Translation of "Steuerabkommen" in English

In diesen bilateralen Steuerabkommen werden nicht alle Beziehungen zwischen den jeweiligen Mitgliedstaaten geregelt.
Such bilateral tax treaties do not cover all bilateral relations between Member States.
TildeMODEL v2018

Die Drittstaatendimension soll somit Gegenstand bilateraler Steuerabkommen und nationaler Rechtsvorschriften sein.
The third-country dimension is thus left to be dealt with in bilateral tax treaties and national law.
TildeMODEL v2018

Dieser Satz kann sich durch bilaterale Steuerabkommen verringern.
Bilateral tax treaties may reduce that rate.
TildeMODEL v2018

Bilaterale Steuerabkommen können einen niedrigeren Quellensteuersatz vorsehen.
Bilateral tax treaties may provide for a lower withholding tax rate.
TildeMODEL v2018

Quelle: Copenhagen Economics gestützt auf IBF, Datenbank Steuerabkommen.
Source: Copenhagen Economics based on IBF, Tax treaties database.
TildeMODEL v2018

Artikel 293 empfiehlt darüber hinaus den Abschluss zwischenstaatlicher Steuerabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung.
Article 293 also recommends the conclusion of inter-State fiscal conventions in order to avoid double taxation.
EUbookshop v2

In allen Ländern können die Steuersätze durch Steuerabkommen reduziert werden.
Inall the countries rates may be reduced by Tax Treaties.
EUbookshop v2

In allen Ländern können die Steuersätze durch Steuerabkommen gesenkt werden.
Inall the countries rates may be reduced by Tax Treaties.
EUbookshop v2

Das jüngst abgeschlossene Steuerabkommen zwischen der Schweiz und Deutschland weist folgende Kernpunkte auf:
The recently completed tax treaty between Switzerland and Germany has the following key points:
CCAligned v1

Wir bieten die notwendige Unterstützung bei der Ausarbeitung der Steuerabkommen in kantonalen Strukturen.
We provide all the necessary support in negotiation for tax agreement in cantonal structures.
ParaCrawl v7.1

Die einzige EU-Möglichkeit, gegen unlautere Steuerabkommen vorzugehen, ist das europäische Beihilfenrecht.
The only EU option to proceed against unfair tax agreements, is the European State Aid Law.
ParaCrawl v7.1

Haben Gespräche über ein neues Steuerabkommen vor diesem Hintergrund überhaupt einen Sinn?
Against this backdrop is there any sense in holding talks on a new taxation agreement?
ParaCrawl v7.1

Sie hofften auf eine Mehrheit der Vernunft für das Steuerabkommen.
You hoped for a common sense majority in connection with the taxation agreement.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist Québec nicht eine Partei zu den Steuerabkommen mit Kanada unterzeichnet.
However, Québec is not a party to the tax treaties signed by Canada.
ParaCrawl v7.1

Steuerabkommen bestehen zwischen Québec und einer Reihe von Ländern, wie Frankreich.
Tax treaties exist between Québec and a number of countries, such as France.
ParaCrawl v7.1

Näheres finden Sie im Steuerabkommen zwischen Spanien und Schweden.
Consult the tax convention concluded between Spain and Sweden for more information.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung der zwischen den Staaten abgeschlossenen Steuerabkommen dürfte das Risiko einer Doppelbesteuerung ausschließen.
The application of fiscal conventions agreed between the States should eliminate the risk of double taxation.
Europarl v8

Im Bereich der direkten Steuern erfolgt die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten hauptsächlich über bilaterale Steuerabkommen.
In the field of direct taxation, co-operation between Member States has been organised mainly through bilateral tax treaties.
TildeMODEL v2018

Warum spricht die Kommission eine Empfehlung zu Steuerabkommen aus und was soll damit erreicht werden?
Why has the Commission made a Recommendation on Tax Treaties and what does this aim to achieve?
TildeMODEL v2018

Der Erhalt solcher Informationen in anderen Jurisdiktionen erfordert jedoch die Anwendung bilateraler Steuerabkommen zwischen den Ländern.
Obtaining such information in other jurisdictions, however, requires the use of bilateral tax treaties between nations.
EUbookshop v2

Nationalrat sagt Ja zum Steuerabkommen.
The community voted in favor of the tax.
WikiMatrix v1

Die Union sollte ein Steuerabkommen schließen, dem für den Anfang beitreten kann, wer will.
The Union should make a tax pact, which any countries could initially be party to.
Europarl v8

Die meisten Firmen vertrauen zum Schutz ihrer Führungskräfte auf bestehende Steuerabkommen, die eine Doppelbesteuerung ausschließen.
Most firms rely on existing tax treaties, which preclude double taxation, to protect their executives.
ParaCrawl v7.1

Surinam hat ein Steuerabkommen mit den Niederlanden zur Vermeidung von doppelter/ zweifacher Steuereinbehaltung.
Surinam has a tax agreement with the Dutch government in order to avoid double taxation.
ParaCrawl v7.1