Translation of "Steuerbord" in English

Immerzu verwechsle ich Backbord und Steuerbord.
I always confuse which side is port and which starboard.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, da ist ein U-Boot auf Steuerbord in Sicht.
Oh, there's a submarine off the starboard bow.
OpenSubtitles v2018

Wo ist Backbord und wo Steuerbord?
Which is the port and which is the starboard?
OpenSubtitles v2018

Queffle, am Steuerbord ist was los.
Queffle, one just flipped on the starboard beam.
OpenSubtitles v2018

Auf mein Signal Energie an Steuerbord drosseln.
At my signal, cut starboard power.
OpenSubtitles v2018

Da treibt ein Floß an Steuerbord, Sir.
Raft adrift off starboard bow, sir!
OpenSubtitles v2018

Die Berechnung ist für eine Verschiebung nach Steuerbord und nach Backbord auszuführen.
The calculation shall be made for displacement to starboard and to port.
TildeMODEL v2018

Erst wurden wir nach Steuerbord gedrückt dann nach Backbord geschmettert.
We're stoved into starboard. We're smashed to port.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie uns hart an steuerbord.
Haul into her hard over starboard.
OpenSubtitles v2018

Und dann schlitze ich ihn von Backbord nach Steuerbord auf!
And then I slice him port to starboard!
OpenSubtitles v2018

Schiff bei Steuerbord, Sir, hat die Lichter verdunkelt.
Ship off the starboard quarter, sir, showing no lights.
OpenSubtitles v2018

Der Erste Offizier sucht mit der Hälfte der Leute steuerbord.
On system - half the team With the senior assistant attending starboard.
OpenSubtitles v2018

Wir übernehmen Steuerbord und Ihr Backbord.
We'll take the rear starboard. Yellow, you take the port.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Vorfall auf der Deepwater Horizon 90 Grad Steuerbord.
We have an incident on the Deepwater Horizon. Bring her 'round 90 degrees starboard.
OpenSubtitles v2018

Eine gewaltige Explosion, gefolgt von einer zweiten Explosion steuerbord.
There was a major explosion followed by a second explosion on the starboard side.
OpenSubtitles v2018

Und die rechte Seite nennt man "Steuerbord".
And the right side is called "starboard."
OpenSubtitles v2018

Ich erkenne was 320,000km von der Steuerbord.
I'm reading something 320,000km off the Starboard bow.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zwei Grad weiter Richtung Steuerbord.
We need to come starboard two degrees.
OpenSubtitles v2018

Bring uns nach Steuerbord, bevor wir aus dem Wind sind!
Bring us to starboard before we lose the wind!
OpenSubtitles v2018