Translation of "Steueranteil" in English
Der
Steueranteil
bei
Mineralölprodukten
ist
von
einem
Land
zum
anderen
sehr
unterschiedlich.
The
proportion
of
tax
in
the
price
of
oil
products
varies
considerably
from
one
country
to
another.
TildeMODEL v2018
Dänemark
und
die
Niederlande
sind
diejenigen
Länder
mit
dem
höchsten
Steueranteil
aus
Umweltsteuern.
Denmark
and
the
Netherlands
have
the
highest
proportion
of
environmental
taxes.
TildeMODEL v2018
Der
entsprechende
Steueranteil
wird
hingegen
von
dem
verkaufenden
Unternehmen
an
den
Fiskus
abgeführt.
In
the
case
of
indirect
taxation,
the
average
forthe
Community
of
Twelve
was
12.87o.
EUbookshop v2
Erheblich
ist
der
Steueranteil
am
Endpreis
in
Österreich,
den
Niederlanden
und
Dänemark.
A
significant
proportion
of
taxes
in
the
final
price
is
observed
in
Austria,
the
Netherlands
and
in
Denmark.
EUbookshop v2
Erheblich
ist
der
Steueranteil
am
Endpreis
in
Norwegen,
Österreich
und
Dänemark.
A
significant
proportion
of
taxes
in
the
final
price
is
observed
in
Denmark,
Austria
and
Norway.
EUbookshop v2
Erheblich
ist
der
Steueranteil
am
Endpreis
in
Österreich,
Italien
und
Deutschland.
A
significant
proportion
of
taxes
in
the
final
price
is
observed
in
Austria,
Italy
and
Germany.
EUbookshop v2
Erheblich
ist
der
Steueranteil
am
Endpreis
in
Italien,
Österreich
und
Deutschland.
For
household
consumers,
the
relative
amount
of
tax
contribution
is
lowest
in
the
United
Kingdom
and
Malta,
where
a
relatively
low
VAT
rate
is
applied
to
EUbookshop v2
Der
Steueranteil
der
Gemeinden
beträgt
ein
Drittel.
The
local
government
share
of
the
tax
amounts
to
one-third.
EUbookshop v2
Bei
noch
höheren
Ausgaben
geht
der
Steueranteil
bis
an
die
50%.
For
even
higher
expenditures
the
tax
percentage
can
be
up
to
50%.
QED v2.0a
Minister
müssen
schon
empfangene
Beträge
zurückzahlen
und
verlieren
sogar
den
Steueranteil
dieser
Beträge.
Ministers
have
to
pay
back
the
already
received
benefits
and
are
even
losing
the
tax
part
of
the
payments.
ParaCrawl v7.1
Der
Steueranteil
ist
im
Zimmerpreis
inbegriffen.
The
tax
rate
is
included
in
the
room
rate.
ParaCrawl v7.1
Deinen
Kunden
wird
der
Steueranteil
automatisch
mit
angezeigt.
A
tax
disclaimer
will
be
automatically
displayed
to
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Multinationale
Unternehmen
verfügen
heute
über
viel
mehr
Möglichkeiten,
ihrem
fairen
Steueranteil
zu
entkommen.
Multinational
companies
have
many
more
opportunities
than
before
to
dodge
their
fair
and
efficient
share
of
taxation.
News-Commentary v14
Manche
Unternehmen
machen
sich
diesen
Mangel
an
Transparenz
zunutze,
um
ihren
Steueranteil
zu
kürzen.
The
lack
of
transparency
on
tax
rulings
is
being
exploited
by
certain
companies
in
order
to
artificially
reduce
their
tax
contribution.
TildeMODEL v2018
Während
die
konventionellen
Körperschaftssteuersysteme
den
Steueranteil
am
Gewinn
durch
die
Festlegung
von
Steuersätzen
(es
gibt
einen
Spitzen-
oder
Höchststeuersatz)
begrenzen,
ist
die
entsprechende
technische
Maßnahme
in
einem
Lohnsummensteuersystem
der
Steuersatz
pro
Mitarbeiter,
der
in
Gibraltar
einheitlich
mit
3000
GBP
festgelegt
ist.
Whilst
conventional
systems
of
corporation
tax
limit
the
proportion
of
profits
paid
in
taxes
through
the
setting
of
the
rates
of
tax
(banded
systems
include
a
top
or
maximum
tax
rate),
the
equivalent
technical
measure
in
a
payroll
tax
system
is
the
rate
of
tax
per
employee,
in
the
Gibraltar
case,
set
at
a
uniform
rate
of
GBP
3000.
