Translation of "Stellgröße" in English
Die
Änderung
der
Stellgröße
wird
erreicht
durch
Breitenmodulation
(Phasenmodulation)
der
Bremspulse.
The
change
of
the
correcting
variable
is
achieved
by
means
of
phase
modulation
of
the
deceleration
pulses.
EuroPat v2
Zur
Regelung
der
Maschinenströme
wird
die
Ausgangsspannung
des
Stromrichters
6
als
Stellgröße
verwendet.
For
controlling
the
machine
currents,
the
output
voltage
of
the
converter
6
is
used
as
the
control
variable.
EuroPat v2
Das
Signal
D2
ist
also
nun
entsprechend
der
Stellgröße
i?
transformiert
worden.
Thus,
the
signal
D2
has
now
been
transformed
in
accordance
with
the
correcting
variable
i2.
EuroPat v2
Der
Regelfaktor
FR
ist
die
Stellgröße
eines
Mittels
16
zum
Regeln.
The
control
factor
FR
is
the
manipulated
variable
of
a
means
16
for
controlling.
EuroPat v2
Mit
der
Motorspannung
U
M
nimmt
daher
auch
die
Stellgröße
S
ab.
The
control
variable
S
therefore
decreases
with
the
motor
voltage
UM.
EuroPat v2
Daraus
wird
eine
Stellgröße
abgeleitet
und
einem
Stellglied
6
zugeführt.
From
this
a
manipulated
variable
is
derived
and
fed
to
an
actuator
6
.
EuroPat v2
Die
Zeitbasis
führt
dann
entsprechend
der
Stellgröße
den
Takt
nach.
The
time
base
then
adjusts
the
clock
in
accordance
with
the
correcting
variable.
EuroPat v2
Diese
Einflußgrößen
gehen
als
Stellgröße
innerhalb
von
Regelkreisen
ein.
The
influencing
variables
are
used
as
adjustment
variables
within
control
circuits.
EuroPat v2
Dadurch
verkleinert
sich
die
Stellgröße
Y
in
verstärktem
Maße.
The
manipulated
variable
Y
is
thus
reduced
to
an
increased
extent.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Auswahl
der
Betätigungseinrichtung
65
ist
daher
die
Stellgröße
Y
zu
bilden.
The
controller
output
Y
is
to
be
created
according
to
the
selection
of
the
actuator
device
65
.
EuroPat v2
Die
Wärmeproduktionsrate
kann
somit
vom
Regler
als
Stellgröße
verwendet
werden.
The
rate
of
heat
production
can
thus
be
used
as
a
manipulated
variable
by
the
regulator.
EuroPat v2
Zur
Bildung
der
Stellgröße
wird
die
Messgröße
mit
wenigstens
einem
Filtermittel
gefiltert.
To
form
the
manipulated
variable,
the
measured
quantity
is
filtered
by
at
least
one
filter
means.
EuroPat v2
Die
Stellgröße
ist
dann
proportional
zur
Meßgröße.
The
correcting
variable
will
then
be
proportional
to
the
measured
variable.
EuroPat v2
Die
Berechnung
dieser
Stellgröße
erfolgt
im
sogenannten
Luftpfad.
The
computation
of
this
actuating
variable
takes
place
in
the
so-called
air
path.
EuroPat v2
Demgemäss
gelten
die
folgenden
Ausführungen
sinngemäß
auch
für
eine
Absenkung
der
Stellgröße.
The
following
statements
therefore
also
apply
in
the
same
sense
to
a
reduction
in
the
manipulated
variable.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
also
die
Einschaltzeit
die
(alleinige)
Stellgröße.
Thus,
the
switch-on
time
is
preferably
the
(sole)
manipulated
variable.
EuroPat v2
Im
Funktionsblock
39
wird
die
Stellgröße
für
das
E-Gas
berechnet.
In
the
function
block
39
calculated
is
the
controller
output
for
the
E-gas.
EuroPat v2
Steigt
die
Viskosität
an,
steigt
auch
die
Stellgröße
an.
If
the
viscosity
increases,
then
the
regulated
quantity
increases
as
well.
EuroPat v2
Nimmt
die
Viskosität
ab,
fällt
auch
die
Stellgröße
ab.
If
the
viscosity
decreases,
then
the
regulated
quantity
decreases
as
well.
EuroPat v2
Dieser
Regler
bildet
eine
Stellgröße
Zur
Beaufschlagung
eines
Stellglieds.
This
regulator
forms
a
manipulated
variable
for
the
actuating
of
an
actuator.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
wird
dem
Regler
38
als
Stellgröße
eingegeben.
The
result
is
supplied
to
the
regulator
38
as
a
controlling
variable.
EuroPat v2
Diese
Umladungszeit
dient
in
der
PLL-Regelschleife
als
Stellgröße.
This
charging/discharging
time
serves
as
actuating
variable
in
the
PLL.
EuroPat v2
Der
Schwellenwert
der
Entscheider-Schaltung
6
kann
mit
der
Stellgröße
V
S
geregelt
werden.
The
threshold
value
of
the
decision-circuit
6
can
be
controlled
by
the
correcting
variable
VS.
EuroPat v2
Diese
wird
denormiert
und
als
physikalische
Stellgröße
auf
die
zu
steuernde
Strecke
gegeben.
This
is
denormalized
and
emitted
as
an
output
to
the
path
to
be
controlled
as
a
physical
manipulated
variable.
EuroPat v2
Die
Stellgröße
ist
der
Phasenanschnittwinkel
D
für
die
Phasenanschnittsteuerung.
The
manipulated
variable
is
the
phase
control
angle
D
for
the
phase
control.
EuroPat v2