Translation of "Steuerbefreit" in English

Kerosin ist steuerbefreit, eine verkappte Subvention.
Aviation fuel is free of duty, a hidden subsidy.
Europarl v8

Sie ist keine Vergabungsstiftung, ist gemeinnützig und steuerbefreit.
It is not a donation-based foundation, is non-profit, and tax-exempt.
WikiMatrix v1

Karitative Organisationen sind in der Regel ebenfalls steuerbefreit.
Charitable bodies are also generally exempt.
EUbookshop v2

Die Line Items wurden falsch berechnet, wenn das Kunden Land steuerbefreit war.
Fix a bug miscalculating the line items when the customer's country was tax free.
ParaCrawl v7.1

Wie und unter welchen Umständen wird eine Stiftung steuerbefreit?
How and under which circumstances will a foundation be tax exempted?
ParaCrawl v7.1

Wenn dein Unternehmen steuerbefreit ist, führe bitte die folgenden Schritte aus:
If your company is tax exempt, please follow the steps below:
ParaCrawl v7.1

Die WeCare-Association ist steuerbefreit und somit als gemeinnützige Organisation anerkannt.
The WeCare-Association benefits from tax exemption and is thus accredited as a Non-Profit-Organization.
CCAligned v1

Die Apartments sind für 15 Jahre Steuerbefreit.
The apartments are tax free for 15 years
CCAligned v1

Bitte aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie steuerbefreit sind.
Please check this box if you are Tax Exempt
CCAligned v1

Wir sind in Singapur rechtlich keine IPC und weder registriert noch steuerbefreit.
We are not considered as a Singaporean IPC and we are neither registered in Singapore nor tax exempt.
ParaCrawl v7.1

Nur das eigene Hausdach ist durch Freibeträge bei der Flächennutzungssteuer steuerbefreit.
Only the own house roof is by the exempted amount at the ground usage tax free of taxes.
ParaCrawl v7.1

Mercy Ships Schweiz ist in der Schweiz als gemeinnützige Organisation steuerbefreit.
Mercy Ships Switzerland is recognised in Switzerland as a charitable organization and exempt from taxes.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf diesen Auftrag ist die Stiftung Jonas steuerbefreit.
In view of its Mission, the Foundation is Tax exempt.
ParaCrawl v7.1

Andere Ausnahmeregelungen ermöglichen Mitgliedstaaten, Mehrwertsteuer auf Umsätze zu erheben, die andernfalls steuerbefreit wären.
Other derogations allow Member States to charge VAT on transactions that would otherwise be exempt.
TildeMODEL v2018

Flugzeugtreibstoff ist steuerbefreit und Flughäfen werden in Europa häufig von lokalen und regionalen Körperschaften subventioniert.
Aviation fuel is exempt from tax, and local and regional authorities often subsidise airports in Europe.
Europarl v8

Nutzfahrzeuge, Lieferwagen und Anhänger sind steuerbefreit, wenn sie im Güterkraftverkehr eingesetzt werden.
Commercial and delivery vehicles and trailers are exempt, if used for road haulage.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Die Steuer erfaßt alle Gegenstände und Dienstleistungen, sofern sie nicht steuerbefreit sind.
Tax payable on Liability for this tax covers all goods and services, unless exempted.
EUbookshop v2

Der Export von Waren und Dienstleistungen sowie der Strom aus Wasser - und Windkraft sind steuerbefreit.
The export of goods and services as well as electric flow made of the water and wind power is tax exempted.
ParaCrawl v7.1

Denn Stiftung Green Ethiopia ist als gemeinnützige Stiftung von den Steuerbehörden des Kantons Zürich steuerbefreit.
This is because Foundation Green Ethiopia as charitable foundation is officially tax-exempted by tax authority of 'Kantons Zürich'.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es darum, dass in dem ursprünglichen Text das joint undertaking dort den Sitz haben soll, wo es steuerbefreit ist.
This is to do with the original text's stipulation that the Joint Undertaking's registered office should be located somewhere where it would be exempted from taxation.
Europarl v8

In der Übergangszeit sind in den Bestimmungsmitgliedstaaten die innergemeinschaftlichen Umsätze anderer Steuerpflichtiger als derjenigen, die steuerbefreit sind, zu den Sätzen und Bedingungen dieser Mitgliedstaaten zu besteuern.
Whereas during the transitional period intra-Community transactions carried out by taxable persons other than exempt taxable persons should be taxed in the Member States of destination, at those Member States' rates and under their conditions;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können Steuerpflichtige von der Verpflichtung befreien, eine Rechnung für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen auszustellen, die sie in ihrem Hoheitsgebiet bewirken und die mit oder ohne Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern nach Artikel 13 sowie Artikel 28 Absatz 2 Buchstabe a) und Absatz 3 Buchstabe b) steuerbefreit sind.
The Member States may release taxable persons from the obligation to issue an invoice in respect of goods or services which they have supplied or rendered in their territory and which are exempt, with or without refund of the tax paid at the preceding stage, pursuant to Article 13, Article 28(2)(a) and Article 28(3)(b).
JRC-Acquis v3.0