Translation of "Sterbemonat" in English
Der
Anspruch
auf
Hinterbliebenenversorgung
entsteht
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Sterbemonat
oder
gegebenenfalls
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Zeitabschnitt,
für
den
der
überlebende
Ehegatte,
die
Waisen
oder
die
Unterhaltsberechtigten
des
verstorbenen
Vertragsbediensteten
dessen
Bezüge
gemäß
Artikel
59
Absatz
8
erhalten
haben.
The
right
to
receive
payment
of
pension
shall
have
effect
from
the
first
day
of
the
month
following
that
in
which
death
occurs
or,
where
applicable,
on
the
first
day
of
the
month
following
the
period
during
which
the
deceased's
surviving
spouse,
orphans
or
dependants
receive
his
emoluments
under
Article
59(8).
DGT v2019
Beim
Tod
eines
Bediensteten
während
der
Laufzeit
seines
Vertrags
haben
der
überlebende
Ehegatte
oder
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
bis
zum
Ende
des
sechsten
auf
den
Sterbemonat
folgenden
Monats
Anspruch
auf
die
vollen
Dienstbezüge
des
Verstorbenen.
If
a
staff
member
dies
during
his
term
of
employment,
the
surviving
legal
spouse
or
the
dependent
children
shall
receive
the
overall
remuneration
of
the
deceased
until
the
end
of
the
sixth
month
following
that
of
the
death.
DGT v2019
Der
Anspruch
auf
Hinterbliebenenrente
entsteht
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Sterbemonat
oder
gegebenenfalls
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Zeitabschnitt,
für
den
der
überlebende
Ehegatte,
die
Waisen
oder
die
Unterhaltsberechtigten
des
verstorbenen
Bediensteten
dessen
Bezüge
in
Anwendung
von
Artikel
59
Absatz
8
erhalten
haben.
The
right
to
receive
payment
of
pension
shall
have
effect
from
the
first
day
of
the
month
following
that
in
which
death
occurred
or,
where
applicable,
on
the
first
day
of
the
month
following
the
period
during
which
the
deceased's
surviving
spouse,
orphans
or
dependants
receive
his
emoluments
under
Article
59(8).
DGT v2019
Wird
jedoch
beim
Tode
des
Bediensteten
oder
des
Empfängers
von
Versorgungsbezügen
die
Zahlung
nach
Artikel
59
Absatz
8
des
Statuts
geleistet,
so
entsteht
der
Anspruch
erst
am
ersten
Tag
des
vierten
Monats,
der
auf
den
Sterbemonat
folgt.
However,
where
the
payment
provided
for
in
Article
59(8)
of
the
Staff
Regulations
is
made
on
the
death
of
the
staff
member
or
of
the
person
entitled
to
a
pension,
such
right
shall
take
effect
on
the
first
day
of
the
fourth
month
following
that
in
which
death
occurred.
DGT v2019
Diese
Mittel
dienen:
—
zur
Deckung
der
Geburtenzulage,
—
beim
Tode
eines
Beamten
zur
Deckung:
—
—
der
vollen
Dienstbezüge
des
Verstorbenen
bis
zum
Ende
des
dritten
auf
den
Sterbemonat
folgenden
Monats,
—
—
der
Kosten
für
die
Überführung
des
Verstorbenen
vom
Sterbeort
zum
Herkunftsort.
This
appropriation
is
intended
to
cover:
—
birth
grants,
—
in
the
event
of
an
official's
death:
—
—
the
deceased's
full
remuneration
until
the
end
of
the
third
month
following
that
in
which
death
occurred,
—
—
the
costs
of
transporting
the
body
to
the
deceased's
place
of
origin.
EMEA v3
Stirbt
ein
amtierendes
Mitglied
des
Rechnungshofes,
so
erhalten
der
überlebende
Ehegatte
oder
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
bis
zum
Ende
des
dritten
auf
den
Sterbemonat
folgenden
Monats
die
Bezuege,
auf
welche
das
Mitglied
des
Rechnungshofes
nach
den
Artikeln
2,
3
und
4
Anspruch
gehabt
hätte.
