Translation of "Steuerbefreit" in English
Kerosin
ist
steuerbefreit,
eine
verkappte
Subvention.
Aviation
fuel
is
free
of
duty,
a
hidden
subsidy.
Europarl v8
Sie
ist
keine
Vergabungsstiftung,
ist
gemeinnützig
und
steuerbefreit.
It
is
not
a
donation-based
foundation,
is
non-profit,
and
tax-exempt.
WikiMatrix v1
Karitative
Organisationen
sind
in
der
Regel
ebenfalls
steuerbefreit.
Charitable
bodies
are
also
generally
exempt.
EUbookshop v2
Die
Line
Items
wurden
falsch
berechnet,
wenn
das
Kunden
Land
steuerbefreit
war.
Fix
a
bug
miscalculating
the
line
items
when
the
customer's
country
was
tax
free.
ParaCrawl v7.1
Wie
und
unter
welchen
Umständen
wird
eine
Stiftung
steuerbefreit?
How
and
under
which
circumstances
will
a
foundation
be
tax
exempted?
ParaCrawl v7.1
Wenn
dein
Unternehmen
steuerbefreit
ist,
führe
bitte
die
folgenden
Schritte
aus:
If
your
company
is
tax
exempt,
please
follow
the
steps
below:
ParaCrawl v7.1
Die
WeCare-Association
ist
steuerbefreit
und
somit
als
gemeinnützige
Organisation
anerkannt.
The
WeCare-Association
benefits
from
tax
exemption
and
is
thus
accredited
as
a
Non-Profit-Organization.
CCAligned v1
Die
Apartments
sind
für
15
Jahre
Steuerbefreit.
The
apartments
are
tax
free
for
15
years
CCAligned v1
Bitte
aktivieren
Sie
dieses
Kontrollkästchen,
wenn
Sie
steuerbefreit
sind.
Please
check
this
box
if
you
are
Tax
Exempt
CCAligned v1
Wir
sind
in
Singapur
rechtlich
keine
IPC
und
weder
registriert
noch
steuerbefreit.
We
are
not
considered
as
a
Singaporean
IPC
and
we
are
neither
registered
in
Singapore
nor
tax
exempt.
ParaCrawl v7.1
Nur
das
eigene
Hausdach
ist
durch
Freibeträge
bei
der
Flächennutzungssteuer
steuerbefreit.
Only
the
own
house
roof
is
by
the
exempted
amount
at
the
ground
usage
tax
free
of
taxes.
ParaCrawl v7.1
Mercy
Ships
Schweiz
ist
in
der
Schweiz
als
gemeinnützige
Organisation
steuerbefreit.
Mercy
Ships
Switzerland
is
recognised
in
Switzerland
as
a
charitable
organization
and
exempt
from
taxes.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
diesen
Auftrag
ist
die
Stiftung
Jonas
steuerbefreit.
In
view
of
its
Mission,
the
Foundation
is
Tax
exempt.
ParaCrawl v7.1
Andere
Ausnahmeregelungen
ermöglichen
Mitgliedstaaten,
Mehrwertsteuer
auf
Umsätze
zu
erheben,
die
andernfalls
steuerbefreit
wären.
Other
derogations
allow
Member
States
to
charge
VAT
on
transactions
that
would
otherwise
be
exempt.
TildeMODEL v2018
Flugzeugtreibstoff
ist
steuerbefreit
und
Flughäfen
werden
in
Europa
häufig
von
lokalen
und
regionalen
Körperschaften
subventioniert.
Aviation
fuel
is
exempt
from
tax,
and
local
and
regional
authorities
often
subsidise
airports
in
Europe.
Europarl v8
Nutzfahrzeuge,
Lieferwagen
und
Anhänger
sind
steuerbefreit,
wenn
sie
im
Güterkraftverkehr
eingesetzt
werden.
Commercial
and
delivery
vehicles
and
trailers
are
exempt,
if
used
for
road
haulage.
EUbookshop v2
Steuergegenstand:
Die
Steuer
erfaßt
alle
Gegenstände
und
Dienstleistungen,
sofern
sie
nicht
steuerbefreit
sind.
Tax
payable
on
Liability
for
this
tax
covers
all
goods
and
services,
unless
exempted.
EUbookshop v2
Der
Export
von
Waren
und
Dienstleistungen
sowie
der
Strom
aus
Wasser
-
und
Windkraft
sind
steuerbefreit.
The
export
of
goods
and
services
as
well
as
electric
flow
made
of
the
water
and
wind
power
is
tax
exempted.
ParaCrawl v7.1
Denn
Stiftung
Green
Ethiopia
ist
als
gemeinnützige
Stiftung
von
den
Steuerbehörden
des
Kantons
Zürich
steuerbefreit.
This
is
because
Foundation
Green
Ethiopia
as
charitable
foundation
is
officially
tax-exempted
by
tax
authority
of
'Kantons
Zürich'.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
darum,
dass
in
dem
ursprünglichen
Text
das
joint
undertaking
dort
den
Sitz
haben
soll,
wo
es
steuerbefreit
ist.
This
is
to
do
with
the
original
text's
stipulation
that
the
Joint
Undertaking's
registered
office
should
be
located
somewhere
where
it
would
be
exempted
from
taxation.
Europarl v8
In
der
Übergangszeit
sind
in
den
Bestimmungsmitgliedstaaten
die
innergemeinschaftlichen
Umsätze
anderer
Steuerpflichtiger
als
derjenigen,
die
steuerbefreit
sind,
zu
den
Sätzen
und
Bedingungen
dieser
Mitgliedstaaten
zu
besteuern.
Whereas
during
the
transitional
period
intra-Community
transactions
carried
out
by
taxable
persons
other
than
exempt
taxable
persons
should
be
taxed
in
the
Member
States
of
destination,
at
those
Member
States'
rates
and
under
their
conditions;
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
Steuerpflichtige
von
der
Verpflichtung
befreien,
eine
Rechnung
für
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
auszustellen,
die
sie
in
ihrem
Hoheitsgebiet
bewirken
und
die
mit
oder
ohne
Erstattung
der
auf
der
vorausgehenden
Stufe
entrichteten
Steuern
nach
Artikel
13
sowie
Artikel
28
Absatz
2
Buchstabe
a)
und
Absatz
3
Buchstabe
b)
steuerbefreit
sind.
The
Member
States
may
release
taxable
persons
from
the
obligation
to
issue
an
invoice
in
respect
of
goods
or
services
which
they
have
supplied
or
rendered
in
their
territory
and
which
are
exempt,
with
or
without
refund
of
the
tax
paid
at
the
preceding
stage,
pursuant
to
Article
13,
Article
28(2)(a)
and
Article
28(3)(b).
JRC-Acquis v3.0