DGT v2019
Aber
wenn
Staaten
in
Europa,
wie
etwa
die
Bundesrepublik
Deutschland,
bei
den
Treibstoffpreisen
an
der
Tankstelle
einen
Steueranteil
von
über
70%
haben,
dann
müssen
wir
als
Parlamentarier
an
die
nationalen
Regierungen
appellieren,
hier
etwas
zu
tun,
um
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
gerade
in
den
Hochsteuerländern
etwas
zurückzugeben,
damit
die
Mobilität
in
dieser
Arbeitsgesellschaft
erhalten
bleibt.
When,
though,
over
70%
of
fuel
prices
at
the
pump
in
EU
Member
States
such
as
Germany
is
accounted
for
by
tax,
we
Members
of
the
European
Parliament
must
appeal
to
the
national
governments
to
take
ad
hoc
action
on
this,
in
order
to
give
the
public
in
high-tax
countries,
in
particular,
something
back
and
thus
ensure
continued
mobility
in
these
work-oriented
societies.
Europarl v8
Und
warum
hat
jemand
gewonnen,
der
seinen
Lebensunterhalt
damit
verdient,
andere
zu
übervorteilen
–
jemand,
der
offen
zugibt,
seinen
gerechten
Steueranteil
nicht
gezahlt
zu
haben
und
darauf
auch
noch
stolz
ist?
And
why
was
the
victor
somebody
who
made
his
living
from
taking
advantage
of
others,
openly
admitted
not
paying
his
fair
share
of
taxes,
and
made
tax
avoidance
a
point
of
pride?
News-Commentary v14
Andererseits
würde
die
Anwendung
der
57
%-Regel
auf
alle
Zigaretten
für
eine
Reihe
von
Mitgliedstaaten
eine
zwingend
vorgeschriebene
Preissteuer
zur
Folge
haben,
was
nicht
mit
dem
Ziel
vereinbar
wäre,
den
Mitgliedstaaten
bezüglich
des
Verhältnisses
zwischen
dem
mengen-
und
dem
preisbezogenen
Steueranteil
mehr
Flexibilität
einzuräumen.
On
the
other
hand,
applying
the
57%
rule
on
all
cigarettes
would
for
a
number
of
Member
States
result
in
a
compulsory
ad
valorem
duty
and
not
be
in
line
with
the
objective
to
provide
more
flexibility
to
Member
States
as
concerns
the
relation
specific
and
ad-valorem
duties.
TildeMODEL v2018
Der
Endpreis
der
Mineralölprodukte
(Verbraucherpreis)
beinhaltet
einen
wesentlichen
Steueranteil,
und
zwar
im
wesentlichen
zwei
Arten
von
Steuern:
Verbrauchsteuern,
d.h.
spezifische
(feste)
Steuern
und
Mehrwertsteuer,
d.h.
eine
Steuer
ad
valorem
(proportional
zum
Verkaufspreis
des
Produktes).
These
taxes
are
of
two
kinds:
excise
duties,
which
are
specific
(fixed)
duties,
and
VAT,
which
is
an
ad
valorem
duty
(proportional
to
the
selling
price
of
the
product).
TildeMODEL v2018
Da
sich
das
Wachstum
abschwächt,
würde
eine
rückläufige
Entwicklung
beim
Steueranteil
am
BIP
die
Haushaltslage
in
all
den
Mitgliedstaaten
anspannen,
die
unerwartete
Einnahmen
zum
Ausgleich
von
Ausgabenüberschreitungen
genutzt
haben
und
einen
weiteren
Anstieg
ihrer
Ausgaben
planen.
As
growth
abates,
a
reversal
in
the
tax
content
of
GDP
would
strain
the
budgetary
situation
of
Member
States,
which
have
used
revenue
windfalls
to
cover
expenditure
slippages
and
plan
on
further
expenditure
growth.
TildeMODEL v2018
Ich
beglckwnsche
die
Mitgliedstaaten,
die
sich
nun
zur
Wehr
setzen
und
zusammenarbeiten,
um
die
erforderlichen
Vernderungen
zu
veranlassen,
damit
diese
Unternehmen
ihren
fairen
Steueranteil
zahlen.
I
congratulate
our
Member
States
who
are
now
fighting
back
and
working
together
to
make
the
changes
needed
to
ensure
that
these
companies
pay
their
fair
share
of
tax.
TildeMODEL v2018