Where
a
member
of
the
Court
of
Auditors
dies
during
his
term
of
office,
the
surviving
spouse
or
dependent
children
shall
be
entitled,
until
the
end
of
the
third
month
following
that
in
which
the
death
occurs,
to
the
remuneration
to
which
the
member
of
the
Court
of
Auditors
would
have
been
entitled
under
Articles
2,
3
and
4.
JRC-Acquis v3.0
Stirbt
ein
amtierender
Amtsträger,
so
erhalten
der
überlebende
Ehegatte
oder
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
bis
zum
Ende
des
dritten
auf
den
Sterbemonat
folgenden
Monats
die
Bezüge,
auf
welche
der
Amtsträger
nach
den
Artikeln 2,
5
und
6
Anspruch
gehabt
hätte.
Where
a
public
office
holder
dies
during
the
term
of
office,
the
surviving
spouse
or
dependent
children
shall
be
entitled,
until
the
end
of
the
third
month
following
that
in
which
death
occurs,
to
the
remuneration
to
which
the
public
office
holder
would
have
been
entitled
under
Articles
2,
5
and
6.
DGT v2019
Der
Anspruch
auf
Hinterbliebenenversorgung
entsteht
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Sterbemonat
oder
gegebenenfalls
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Zeitabschnitt,
für
den
der
überlebende
Ehegatte,
die
Waisen
oder
die
Unterhaltsberechtigten
des
verstorbenen
Vertragsbediensteten
dessen
Bezüge
in
Anwendung
von
Artikel
70
des
Statuts
erhalten
haben.
The
right
to
receive
payment
of
pension
shall
have
effect
from
the
first
day
of
the
month
following
that
in
which
death
occurs
or,
where
applicable,
on
the
first
day
of
the
month
following
the
period
during
which
the
deceased's
surviving
spouse,
orphans
or
dependants
receive
his
emoluments
under
Article
70
of
the
Staff
Regulations.
TildeMODEL v2018
Beim
Tod
eines
Bediensteten
während
der
Laufzeit
seines
Vertrages
haben
der
überlebende
Ehegatte
oder
die
unter
haltsberechtigten
Kinder
bis
zum
Ende
des
sechsten
auf
den
Sterbemonat
folgenden
Monats
Anspruch
auf
die
vollen
Dienstbezüge
des
Verstorbenen.
If
a
staff
member
dies
during
his
term
of
employment,
the
surviving
legal
spouse
or
the
dependent
children
shall
receive
the
overall
remuneration
of
the
deceased
until
the
end
of
the
sixth
month
following
that
of
the
death.
EUbookshop v2
Wird
jedoch
beim
Tode
des
Beamten
oder
des
Empfängers
von
Versorgungsbezügen
die
Zahlung
nach
Ar
tikel
70
des
Statuts
geleistet,
so
entsteht
der
An
spruch
erst
am
ersten
Tag
des
vierten
Monats,
der
auf
den
Sterbemonat
folgt.
However,
where
the
payment
provided
for
in
Article
70
of
the
Staff
Regulations
is
made
on
the
death
of
the
official
or
of
the
person
entitled
to
a
pension,
such
right
shall
take
effect
on
the
first
day
of
the
fourth
month
following
that
in
which
death
occurred.
EUbookshop v2
Die
am
Obelisken
orientierte
Stele
trägt
wechselseitig
die
Namen
der
Gestorbenen
und
Geborenen
vom
Monat
August
'96
in
Erfurt
(Sterbemonat
und
Wohnort
des
Vaters).
Placed
in
alternating
fashion
on
the
classically-
styled
obelisk
are
the
names
of
those
who
have
died
or
were
born
in
August
96
in
Erfurt
(month
of
death
and
living
town
of
the
father).
ParaCrawl v7.1