Translation of "Stellgröße" in English

Die Änderung der Stellgröße wird erreicht durch Breitenmodulation (Phasenmodulation) der Bremspulse.
The change of the correcting variable is achieved by means of phase modulation of the deceleration pulses.
EuroPat v2

Zur Regelung der Maschinenströme wird die Ausgangsspannung des Stromrichters 6 als Stellgröße verwendet.
For controlling the machine currents, the output voltage of the converter 6 is used as the control variable.
EuroPat v2

Das Signal D2 ist also nun entsprechend der Stellgröße i? transformiert worden.
Thus, the signal D2 has now been transformed in accordance with the correcting variable i2.
EuroPat v2

Der Regelfaktor FR ist die Stellgröße eines Mittels 16 zum Regeln.
The control factor FR is the manipulated variable of a means 16 for controlling.
EuroPat v2

Mit der Motorspannung U M nimmt daher auch die Stellgröße S ab.
The control variable S therefore decreases with the motor voltage UM.
EuroPat v2

Daraus wird eine Stellgröße abgeleitet und einem Stellglied 6 zugeführt.
From this a manipulated variable is derived and fed to an actuator 6 .
EuroPat v2

Die Zeitbasis führt dann entsprechend der Stellgröße den Takt nach.
The time base then adjusts the clock in accordance with the correcting variable.
EuroPat v2

Diese Einflußgrößen gehen als Stellgröße innerhalb von Regelkreisen ein.
The influencing variables are used as adjustment variables within control circuits.
EuroPat v2

Dadurch verkleinert sich die Stellgröße Y in verstärktem Maße.
The manipulated variable Y is thus reduced to an increased extent.
EuroPat v2

Entsprechend der Auswahl der Betätigungseinrichtung 65 ist daher die Stellgröße Y zu bilden.
The controller output Y is to be created according to the selection of the actuator device 65 .
EuroPat v2

Die Wärmeproduktionsrate kann somit vom Regler als Stellgröße verwendet werden.
The rate of heat production can thus be used as a manipulated variable by the regulator.
EuroPat v2

Zur Bildung der Stellgröße wird die Messgröße mit wenigstens einem Filtermittel gefiltert.
To form the manipulated variable, the measured quantity is filtered by at least one filter means.
EuroPat v2

Die Stellgröße ist dann proportional zur Meßgröße.
The correcting variable will then be proportional to the measured variable.
EuroPat v2

Die Berechnung dieser Stellgröße erfolgt im sogenannten Luftpfad.
The computation of this actuating variable takes place in the so-called air path.
EuroPat v2

Demgemäss gelten die folgenden Ausführungen sinngemäß auch für eine Absenkung der Stellgröße.
The following statements therefore also apply in the same sense to a reduction in the manipulated variable.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist also die Einschaltzeit die (alleinige) Stellgröße.
Thus, the switch-on time is preferably the (sole) manipulated variable.
EuroPat v2

Im Funktionsblock 39 wird die Stellgröße für das E-Gas berechnet.
In the function block 39 calculated is the controller output for the E-gas.
EuroPat v2

Steigt die Viskosität an, steigt auch die Stellgröße an.
If the viscosity increases, then the regulated quantity increases as well.
EuroPat v2

Nimmt die Viskosität ab, fällt auch die Stellgröße ab.
If the viscosity decreases, then the regulated quantity decreases as well.
EuroPat v2

Dieser Regler bildet eine Stellgröße Zur Beaufschlagung eines Stellglieds.
This regulator forms a manipulated variable for the actuating of an actuator.
EuroPat v2

Das Ergebnis wird dem Regler 38 als Stellgröße eingegeben.
The result is supplied to the regulator 38 as a controlling variable.
EuroPat v2

Diese Umladungszeit dient in der PLL-Regelschleife als Stellgröße.
This charging/discharging time serves as actuating variable in the PLL.
EuroPat v2

Der Schwellenwert der Entscheider-Schaltung 6 kann mit der Stellgröße V S geregelt werden.
The threshold value of the decision-circuit 6 can be controlled by the correcting variable VS.
EuroPat v2

Diese wird denormiert und als physikalische Stellgröße auf die zu steuernde Strecke gegeben.
This is denormalized and emitted as an output to the path to be controlled as a physical manipulated variable.
EuroPat v2

Die Stellgröße ist der Phasenanschnittwinkel D für die Phasenanschnittsteuerung.
The manipulated variable is the phase control angle D for the phase control.
EuroPat v2