Translation of "Stellmagnet" in English

Der Stellantrieb 12 ist vorzugsweise ein Stellmagnet, welcher einen Anker 13 bewegt.
The actuating drive 12 is preferably an actuating magnet which moves an armature 13 .
EuroPat v2

Der elektrische Stellmagnet wird von einem Steuergerät bestromt.
The electric actuator magnet receives electric power from a control unit.
EuroPat v2

In diesem zusätzlichen Luftführungskanal 111 ist eine von einem Stellmagnet angetriebene Klappe 113 angeordnet.
A flap 113 driven by a control magnet is arranged in this additional air guiding duct 111.
EuroPat v2

Auf das Gehäuse 20 ist ein elektrischer Stellmagnet 23 aufgesetzt, der mit dem Kolbenschieber 21 verbunden ist und zu dessen Lageveränderung dient.
Fitted on to the housing 20 is an electrically operated actuating magnet or solenoid device 23 which is connected to the spool 21 and which serves to change the position thereof.
EuroPat v2

Ist ein Zulauf von Druckmedium zum Stoßdämpfer 1 erforderlich, so wird über den Stellmagnet 24 das Regelventil 10 in Zulaufstellung 31 geschaltet.
If an inflow of pressure fluid from the shock absorber 1 is necessary, then the control valve 10 is switched to the inflow position 31 via the control magnet 24.
EuroPat v2

Die beschriebene Absaugvorrichtung 18 verhindert, daß der Stellmagnet im Inneren 16 des Stellwerks 11 auch bei extremen Schräglagen der Einspritzpumpe 10 evtl. von Schmieröl (Sumpf 23) überflutet wird und dadurch evtl. Startschwierigkeiten hervorgerufen werden könnten.
The described suction device 18 prevents the adjusting magnet in the interior 16 of the final control element 11 from possibly being inundated by lubricant (sump 23) even in the case of extremely oblique positions on the part of the injection pump 10 and thus prevents the problems in starting which could otherwise arise.
EuroPat v2

Wird das Stellglied bestromt und somit der Stellmagnet 84 angezogen, so wird die Feder 22 stärker vorgespannt und verstellt über den zweiten verstellbaren Anschlag 76 gegen die Wirkung der etwas schwächeren Notlauffeder 20 den ersten Stellhebel 71 in Richtung Vollastbetrieb (VL), wobei der erste Stellhebel 71 im Freilaufhaken 47 gegen den zweiten Mitnehmer 51 zur Anlage kommt.
When current flows in the setting member and the setting magnet 84 is thus attracted, the spring 22 is pretensioned more strongly and, via the second displaceable stop 76 and against the action of the somewhat weaker emergency spring 20, it displaces the first setting lever 71 in the direction of full-load operation (VL), the first setting lever 71 coming to rest within the free-travel hook 47, against the second driver 51.
EuroPat v2

Sollte ein Systemfehler festgestellt werden, wird der Stellmagnet des Absperrventiles 11 stromlos geschaltet mit der Folge, daß das Absperrventil 11 in die in Fig.
Should a system error be determined, the operating magnet of the shut-off valve 11 is switched to a current-free state with the result that the shut-off valve 11 switches over into the closed position illustrated in FIG.
EuroPat v2

Sollte ein Systemfehler festgestellt werden, wird der Stellmagnet des Absperrventiles 11 stromlos geschaltet mit der Folge, daß das Absperrventil 11 in die in Fig. 1 dargestellte Schließlage umschaltet und die Kolben-Zylinder-Aggregate 4 und 8 und damit die lenkbaren Vorderräder 1 und das Lenkhandrad 9 miteinander hydraulisch zwangsgekoppelt sind.
Should a system error be determined, the operating magnet of the shut-off valve 11 is switched to a current-free state. As a result, the shut-off valve 11 switches over into the closed position illustrated in FIG. 1, and the piston-cylinder units 4, 8 (and thus the steerable front wheels 1 and the manual steering wheel 9) are forcedly hydraulically coupled with one another.
EuroPat v2

Falls im hydraulischen System des Kolben-Zylinder-Aggregates 5 ein Fehler aufgetreten sein oder als möglich erscheinen sollte, wird auch der Stellmagnet des Absperrventiles 23 stromlos geschaltet, so daß dieses Ventil 23 die in Fig.
If an error has occurred in the hydraulic system of the piston-cylinder unit 5 or appears to be possible, the operating magnet of the shut-off valve 23 is also switched to a current-free state, so that this valve 23 takes up the open position illustrated in FIG.
EuroPat v2

