Translation of "Steinzeitalter" in English
Auf
der
Insel
wurden
Funde
aus
dem
Steinzeitalter
gemacht.
There
are
remains
from
the
Stone
Age
on
the
island.
Wikipedia v1.0
Beide
brachten
wir
die
Zivilisation
ins
Steinzeitalter.
We
both
brought
civilisation
to
the
Stone
Age.
OpenSubtitles v2018
Wer
wird
wohl
Hilfe
brauchen,
wenn
wir
das
hier
ins
Steinzeitalter
zurückbefördern!
Who'll
need
help
when
we
send
this
place
back
to
the
stoneages?
OpenSubtitles v2018
Leute
lebten
in
der
Region
bereits
im
Steinzeitalter,
ungefähr
vor
30000
Jahren.
People
were
living
in
the
region
already
in
the
stone
age,
approximately
30000
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Heute
könnte
man
diesen
Zeitraum
als
das
Steinzeitalter
des
Steptanzes
bezeichnen.
Today
this
period
can
be
seen
as
the
‚Stone-Age‘
of
tap.
ParaCrawl v7.1
Im
Steinzeitalter
Mann
gejagt
für
Nahrung
und
gekocht
ihm
über
einem
offenen
Feuer.
In
the
Stone
Age,
man
hunted
for
food
and
cooked
it
over
an
open
flame.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
ihn
irgendwo
ihm
Steinzeitalter
ansiedeln.
That
would
place
him
somewhere
in
the
Stone
Age.
ParaCrawl v7.1
Wir
finden
schon
Spuren
von
den
spitzartigen
im
Steinzeitalter.
Even
in
the
Stone
Age
we
find
traces
of
Spitz-like
dogs.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
davon
aus,
daß
beispielsweise
das
Vereinigte
Königreich
nicht
mehr
länger
im
Steinzeitalter
leben
will
und
daß
dort
ebenfalls
etwas
für
die
Umwelt,
die
Natur,
aber
auch
für
die
Gesundheit
der
Menschen
getan
werden
muß.
I
am
confident
that
the
United
Kingdom
will
not
wish
to
go
on
living
in
the
stone
age,
but
that
there
too
something
will
have
to
be
done
for
the
environment,
for
the
natural
world
and
indeed
for
human
health.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Pisa-Studie,
wir
haben
Untersuchungen,
wir
haben
einen
neuen
Präsidenten,
wir
haben
viel
Geld
bezahlt
für
diese
Anlage,
wir
sind
lange
dafür
kritisiert
worden,
und
jetzt
wollen
wir
abstimmen
wie
im
Steinzeitalter!
We
have
had
the
OECD's
PISA
survey,
we
have
had
appraisals,
we
have
a
new
President,
we
have
paid
a
lot
of
money
for
this
system,
for
which
we
have
had
criticism
for
a
long
time,
and
now
we
want
to
vote
as
if
this
were
the
Stone
Age!
Europarl v8
Man
darf
bei
Albanien
nicht
vergessen,
daß
es
in
zwei
große
Gebiete
gegliedert
ist,
daß
es
ein
Nordgebiet
und
ein
Südgebiet
gibt,
daß
es
die
Tosken
und
die
Gegen
gibt,
die
sich
traditionell
immer
bekämpft
haben
und
natürlich
in
diesem
Steinzeitalter,
in
das
sie
Enver
Hoxha
hineingeführt
hat,
auch
weiter
bekriegt
haben
und
daß
viele
der
Konflikte,
die
wir
heute
sehen,
auch
daher
stammen.
We
must
remember
that
Albania
is
divided
into
two
large
areas,
the
north
and
the
south,
with
the
Gegs
and
the
Tosks
respectively,
traditional
enemies
who
naturally
continued
to
wage
war
during
the
Stone
Age
into
which
Enver
Hoxha
led
the
country,
and
that
many
of
the
conflicts
we
see
today
have
their
roots
in
that
antithesis.
