Translation of "Sterbegeld" in English
Die
Bestimmungen
für
Sterbegeld
sind
in
die
Sachleistungen
bei
Krankheit
einzubeziehen.
Whereas
it
is
necessary
to
include
death
grants
in
sickness
benefits
in
kind;
TildeMODEL v2018
Das
ist
dann
das
Sterbegeld
von
Juilliard
sowie
das
Vermögen
aus
der
Lehrer-Rentenversicherung.
That
would
be
the
death
benefit
from
Juilliard...
and
the
funds
from
the
T.I.A.A.
retirement
plan.
OpenSubtitles v2018
Sterbegeld
(eiehe
Tabellen
IV
"Krankheit
Geldleistungen".
Funeral
allowance
(see
Table
IV
'Sicknesscash
benefits'
EUbookshop v2
Sterbegeld
(siehe
Tabellen
IV
"Krankheit
Geldleistungen".
Funeral
allowance
(see
Table
IV
'Sicknesscash
benefits'
EUbookshop v2
Das
Sterbegeld
ist
für
die
Deckung
der
Bestat
tungskosten
gedacht.
To
receive
permanent
incapacity
benefits,
the
person
must
be
registered
with
a
social
security
scheme
or
must
be
in
an
equivalent
situation
at
the
time
when
the
incapacity
occurs.
EUbookshop v2
Sterbegeld
(Capitaldécès):
siehe
Tabelle
VII
"Hinterbliebene".
Death
grant
(Capital-décès):
see
table
VII
"Survivors".
EUbookshop v2
Zum
Sterbegeld
siehe
auch
Tabelle
TV.
See
also
allowances
for
funeral
expenses
under
Table
a)
One
total
amount
of
it
for
the
Christmas
Holiday,
it
is
almost
the
same
amount
as
the
amount
of
the
monthly
pension;
rv.
EUbookshop v2
In
der
Krankenversicherung
ist
auch
ein
Sterbegeld
vorgesehen
(siehe
Kapitel
8).
If
you
leave
the
insurance
scheme,
you
continue
to
be
entitled
to
benefits
for
up
to
one
month
after
ter
mination
of
your
affiliation,
provided
you
do
not
exercise
any
gainful
activity.
EUbookshop v2
Sterbegeld:
Siehe
Tabelle
VIII
"Hinterblie-
bene",
Death
grant:
See
Table
VIII
"Survivors".
EUbookshop v2
Zusatzrente:
Das
Sterbegeld
unterliegt
bei
Auszahlung
einer
Besteuerung
von
40
%.
In
general,
the
pensions
are
subject
to
taxation.
EUbookshop v2
Sterbegeld,
siehe
Tabelle
IV
"Krankheit
Geldleistungen".
Funeral
allowance,
see
Table
IV
"Sickness
-
cash
benefits".
EUbookshop v2
Der
kapitalisierte
Betrag
(Abfindung),
Schadensausgleich
und
Sterbegeld
sind
nicht
steuerpflichtig.
Redemption,
handicap
allowances
and
death
grants
are
not
subject
to
taxation.
EUbookshop v2
Als
Sterbegeld
wird
ein
kleiner
Betrag
für
Bestattungskosten
gezahlt.
However,
entitlement
to
this
pension
ceases
when
the
surviving
spouse
remarries.
EUbookshop v2
Sterbegeld
(aiehe
Tabellen
VIII
"Hinterbliebene")
Death
grant
(see
Table
VIII
'
Survivors
?
)
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
besteht
kein
Anspruch
auf
Sterbegeld.
In
this
case,
there
is
no
entitlement
to
the
death
grant.
EUbookshop v2
Im
Falle
Ihres
Todes
wird
Ihren
An
gehörigen
ein
Sterbegeld
ausgezahlt.
In
the
event
of
death,
a
grant
is
paid
to
your
dependants.
EUbookshop v2
Sterbegeld:
Siehe
Tabelle
VIII
"Hinterbliebene"
(Andere
Leistungen).
Death
grant:
See
Table
VIII
"Survivors"
(other
benefits).
EUbookshop v2
Das
Sterbegeld
beim
Tod
der
Versicherten
entspricht
dem
Zweifachen
ihres
durchschnittlichen
monatlichen
Grundentgelts.
Any
person
insured
for
at
least
three
years
who
has
not
reached
the
age
required
for
the
award
of
an
old
age
pension
(62)
and
is
recognised
as
disabled
may
receive
a
disability
pension.
EUbookshop v2