Der Stellmagnet 6 kann beispielsweise aus einem ringförmigen bzw. scheibenförmigen kunststoffgebundenen Permanentmagneten bestehen, in dem an geeigneten Stellen magnetische Pole eingeprägt sind.
The actuating magnet 6 may comprise, for example, an annular or disk-shaped plastic-bonded permanent magnet in which magnetic poles are impressed at suitable points.
EuroPat v2

Solange sich der Stellmagnet 6 in Wirkverbindung mit dem einen oder dem anderen Segmentbereich befindet, verharrt die Zeigerfahne 1 aufgrund der magnetischen Anziehungskräfte in einem bestimmten definierten Drehwinkel bezüglich der Achse 13 ihrer radialen Erstreckung.
As long as the actuating magnet 6 is in operative connection with one segment region or the other, the pointer vane 1 remains at a specific defined angle of rotation with respect to the axis 13 of its radial extent on account of the magnetic forces of attraction.
EuroPat v2

Der Stellmagnet 25 ist dabei über eine Ankerplatte 27 mittels einer Schraube 29 in einer axialen Sackbohrung des Ventilgliedes 21 am Ventilglied befestigt und wirkt einer zwischen dem Gehäuse 23 und einem Federteller 31 eingespannten Rückstellfeder entgegen, die in einem Federraum 35 des Steuerventils 17 angeordnet ist.
The adjusting magnet 25 is attached to the valve member via an armature plate 27 by means of a screw 29 in an axial blind bore of the valve member 21 and works in opposition to a restoring spring, which is fixed between the housing 23 and the spring plate 31 and which is disposed in a spring chamber 35 of the control valve 17.
EuroPat v2

Der Ringsteg 49 ragt mit seinem dem Flachventilsitz 47 abgewandten Ende in einen Entlastungsraum 65, der sich axial in vom Stellmagnet 25 abgewandter Richtung in einen Federraum 67 des Einspritzventils 15 fortsetzt, in dem eine ein Ventilglied 69 des Einspritzventils 15 in Schließrichtung beaufschlagende Ventilfeder 71 angeordnet ist und von dem eine Rücklaufleitung 73 in den Niederdruckraum 5 abführt.
The annular rib 49 protrudes with its end remote from the flat valve seat 47 into a relief chamber 65, which extends axially away from the adjusting magnet 25 into a spring chamber 67 of the injection valve 15, in which chamber 67 a valve spring 71 is disposed, which acts upon a valve member 69 of the injection valve 15 in the closing direction and from which chamber 67 a return line 73 leads into the low pressure chamber 5.
EuroPat v2

Im Ruhezustand, also bei geschlossenem Einspritzventil 15 ist der Stellmagnet 25 am Steuerventil 17 stromlos geschaltet, so daß die Rückstellfeder 33 das Ventilglied 21 über den Federteller 31 mit der konischen Ventildichtfläche 37 in Anlage am konischen Ventilsitz 39 hält, so daß die Verbindung zwischen dem unter Kraftstoffhochdruck stehenden Druckraum 63 und dem ständig mit der Druckleitung 61 zum Einspritzventil 15 verbundenen Ringraum 57 verschlossen und die Verbindung vom Ringraum 57 in den Entlastungsraum 65 geöffnet ist.
In the rest state, that is when the injection valve 15 is closed, the adjusting magnet 25 on the control valve 17 is switched off so that the restoring spring 33 holds the valve member 21 via the spring plate 31 with the conical valve sealing face 37 contacting the conical valve seat 39 so that the communication is closed between the pressure chamber 63, which is under high fuel pressure, and the annular chamber 57, which is permanently connected to the pressure line 61 to the injection valve 15, and the communication is open from the annular chamber 57 into the relief chamber 65.
EuroPat v2

