einem anderen Mitgliedstaat befindet.
In that situation, the application by the first Member State of an extended recovery period which is not specifically intended to permit the tax authorities of that Member State to have effective recourse to mechanisms of mutual assistance between Member States and which commences once the taxable items concerned are located in another Member State cannot be justified.
TildeMODEL v2018

Da Energie ein Steuergegenstand mit eindeutig negativer Auswirkung auf die Umwelt ist, ist die niederländische Energiesteuer – wie alle anderen Energiesteuern auch – eine Umweltsteuer.
As energy is a 'specific tax base with a clear negative effect on the environment', the energy tax in The Netherlands – like all other energy taxes – is an environmental tax.
TildeMODEL v2018

Steuergegenstand Urkunden, die sich auf die Pacht von Grundstücken für ei ne Reihe von Jahren beziehen.
Basis of assessment The tax is applied to the amount of net assets as shown in the balance sheet (Article 2424 of the Civil Code) or. in the event of winding-up, merger, conversion or dissolution in the ab­sence of a duly approved balance sheet, on the basis of infor-
EUbookshop v2