Translation of "Stemm" in English
Stemm-
und
Maurerarbeiten
entfallen,
Lärm
und
Schmutz
gibt
es
nicht.
Caulking
and
masonry
work
are
not
required,
there
is
no
noise,
dirt
or
dust.
ParaCrawl v7.1
So
sind
innerhalb
der
Elemente
erstmals
volle
freie
Installationsmöglichkeiten
ohne
jegliche
Stemm-
und
Fräsarbeiten
möglich.
Thus,
for
the
first
time
it
will
be
possible
to
perform
complete
installation
work
without
any
mortise-
and
milling
work
within
elements.
EuroPat v2
Die
Villa
Stemm
2
-
Two
Bedroom
liegt
rund
10
km
von
Mont
Fort.
Stemm
2
-
Two
Bedroom
is
located
within
10
km
from
Mont
Fort.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
80
%
des
hierfür
benötigten
Zeitaufwandes
kann
mit
den
in
jüngster
Zeit
entwickelten
Stemm-
oder
Abstechmaschinen
eingespart
werden.
Up
to
80%
of
this
expended
time
can
be
saved
by
using
chiseling
or
trimming
machines
of
the
type
developed
recently.
EuroPat v2
Beim
Einschalten
der
Haltezylinder
51,
52
mit
dem
Druckluftschalter
48
wird
also
das
ganze
untere
Joch
50
angehoben
und
an
dem
zu
bearbeitenden
Rahmen
zum
Anschlag
gebracht,
wobei
zugleich
beide
Stemm-
oder
Schneideisen
44,
44'
in
ihre
Arbeitsebenen
gebracht
werden.
When
the
holder
cylinders
51,
52
are
engaged
by
means
of
the
compressed-air
switch
48,
the
entire
lower
crosspiece
50
is
accordingly
raised,
coming
to
a
stop
against
the
workpiece
which
is
to
be
trimmed.
At
the
same
time,
both
chiseling
or
cutting
dies
44,
44'
are
moved
into
their
working
planes.
EuroPat v2
Die
Stemm-
oder
Abstechmaschine
nach
der
Erfindung
dient
hauptsächlich
zum
Entgraten
von
Schweissnähten
von
aus
Kunststoffprofilen
geschweissten
Rahmen,
wie
sie
für
Fassadenkonstruktionen,
Türen
und
Fenster
Verwendung
finden.
The
chiseling
or
trimming
machine
serves
primarily
to
deburr
welding
seams
from
frames
welded
together
of
profiled
plastic
parts,
such
as
are
used
for
facades,
doors
and
windows.
EuroPat v2
Bis
zu
80%
des
hierfür
benötigten
Zeitaufwandes
kann
mit
einer
in
jüngster
Zeit
entwickelten
Stemm-
oder
Abstechmaschine
eingespart
werden.
Up
to
80%
of
this
expended
time
can
be
saved
by
using
chiseling
or
trimming
machines
of
the
type
developed
recently.
EuroPat v2
Die
Stemm-
und
Abstechmaschine
gemäss
vorliegender
Erfindung
ist
in
der
Weise
handhabungsfähig
ausgebildet,
dass
an
einem
oberen
Joch
der
Werkzeugträger
mit
seiner
Vorschubvorrichtung,
die
Anlagefläche
sowie
mindestens
ein
Haltegriff
angebracht
sind,
und
dass
dieses
Joch
durch
zwei
Stangen
mit
einem
parallel
zur
oberen
Anlagefläche
angeordneten
unterem
Joch
verbunden
ist.
The
chiseling
and
trimming
machine
according
to
the
present
invention
is
embodied
such
that
it
can
be
manipulated.
This
is
effected
by
attaching
the
tool
carrier,
together
with
its
transport
device,
the
support
surface
and
at
least
one
handle,
to
an
upper
crosspiece;
this
upper
crosspiece
is
connected
by
two
rods
with
a
lower
crosspiece,
which
is
disposed
parallel
to
the
upper
support
surface.
EuroPat v2
An
seiner
Unterseite
ist
das
Stemm-
oder
Schneideisen
14
befestigt,
und
an
einer
Seite
ist
die
Führungsrolle
15
drehbar
gelagert,
mit
der
die
Schneide
14a
des
Schneideisens
14
geringen
Höhenabweichungen
in
der
Bearbeitungsfläche
nachgeführt
wird.
The
chiseling
or
cutting
die
14
is
secured
to
the
underside
of
the
tool
holder,
and
the
guide
roller
15
is
rotatably
supported
on
one
side.
With
the
guide
roller
15,
the
cutter
14a
of
the
cutting
die
14
is
made
to
follow
along
when
there
are
slight
deviations
in
height
of
the
surface
being
trimmed.
EuroPat v2
Ferner
besitzt
die
Maschine
einen
mit
einer
Vorschubvorrichtung
verschiebbaren
Werkzeugträger,
an
dem
der
das
Stemm-
oder
Stecheisen
tragende
Werkzeughalter
auf
Druck
nach
oben
nachgiebig
gelagert
ist.