Im Ruhezustand, also bei geschlossenem Einspritzventil 15 ist der Stellmagnet 37 am Steuerventil 17 stromlos geschaltet, so daß die Druckfeder 35 das Ventilglied 29 über den Federteller 33 mit der konischen Dichtfläche 41 in Anlage am konischen Ventilsitz 43 hält, so daß die Verbindung zwischen dem unter Kraftstoffhochdruck stehenden Druckraum 51 und dem ständig mit der Druckleitung 67 zum Einspritzventil 15 verbundenen Vorraum 65 verschlossen und die Verbindung vom Vorraum 65 in den Entlastungskanal 69 geöffnet ist.
At rest, or when the injection valve 15 is closed, the adjusting magnet 37 at the control valve 17 is switched off so that the compression spring 35 holds the valve member 29 via the spring plate 33 with the conical sealing face 41 contacting the conical valve seat 43, so that the communication is closed between the pressure chamber 51, which is under high pressure, and the antechamber 65, which is permanently connected via the pressure line 67 to the injection valve 15, and the communication is opened from the antechamber 65 to the relief conduit 69.
EuroPat v2

Im Ruhezustand, also bei geschlossenem Einspritzventil 15 ist der Stellmagnet 29 am Steuerventil 17 stromlos geschaltet, so daß die Druckfeder 27 das Ventilglied 23 mit der konischen Dichtfläche 31 in Anlage am konischen Ventilsitz 35 hält, so daß die Verbindung zwischen dem unter Kraftstoffhochdruck stehenden Ringraum 60 und dem ständig mit der Druckleitung 73 zum Einspritzventil 15 verbundenen Druckraum 49 verschlossen und die Verbindung vom Druckraum 49 in den Entlastungskanal 55 geöffnet ist.
In the rest state, that is when the injection valve 15 is closed, the adjusting magnet 29 on the control valve 17 is switched off so that the pressure spring 27 holds the valve member 23 with the conical sealing face 31 in contact with the conical valve seat 35 so that the communication is closed between the annular chamber 60, which is under high fuel pressure, and the pressure chamber 49, which is permanently connected to the pressure line 73 to the injection valve 15, and the communication is opened from the pressure chamber 49 to the relief conduit 55.
EuroPat v2

Statt des in den Figuren 1 und 2 dargestellten Betätigungsorgans in Form eines Nocken kann nun auch gemäß Figur 3 ein Stellmagnet 53 vorgesehen werden, der an derselben Stelle des Einstellhebels 38 bei ansonsten in gleicher Weise ausgeführter Kraftstoffeinspritzpumpe angreift.
Instead of the actuating device in the form of a cam shown in FIGS. 1 and 2, an adjusting magnet 53 can also be provided as shown in FIG. 3, which engages the same point on the setting lever 38 as did the cam of FIGS. 1 and 2, the fuel injection pump otherwise being embodied in the same way.
EuroPat v2

Der Stellmagnet weist dabei eine Spule 54 auf, in deren Kern ein Anker 55 gegen die Kraft einer Rückstellfeder 56 bewegbar ist.
The adjusting magnet has a coil 54, in the core of which an armature 55 is movable counter to the force of a restoring spring 56.
EuroPat v2

In einem solchen Falle wird der Stellmagnet der Absperrventilanordnung 11 stromlos geschaltet, mit der Folge, daß die Absperrventilanordnung in die in Fig.1 dargestellte Schließlage umschaltet und die Kolben-Zylinder-Aggregate 4 und 8 und damit die lenkbaren Vorderräder 1 und das Lenkhandrad 9 miteinander hydraulisch zwangsgekoppelt sind.
In such cases, the control magnet of shutoff valve arrangement 11 is de-energized with the result that the shutoff valve arrangement switches to the closed position shown in FIG. 1 and piston-cylinder assemblies 4 and 8 and hence steerable front wheels 1 and steering wheel 9 are forcibly coupled hydraulically with one another.
EuroPat v2

Das Verteilgerät enthält auch hier den Mikroprozessor mit Speicher für die Adresscodes sowie die Schalteinrichtungen, durch welche -entsprechend dem eingehenden Stellbefehl- derjenige Stellmagnet, dessen Adresscode dem aufgerufenen Rufcode entspricht, mit der zu seiner Verstellung erforderlichen elektrischen Energie über interne Kabelverbindungen beaufschlagt wird.
The distributor in this case also comprises the microprocessor with memory for the address codes as well as switching equipment, via which, in accordance with the incoming operational command, that operating magnet whose address code corresponds with the called call code, is triggered with the electric energy required for its movement via internal cable connections.
EuroPat v2