Translation of "Steinzeitalter" in English

Auf der Insel wurden Funde aus dem Steinzeitalter gemacht.
There are remains from the Stone Age on the island.
Wikipedia v1.0

Beide brachten wir die Zivilisation ins Steinzeitalter.
We both brought civilisation to the Stone Age.
OpenSubtitles v2018

Wer wird wohl Hilfe brauchen, wenn wir das hier ins Steinzeitalter zurückbefördern!
Who'll need help when we send this place back to the stoneages?
OpenSubtitles v2018

Leute lebten in der Region bereits im Steinzeitalter, ungefähr vor 30000 Jahren.
People were living in the region already in the stone age, approximately 30000 years ago.
ParaCrawl v7.1

Heute könnte man diesen Zeitraum als das Steinzeitalter des Steptanzes bezeichnen.
Today this period can be seen as the ‚Stone-Age‘ of tap.
ParaCrawl v7.1

Im Steinzeitalter Mann gejagt für Nahrung und gekocht ihm über einem offenen Feuer.
In the Stone Age, man hunted for food and cooked it over an open flame.
ParaCrawl v7.1

Das würde ihn irgendwo ihm Steinzeitalter ansiedeln.
That would place him somewhere in the Stone Age.
ParaCrawl v7.1

Wir finden schon Spuren von den spitzartigen im Steinzeitalter.
Even in the Stone Age we find traces of Spitz-like dogs.
ParaCrawl v7.1

Ich gehe davon aus, daß beispielsweise das Vereinigte Königreich nicht mehr länger im Steinzeitalter leben will und daß dort ebenfalls etwas für die Umwelt, die Natur, aber auch für die Gesundheit der Menschen getan werden muß.
I am confident that the United Kingdom will not wish to go on living in the stone age, but that there too something will have to be done for the environment, for the natural world and indeed for human health.
Europarl v8

Wir haben eine Pisa-Studie, wir haben Untersuchungen, wir haben einen neuen Präsidenten, wir haben viel Geld bezahlt für diese Anlage, wir sind lange dafür kritisiert worden, und jetzt wollen wir abstimmen wie im Steinzeitalter!
We have had the OECD's PISA survey, we have had appraisals, we have a new President, we have paid a lot of money for this system, for which we have had criticism for a long time, and now we want to vote as if this were the Stone Age!
Europarl v8

Man darf bei Albanien nicht vergessen, daß es in zwei große Gebiete gegliedert ist, daß es ein Nordgebiet und ein Südgebiet gibt, daß es die Tosken und die Gegen gibt, die sich traditionell immer bekämpft haben und natürlich in diesem Steinzeitalter, in das sie Enver Hoxha hineingeführt hat, auch weiter bekriegt haben und daß viele der Konflikte, die wir heute sehen, auch daher stammen.
We must remember that Albania is divided into two large areas, the north and the south, with the Gegs and the Tosks respectively, traditional enemies who naturally continued to wage war during the Stone Age into which Enver Hoxha led the country, and that many of the conflicts we see today have their roots in that antithesis.
EUbookshop v2

Den zufälligen Funden zufolge nimmt man an, dass die Wallburgen vom späten Steinzeitalter bis zur römischen Zeit besiedelt waren.
According to accidental findings, it is believed that the hilltop settlements were inhabited from the late mid Neolithic until the Roman period.
ParaCrawl v7.1

Den neusten Untersuchungen nach zu urteilen, lässt sich schließen, dass die Höhle kontinuierlich besiedelt ist seit dem jungen Steinzeitalter, das heißt um 20 000 vor Christus, und einige Funde weisen darauf hin, dass sogar eine Anwesenheit von Menschen in früheren Epochen – Bronze- und Eisenzeit – stattgefunden hat Sie wurde auch von Griechen, Römern, Byzantinern und vielen anderen bis heute genutzt.
Excavations and the archaeological investigation of the site lead to the conclusion that the cave has been continuously inhabited from the early Stone Age (about 20 000 bc), and there is evidence of an occasional human presence in the following periods – Iron Age and Copper Age. To this day it has been used by the Greeks, the Romans, the Byzantines and many others.
ParaCrawl v7.1

Neuere Entdeckungen in der Nähe des Marcoulas Platzes haben 4 Gräber ans Licht gebracht, welche wohl im mittleren Steinzeitalter angelegt wurden, somit ist Kithnos wohl am frühesten besiedelte Insel der Kykladen.
Recent paleontologic discoveries at Maroulas, near to today’s Loutra, found traces of 4 tombs of the middle Stone Period, a fact that suggests that this was the most ancient inhabitation of people in the Cyclades islands.
ParaCrawl v7.1