Furthermore
the
machine
has
a
workpiece
carrier
displaceable
with
a
transport
device,
and
the
tool
holder
supporting
the
chiseling
or
trimming
die
is
supported
on
the
tool
carrier
such
that
it
yields
in
the
upward
direction
in
response
to
pressure.
EuroPat v2
Der
Vorteil
bei
der
Installation
ist
die
drahtlose
und
individuelle
Platzierung
der
Raumtemperaturregler
Funk,
da
hierbei
keine
Stemm-
und
Putzarbeiten
nötig
sind.
The
advantage
of
this
installation
is
the
wireless
and
individual
placement
of
the
room
thermostats,
as
no
mortise
and
plaster
works
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Greg
Stemm,
Odysseys
CEO,
bemerkte:
"Die
SS
Central
America
ist
eines
der
bedeutendsten
Schiffswracks
aller
Zeiten.
Greg
Stemm,
Odyssey's
CEO,
commented,
'The
SS
Central
America
is
one
of
the
greatest
shipwreck
stories
of
all
time.
ParaCrawl v7.1
Greg
Stemm,
Odysseys
CEO,
bemerkte:
„Die
SS
Central
America
ist
eines
der
bedeutendsten
Schiffswracks
aller
Zeiten.
Greg
Stemm,
Odyssey’s
CEO,
commented,
‘The
SS
Central
America
is
one
of
the
greatest
shipwreck
stories
of
all
time.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
mit
dem
Verkauf
der
Trockenbau
auf
dem
Markt
gewidmet,
mit
allen
seinen
Derivaten:
Trockenbau,
Profil
4,
Dach-,
Stemm-,
Stollen-,
Schienen-und
alles
was
Sie
brauchen,
um
auf
Trockenbau
bauen.
Company
dedicated
to
the
sale
of
the
drywall
on
the
market,
with
all
its
derivatives:
drywall,
profile
4,
roofing,
caulking,
studs,
rails
and
everything
you
need
to
build
on
Drywall.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
mit
dem
Verkauf
der
Trockenbau
auf
dem
Markt
gewidmet,
Mehr...
mit
allen
seinen
Derivaten:
Trockenbau,
Profil
4,
Dach-,
Stemm-,
Stollen-,
Schienen-und
alles
was
Sie
brauchen,
um
auf
Trockenbau
bauen.
Company
dedicated
to
the
sale
of
the
drywall
on
the
More...
market,
with
all
its
derivatives:
drywall,
profile
4,
roofing,
caulking,
studs,
rails
and
everything
you
need
to
build
on
Drywall.
ParaCrawl v7.1
Als
funkbasiertes
System
kann
coviva
Schalter,
Dimmer,
Steckdosen,
Rollläden,
Alarmanlagen
und
andere
Gebäudesteuerungssysteme
ganz
ohne
Stemm-
und
Bauarbeiten
integrieren.
As
a
wireless-based
system,
coviva
can
integrate
switches,
dimmers,
sockets,
roller
shutters,
alarm
systems
and
other
building
control
systems
without
any
chiselling
or
construction
work
at
all.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bedeutung
dieser
Grabung
äußerte
sich
Greg
Stemm,
der
Leiter
von
Odyssey
Marine
Exploration:
"Die
gesamte
archäologische
Ergrabung
des
Tortugas-Schiffswracks
vor
über
20
Jahren
ebnete
den
Weg
für
innovative
Fortschritte
in
der
Methodik
und
Robotertechnik,
die
wir
heute
nutzen.
As
for
the
importance
of
this
excavation
Greg
Stemm,
Odyssey
Marine
Exploration's
CEO,
stated
'The
comprehensive
archaeological
excavation
of
the
Tortugas
shipwreck
over
20
years
ago
paved
the
way
for
innovative
advances
in
the
methodology
and
robotic
technology
that
we
use
to
this
day.'
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Mitarbeiter
des
Konservierungsteams
untersucht
Greg
Stemm,
Mitbegründer
von
Odyssey,
eine
von
über
500.000
Münzen,
die
aus
dem
"Black
Swan"-Gebiet
kommen.
Odyssey
co-founder
Greg
Stemm
examines
one
of
more
than
500,000
coins
recovered
from
the
"Black
Swan"
site
with
a
member
of
the
conservation
team.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bedeutung
dieser
Grabung
äußerte
sich
Greg
Stemm,
der
Leiter
von
Odyssey
Marine
Exploration:
„Die
gesamte
archäologische
Ergrabung
des
Tortugas-Schiffswracks
vor
über
20
Jahren
ebnete
den
Weg
für
innovative
Fortschritte
in
der
Methodik
und
Robotertechnik,
die
wir
heute
nutzen.“
As
for
the
importance
of
this
excavation
Greg
Stemm,
Odyssey
Marine
Exploration’s
CEO,
stated
‘The
comprehensive
archaeological
excavation
of
the
Tortugas
shipwreck
over
20
years
ago
paved
the
way
for
innovative
advances
in
the
methodology
and
robotic
technology
that
we
use
to
this
day.’
ParaCrawl v7.1