Translation of "Stempelhalter" in English

Die Kopfplatte 7 ist an dem Stempelhalter 6 mittels Schrauben 56 befestigt.
The head plate 7 is mounted on the punch holder 5 by screws 56.
EuroPat v2

Die Crimpstempel 5 werden in dem Stempelhalter 41 radial beweglich gehalten/gelagert.
The crimping elements 5 are held or supported so as to move radially in the crimping stamp 41 .
EuroPat v2

Die Crimpstempel 105 werden in dem Stempelhalter 141 für die radiale Bewegung gelagert.
The crimping stamps 105 are positioned in the stamp holder 141 for the radial movement.
EuroPat v2

Dadurch wird eine relative Axialkraft zwischen Einsatz 16 und Stempelhalter 10 erzeugt.
This generates a relative axial force between the insert 16 and the die holder 10 .
EuroPat v2

Als letzter Schritt des Zusammenfügens wird ein Stempelhalter 14 auf die distale Seite geschraubt.
As a last step of assembly, a die holder 14 is screwed onto the distal side.
EuroPat v2

Die formschlüssige Arretierung des Stempels 22 an dem Stempelhalter 6 wird noch näher zu beschreiben sein.
The form-locking arresting of the punch 22 on the punch holder 6 will be explained hereinbelow.
EuroPat v2

Der Stempelhalter 41 ist über mehrere Bolzen 40 fest mit dem Ausgleichshebel 28 verbunden.
The crimping element holder 41 is securely connected by a plurality of bolts 40 with the compensation lever 28 .
EuroPat v2

Danach wird der Stempelhalter 143 an den Hülsenhalter 172 angenähert, wobei die Stempel 175 durch die Hülsen 174 hindurchbewegt und dabei die Borstenbündel 176 in die Bohrungen 180 gestoßen und gegen das Heizelement 181 gedrückt werden.
The ram holder 143 is then moved toward the sleeve holder 172, so that the rams 175 are moved through the sleeves 174 and the bristle bunches 176 are thereby pushed into the bores 180 and are pressed against the heating element 181.
EuroPat v2

Eine dritte Gruppe enthält einen Stempelhalter 7, welcher mittels Schrauben 8 (eine Schraube dargestellt) am Pressengestell 3 lösbar befestigt ist.
The third group of components contains a punch holder 7 which is detachably connected to press frame 3 by means of screws 8 (one screw is shown).
EuroPat v2

Der Stempelhalter 7 weist einen waagrechten Ausleger 14 auf, in welchen ein Schneidstempel 15 eingesetzt ist.
Punch holder 7 has a horizontal extension arm 14 on which a cutting punch 15 is mounted.
EuroPat v2

Ein Schenkel 76 der Schenkelfeder 52 ist in nicht näher dargestellter Weise am Halteschaft 32 abgestützt, während der nach rückwärts weisende Schenkel 78 den Stempelhalter 50 in seine Stempelstellung gemäß Figuren 2, 6 und 7 belastet.
One shank 76 of the shank spring 52 is, in a manner not shown in greater detail, abutted or supported against the mounting shaft 32, while the rearwards directed shank 78 biases the stamp holder 50 into its stamp position according to FIGS. 2, 6 and 7.
EuroPat v2

Zum vertikalen Verschieben des Abstreifers 7 kann eine Stange 41 vorgesehen sein, die beim vorliegenden Ausführungsbeispiel in einem vertikalen Führungsloch 42 im Stempelhalter 5 und im Stempelring 6 verschiebbar gelagert ist und durch einen nicht dargestellten Antrieb auf und ab verschiebbar ist.
For vertical displacement of the stripper 7, there may be provided a rod 41, which in the present exemplary embodiment is displaceably mounted in a vertical guiding hole 42 in the ram holder 5 and in the ram ring 6 and is displaceable up and down by a drive (not illustrated).
EuroPat v2

In einer nicht dargestellten Ausgangsstellung befinden sich der Stempel 4, der Abstreifer 7 und der Stempelhalter 5 mit dem Stempelring 6 in einem so großen Abstand oberhalb der Matrize 1, daß ein hohler Gegenstand 11 in ein entsprechend der Vorfertigungsform des hohlen Gegenstands 11 entsprechenden Aufnahmeloch 43 einsetzbar ist.
In a starting position (not illustrated), the ram 4, the stripper 7 and the ram holder 5 with the ram ring 6 are situated at such a distance above the die 1 that a hollow object 11 can be inserted into a corresponding receiving hole 43 corresponding to the prefabricated form of the hollow object 11 .
EuroPat v2

Der bereits erwähnte und mit 7 bezeichnete Abstreifer ist unabhängig vom Stempelhalter 5 vertikal verschiebbar, was durch den Doppelpfeil 37 verdeutlicht ist.
The stripper denoted by 7 which has already been mentioned is vertically displaceable independently of the ram holder 5, which is indicated by the double arrow 37 .
EuroPat v2

Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Feder 48 in einem oberseitig offenem Sackloch 52 im Stempelhalter 5 oder im Stempelring 6 angeordnet und zwischen deren Grund und dem Anschlagteil 49 eingespannt.
In the present exemplary embodiment, the spring 48 is arranged in a blind hole 52, open at the top, in the ram holder 5 or in the ram ring 6 and clamped between the bottom thereof and the stop part 49 .
EuroPat v2

Ein zweites Ausführungsbeispiel (Figur 9) der Vorrichtung hat einen Stempelhalter 23, in dem ein radial zur Längsachse des Kommutators 1 geführter Stempel 24 befestigt ist.
FIG. 9 illustrates a modification in which a holder 23 for the stamp is provided, guiding a punch stamp 24 radially with respect to the longitudinal axis of the commutator.
EuroPat v2

Der Stempelhalter 14 um­faßt einen Schlauch 15, der beim Montieren durch die Bohrung 10 der Entlüftungsplatte 8 in den Einführkanal 2 des Stempels 1 eingeschoben wird.
The die holder 14 receives a hose 15 that is inserted through the bore 10 of the aeration plate 8 and into the introduction channel 2 of the die 1 during assembly.
EuroPat v2

Der Stempelhalter 14 ist außerdem mit ei­nem Stiel 18 versehen, der die Positionierung der Vorrichtung im Gehörgang des Ohres des Hörgeschädigten erleichtert.
The die holder 14 is also provided with a stem 18 that facilitates the positioning of the device in the auditory canal of the ear of the hearing-impaired person.
EuroPat v2

Die Öff­nung 19 im Stempelhalter 14 stimmt nach Montage mit der Bohrung 11 in der Entlüftungsplatte 8 überein.
After assembly, the opening 19 in the die holder 14 coincides with the bore 11 in the aeration plate 8.
EuroPat v2

Als Material hat sich Plexiglas als vorteilhaft für die Überschale 4 und die Entlüftungsplatte 8 erwiesen und Polyoxymethylen ist für den Stempelhalter 14 besonders gut geeignet.
Plexiglass has proven advantageous as a material for the over-shell 4 and for the aeration plate 8 and polyoxy-methylene is especially well-suited for the die holder 14.
EuroPat v2

Der Stempelhalter 28 ist innerhalb einer, in einer Bohrung 36 des Stanzblockes 17 drehbar aufgenommenen Buchse 37 angeordnet.
The punch holder 28 is arranged inside a bushing 37 which is rotatably received in an opening 36 of the punch block 17.
EuroPat v2