Zutreffendes Leinen, das stärker als jede andere natürliche Faser ist, ist wirklich auf dem Steinzeitalter zurückgegangen worden.
True linen, which is stronger than any other natural fiber has actually been dated back to the stone age.
ParaCrawl v7.1

Im Mittleren Osten machten die Menschen Fortschritte und lebten in Städten und gebildeten Staaten und Reichen während Menschen in anderen Teilen der Welt noch im Steinzeitalter waren.
In the Middle East area, people advanced and lived in cities and formed states and empires, while people living in other areas of the world lived in the Stone Age.
ParaCrawl v7.1

Das Steinzeitalter ist, nun sagen wir, noch nicht ganz erreicht, aber in greifbare Nähe gerückt.
No, we haven't reached the stoneage yet, but almost.
ParaCrawl v7.1

Der eine behauptet, dass sich die Erde im Steinzeitalter befindet, während ein anderer zu beweisen sucht, dass für sie bereits das Goldene Zeitalter angebrochen sei, jeder wird von dem ihm Sichtbaren geleitet.
One person will assert that Earth is in the Paleolithic period, whereas another will demonstrate that Earth has already entered the Golden Age, each will be guided by what is evident to him.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage zu beantworten, müssen wir ein wenig tieferes in Geschichte, nach rechts in das Steinzeitalter tatsächlich forschen!
To answer this question, we have to delve a little deeper into history in fact, right into the Stone Age!
ParaCrawl v7.1

Im Steinzeitalter des digitalen Marketings (vor zirka sieben Jahren), musste man seine Texte noch manuell anpassen.
In the Stone Ages of digital advertising (like seven years ago), you used to have to do all of this manually.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung im Museum handelt durchgehend von der Geschichte Sloweniens, mit Beginn im Jüngeren Steinzeitalter über die Zeit der Römer bis zur neueren Geschichte.
The exhibition in the museum is all about the history of Slovenia, starting in the late Neolithic Age, through the Roman times until newer history.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es den Karneval im Steinzeitalter wohl noch nicht gegeben hat - mit den lizenzierten Familie Feuerstein Kostümen und Masken kannst du beim Fasching im Neandertaler Comic-Kostüm unter die Leute gehen, Mammuts jagen oder Feuer mit Stöcken entfachen.
Although it has probably not yet given the carnival in the Stone Age - with the licensed Flintstones costumes and masks you can go to the people, hunting mammoths or start a fire with sticks at the carnival in Neanderthals comic costume.
ParaCrawl v7.1

Das Paläolithikum, oder Steinzeitalter, ist jenes Alter, aus dem die ersten vom Menschen handgefertigten Gegenstände aus Stein hervorgehen.
The Paleolithic, or Stone Age, is the period from which the earliest man-made artefacts, usually in stone are dated.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle machen wir vielleicht die überraschende Entdeckung, daß unser prächtiges 20. Jahrhundert kaum mehr ist als das Steinzeitalter der Psychologie, daß wir, trotz all unserer Wissenschaft, noch nicht auf die wahre Wissenschaft des Lebens gestoßen sind, auf die wirkliche Beherrschung der Welt und unserer selbst, und daß sich vor unseren Augen Horizonte der Vollkommenheit, der Harmonie und Schönheit öffnen, im Vergleich zu denen sich unsere stolzesten Entdeckungen und Erfindungen wie krude Dilettantismen eines Lehrjungen ausnehmen.
"Then we may discover that our splendid twentieth century was still the Stone Age of psychology, that with all our science we had not yet entered the true science of living, the mastery of the world and of ourselves, and that there open up before us horizons of perfection and harmony and beauty compared to which our superb discoveries are like the roughcasts of an apprentice."
ParaCrawl v7.1

Selbst heute gibt es noch einige primitive Stämme in verschiedenen Teilen der Welt, die immer noch in einer Art Steinzeitalter leben.
This is still true today as there are some primitive tribes in different parts of the world that still live in the Stone Age.
ParaCrawl v7.1

Das Museum von Latgale (auf deutsch: Lettgallen) ist im Haus des Helden des Krieges von 1812 J. Kulnew untergebracht und erzählt die Geschichte der Region vom Steinzeitalter bis heute.
A museum in Latgale, located in the home of Y. Ku?nev, a hero of the War of 1812, features the history of the district from the Stone Age to the present day; a spacious open-air area.
ParaCrawl v7.1