Translation of "Stempelhalter" in English
Die
Kopfplatte
7
ist
an
dem
Stempelhalter
6
mittels
Schrauben
56
befestigt.
The
head
plate
7
is
mounted
on
the
punch
holder
5
by
screws
56.
EuroPat v2
Die
Crimpstempel
5
werden
in
dem
Stempelhalter
41
radial
beweglich
gehalten/gelagert.
The
crimping
elements
5
are
held
or
supported
so
as
to
move
radially
in
the
crimping
stamp
41
.
EuroPat v2
Die
Crimpstempel
105
werden
in
dem
Stempelhalter
141
für
die
radiale
Bewegung
gelagert.
The
crimping
stamps
105
are
positioned
in
the
stamp
holder
141
for
the
radial
movement.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
relative
Axialkraft
zwischen
Einsatz
16
und
Stempelhalter
10
erzeugt.
This
generates
a
relative
axial
force
between
the
insert
16
and
the
die
holder
10
.
EuroPat v2
Als
letzter
Schritt
des
Zusammenfügens
wird
ein
Stempelhalter
14
auf
die
distale
Seite
geschraubt.
As
a
last
step
of
assembly,
a
die
holder
14
is
screwed
onto
the
distal
side.
EuroPat v2
Die
formschlüssige
Arretierung
des
Stempels
22
an
dem
Stempelhalter
6
wird
noch
näher
zu
beschreiben
sein.
The
form-locking
arresting
of
the
punch
22
on
the
punch
holder
6
will
be
explained
hereinbelow.
EuroPat v2
Der
Stempelhalter
41
ist
über
mehrere
Bolzen
40
fest
mit
dem
Ausgleichshebel
28
verbunden.
The
crimping
element
holder
41
is
securely
connected
by
a
plurality
of
bolts
40
with
the
compensation
lever
28
.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Stempelhalter
143
an
den
Hülsenhalter
172
angenähert,
wobei
die
Stempel
175
durch
die
Hülsen
174
hindurchbewegt
und
dabei
die
Borstenbündel
176
in
die
Bohrungen
180
gestoßen
und
gegen
das
Heizelement
181
gedrückt
werden.
The
ram
holder
143
is
then
moved
toward
the
sleeve
holder
172,
so
that
the
rams
175
are
moved
through
the
sleeves
174
and
the
bristle
bunches
176
are
thereby
pushed
into
the
bores
180
and
are
pressed
against
the
heating
element
181.
EuroPat v2
Eine
dritte
Gruppe
enthält
einen
Stempelhalter
7,
welcher
mittels
Schrauben
8
(eine
Schraube
dargestellt)
am
Pressengestell
3
lösbar
befestigt
ist.
The
third
group
of
components
contains
a
punch
holder
7
which
is
detachably
connected
to
press
frame
3
by
means
of
screws
8
(one
screw
is
shown).
EuroPat v2
Der
Stempelhalter
7
weist
einen
waagrechten
Ausleger
14
auf,
in
welchen
ein
Schneidstempel
15
eingesetzt
ist.
Punch
holder
7
has
a
horizontal
extension
arm
14
on
which
a
cutting
punch
15
is
mounted.
EuroPat v2
Ein
Schenkel
76
der
Schenkelfeder
52
ist
in
nicht
näher
dargestellter
Weise
am
Halteschaft
32
abgestützt,
während
der
nach
rückwärts
weisende
Schenkel
78
den
Stempelhalter
50
in
seine
Stempelstellung
gemäß
Figuren
2,
6
und
7
belastet.
One
shank
76
of
the
shank
spring
52
is,
in
a
manner
not
shown
in
greater
detail,
abutted
or
supported
against
the
mounting
shaft
32,
while
the
rearwards
directed
shank
78
biases
the
stamp
holder
50
into
its
stamp
position
according
to
FIGS.
2,
6
and
7.
EuroPat v2
Zum
vertikalen
Verschieben
des
Abstreifers
7
kann
eine
Stange
41
vorgesehen
sein,
die
beim
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
in
einem
vertikalen
Führungsloch
42
im
Stempelhalter
5
und
im
Stempelring
6
verschiebbar
gelagert
ist
und
durch
einen
nicht
dargestellten
Antrieb
auf
und
ab
verschiebbar
ist.
For
vertical
displacement
of
the
stripper
7,
there
may
be
provided
a
rod
41,
which
in
the
present
exemplary
embodiment
is
displaceably
mounted
in
a
vertical
guiding
hole
42
in
the
ram
holder
5
and
in
the
ram
ring
6
and
is
displaceable
up
and
down
by
a
drive
(not
illustrated).