EUbookshop v2
Den
zufälligen
Funden
zufolge
nimmt
man
an,
dass
die
Wallburgen
vom
späten
Steinzeitalter
bis
zur
römischen
Zeit
besiedelt
waren.
According
to
accidental
findings,
it
is
believed
that
the
hilltop
settlements
were
inhabited
from
the
late
mid
Neolithic
until
the
Roman
period.
ParaCrawl v7.1
Den
neusten
Untersuchungen
nach
zu
urteilen,
lässt
sich
schließen,
dass
die
Höhle
kontinuierlich
besiedelt
ist
seit
dem
jungen
Steinzeitalter,
das
heißt
um
20
000
vor
Christus,
und
einige
Funde
weisen
darauf
hin,
dass
sogar
eine
Anwesenheit
von
Menschen
in
früheren
Epochen
–
Bronze-
und
Eisenzeit
–
stattgefunden
hat
Sie
wurde
auch
von
Griechen,
Römern,
Byzantinern
und
vielen
anderen
bis
heute
genutzt.
Excavations
and
the
archaeological
investigation
of
the
site
lead
to
the
conclusion
that
the
cave
has
been
continuously
inhabited
from
the
early
Stone
Age
(about
20
000
bc),
and
there
is
evidence
of
an
occasional
human
presence
in
the
following
periods
–
Iron
Age
and
Copper
Age.
To
this
day
it
has
been
used
by
the
Greeks,
the
Romans,
the
Byzantines
and
many
others.
ParaCrawl v7.1
Neuere
Entdeckungen
in
der
Nähe
des
Marcoulas
Platzes
haben
4
Gräber
ans
Licht
gebracht,
welche
wohl
im
mittleren
Steinzeitalter
angelegt
wurden,
somit
ist
Kithnos
wohl
am
frühesten
besiedelte
Insel
der
Kykladen.
Recent
paleontologic
discoveries
at
Maroulas,
near
to
today’s
Loutra,
found
traces
of
4
tombs
of
the
middle
Stone
Period,
a
fact
that
suggests
that
this
was
the
most
ancient
inhabitation
of
people
in
the
Cyclades
islands.
ParaCrawl v7.1
Zutreffendes
Leinen,
das
stärker
als
jede
andere
natürliche
Faser
ist,
ist
wirklich
auf
dem
Steinzeitalter
zurückgegangen
worden.
True
linen,
which
is
stronger
than
any
other
natural
fiber
has
actually
been
dated
back
to
the
stone
age.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittleren
Osten
machten
die
Menschen
Fortschritte
und
lebten
in
Städten
und
gebildeten
Staaten
und
Reichen
während
Menschen
in
anderen
Teilen
der
Welt
noch
im
Steinzeitalter
waren.
In
the
Middle
East
area,
people
advanced
and
lived
in
cities
and
formed
states
and
empires,
while
people
living
in
other
areas
of
the
world
lived
in
the
Stone
Age.
ParaCrawl v7.1
Das
Steinzeitalter
ist,
nun
sagen
wir,
noch
nicht
ganz
erreicht,
aber
in
greifbare
Nähe
gerückt.
No,
we
haven't
reached
the
stoneage
yet,
but
almost.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
behauptet,
dass
sich
die
Erde
im
Steinzeitalter
befindet,
während
ein
anderer
zu
beweisen
sucht,
dass
für
sie
bereits
das
Goldene
Zeitalter
angebrochen
sei,
jeder
wird
von
dem
ihm
Sichtbaren
geleitet.
One
person
will
assert
that
Earth
is
in
the
Paleolithic
period,
whereas
another
will
demonstrate
that
Earth
has
already
entered
the
Golden
Age,
each
will
be
guided
by
what
is
evident
to
him.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Frage
zu
beantworten,
müssen
wir
ein
wenig
tieferes
in
Geschichte,
nach
rechts
in
das
Steinzeitalter
tatsächlich
forschen!
To
answer
this
question,
we
have
to
delve
a
little
deeper
into
history
in
fact,
right
into
the
Stone
Age!