EuroPat v2
In
einer
nicht
dargestellten
Ausgangsstellung
befinden
sich
der
Stempel
4,
der
Abstreifer
7
und
der
Stempelhalter
5
mit
dem
Stempelring
6
in
einem
so
großen
Abstand
oberhalb
der
Matrize
1,
daß
ein
hohler
Gegenstand
11
in
ein
entsprechend
der
Vorfertigungsform
des
hohlen
Gegenstands
11
entsprechenden
Aufnahmeloch
43
einsetzbar
ist.
In
a
starting
position
(not
illustrated),
the
ram
4,
the
stripper
7
and
the
ram
holder
5
with
the
ram
ring
6
are
situated
at
such
a
distance
above
the
die
1
that
a
hollow
object
11
can
be
inserted
into
a
corresponding
receiving
hole
43
corresponding
to
the
prefabricated
form
of
the
hollow
object
11
.
EuroPat v2
Der
bereits
erwähnte
und
mit
7
bezeichnete
Abstreifer
ist
unabhängig
vom
Stempelhalter
5
vertikal
verschiebbar,
was
durch
den
Doppelpfeil
37
verdeutlicht
ist.
The
stripper
denoted
by
7
which
has
already
been
mentioned
is
vertically
displaceable
independently
of
the
ram
holder
5,
which
is
indicated
by
the
double
arrow
37
.
EuroPat v2
Beim
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
die
Feder
48
in
einem
oberseitig
offenem
Sackloch
52
im
Stempelhalter
5
oder
im
Stempelring
6
angeordnet
und
zwischen
deren
Grund
und
dem
Anschlagteil
49
eingespannt.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
spring
48
is
arranged
in
a
blind
hole
52,
open
at
the
top,
in
the
ram
holder
5
or
in
the
ram
ring
6
and
clamped
between
the
bottom
thereof
and
the
stop
part
49
.
EuroPat v2
Ein
zweites
Ausführungsbeispiel
(Figur
9)
der
Vorrichtung
hat
einen
Stempelhalter
23,
in
dem
ein
radial
zur
Längsachse
des
Kommutators
1
geführter
Stempel
24
befestigt
ist.
FIG.
9
illustrates
a
modification
in
which
a
holder
23
for
the
stamp
is
provided,
guiding
a
punch
stamp
24
radially
with
respect
to
the
longitudinal
axis
of
the
commutator.
EuroPat v2
Der
Stempelhalter
14
umfaßt
einen
Schlauch
15,
der
beim
Montieren
durch
die
Bohrung
10
der
Entlüftungsplatte
8
in
den
Einführkanal
2
des
Stempels
1
eingeschoben
wird.
The
die
holder
14
receives
a
hose
15
that
is
inserted
through
the
bore
10
of
the
aeration
plate
8
and
into
the
introduction
channel
2
of
the
die
1
during
assembly.
EuroPat v2
Der
Stempelhalter
14
ist
außerdem
mit
einem
Stiel
18
versehen,
der
die
Positionierung
der
Vorrichtung
im
Gehörgang
des
Ohres
des
Hörgeschädigten
erleichtert.
The
die
holder
14
is
also
provided
with
a
stem
18
that
facilitates
the
positioning
of
the
device
in
the
auditory
canal
of
the
ear
of
the
hearing-impaired
person.
EuroPat v2
Die
Öffnung
19
im
Stempelhalter
14
stimmt
nach
Montage
mit
der
Bohrung
11
in
der
Entlüftungsplatte
8
überein.
After
assembly,
the
opening
19
in
the
die
holder
14
coincides
with
the
bore
11
in
the
aeration
plate
8.
EuroPat v2
Als
Material
hat
sich
Plexiglas
als
vorteilhaft
für
die
Überschale
4
und
die
Entlüftungsplatte
8
erwiesen
und
Polyoxymethylen
ist
für
den
Stempelhalter
14
besonders
gut
geeignet.
Plexiglass
has
proven
advantageous
as
a
material
for
the
over-shell
4
and
for
the
aeration
plate
8
and
polyoxy-methylene
is
especially
well-suited
for
the
die
holder
14.
EuroPat v2
Der
Stempelhalter
28
ist
innerhalb
einer,
in
einer
Bohrung
36
des
Stanzblockes
17
drehbar
aufgenommenen
Buchse
37
angeordnet.
The
punch
holder
28
is
arranged
inside
a
bushing
37
which
is
rotatably
received
in
an
opening
36
of
the
punch
block
17.
EuroPat v2