ParaCrawl v7.1
Im
Steinzeitalter
des
digitalen
Marketings
(vor
zirka
sieben
Jahren),
musste
man
seine
Texte
noch
manuell
anpassen.
In
the
Stone
Ages
of
digital
advertising
(like
seven
years
ago),
you
used
to
have
to
do
all
of
this
manually.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
im
Museum
handelt
durchgehend
von
der
Geschichte
Sloweniens,
mit
Beginn
im
Jüngeren
Steinzeitalter
über
die
Zeit
der
Römer
bis
zur
neueren
Geschichte.
The
exhibition
in
the
museum
is
all
about
the
history
of
Slovenia,
starting
in
the
late
Neolithic
Age,
through
the
Roman
times
until
newer
history.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
den
Karneval
im
Steinzeitalter
wohl
noch
nicht
gegeben
hat
-
mit
den
lizenzierten
Familie
Feuerstein
Kostümen
und
Masken
kannst
du
beim
Fasching
im
Neandertaler
Comic-Kostüm
unter
die
Leute
gehen,
Mammuts
jagen
oder
Feuer
mit
Stöcken
entfachen.
Although
it
has
probably
not
yet
given
the
carnival
in
the
Stone
Age
-
with
the
licensed
Flintstones
costumes
and
masks
you
can
go
to
the
people,
hunting
mammoths
or
start
a
fire
with
sticks
at
the
carnival
in
Neanderthals
comic
costume.
ParaCrawl v7.1
Das
Paläolithikum,
oder
Steinzeitalter,
ist
jenes
Alter,
aus
dem
die
ersten
vom
Menschen
handgefertigten
Gegenstände
aus
Stein
hervorgehen.
The
Paleolithic,
or
Stone
Age,
is
the
period
from
which
the
earliest
man-made
artefacts,
usually
in
stone
are
dated.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
machen
wir
vielleicht
die
überraschende
Entdeckung,
daß
unser
prächtiges
20.
Jahrhundert
kaum
mehr
ist
als
das
Steinzeitalter
der
Psychologie,
daß
wir,
trotz
all
unserer
Wissenschaft,
noch
nicht
auf
die
wahre
Wissenschaft
des
Lebens
gestoßen
sind,
auf
die
wirkliche
Beherrschung
der
Welt
und
unserer
selbst,
und
daß
sich
vor
unseren
Augen
Horizonte
der
Vollkommenheit,
der
Harmonie
und
Schönheit
öffnen,
im
Vergleich
zu
denen
sich
unsere
stolzesten
Entdeckungen
und
Erfindungen
wie
krude
Dilettantismen
eines
Lehrjungen
ausnehmen.
"Then
we
may
discover
that
our
splendid
twentieth
century
was
still
the
Stone
Age
of
psychology,
that
with
all
our
science
we
had
not
yet
entered
the
true
science
of
living,
the
mastery
of
the
world
and
of
ourselves,
and
that
there
open
up
before
us
horizons
of
perfection
and
harmony
and
beauty
compared
to
which
our
superb
discoveries
are
like
the
roughcasts
of
an
apprentice."
ParaCrawl v7.1
Selbst
heute
gibt
es
noch
einige
primitive
Stämme
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt,
die
immer
noch
in
einer
Art
Steinzeitalter
leben.
This
is
still
true
today
as
there
are
some
primitive
tribes
in
different
parts
of
the
world
that
still
live
in
the
Stone
Age.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
von
Latgale
(auf
deutsch:
Lettgallen)
ist
im
Haus
des
Helden
des
Krieges
von
1812
J.
Kulnew
untergebracht
und
erzählt
die
Geschichte
der
Region
vom
Steinzeitalter
bis
heute.
A
museum
in
Latgale,
located
in
the
home
of
Y.
Ku?nev,
a
hero
of
the
War
of
1812,
features
the
history
of
the
district
from
the
Stone
Age
to
the
present
day;
a
spacious
open-air
area.
ParaCrawl v7.1