Translation of "Steinschneider" in English

März 1848 wurde Steinschneider nach vielen Schwierigkeiten schließlich preußischer Bürger.
On March 17, 1848, Steinschneider, after many difficulties, succeeded in becoming a Prussian citizen.
Wikipedia v1.0

Am 17. März 1848 wurde Steinschneider nach vielen Schwierigkeiten schließlich preußischer Bürger.
On 17 March 1848 Steinschneider, after many difficulties, succeeded in becoming a Prussian citizen.
WikiMatrix v1

Frieda Kätzler und Steinschneider haben wahrscheinlich 1926 geheiratet.
Frieda Kaetzler and Steinschneider were probably married in 1926.
ParaCrawl v7.1

Steinschneider nach einer qualitativ hochwertigen und erschwinglichen für Ihr nächstes Projekt?
Stone cutter looking for a quality and affordable for your next project?
CCAligned v1

Im Juni 1939 wird Adolf Moritz Steinschneider die deutsche Staatsbürgerschaft entzogen.
Adolf Moritz Steinschneider's German citizenship was revoked in June 1939.
ParaCrawl v7.1

Der Ertrag seiner Schrift sollte Steinschneider zufolge dem Ziel dienen:
According to Steinschneider, the results of his study should serving the following purpose:
ParaCrawl v7.1

Nach Kriegsbeginn wird Adolf Moritz Steinschneider interniert.
After the start of the war, Adolf Moritz Steinschneider was interned.
ParaCrawl v7.1

Ihre Altern waren die Pfarrerstochter Eva Hillmann und der Rechtsanwalt Adolf Moritz Steinschneider.
Her parents were Eva Hillmann, a pastor's daughter, and the lawyer Adolf Moritz Steinschneider.
ParaCrawl v7.1

Sein Name ist HerscheI Steinschneider.
His name is Herschel Steinschneider.
OpenSubtitles v2018

Unsere Steinschneider, die aus den Edelsteinen den Schmuck machen, stammen sie nicht aus Xochimilco?
Our stone cutters, who make jewelry from precious stones, don't they come from Xochimilco?
ParaCrawl v7.1

In Lopar wurde der Hl. Marin, Steinschneider und Gründer der Republik San Marino geboren.
For example, Lopar was the native place of St. Marin, stone-carver and founder of the Republic of San Marino.
ParaCrawl v7.1

Eva Reichwein und Friederike Kätzler folgen Steinschneider mit den beiden Kindern in die Schweiz nach.
Eva Reichwein and Friederike Kaetzler followed Steinschneider with both children to Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Das sollst du tun durch die Steinschneider, die da Siegel graben, also daß sie mit Gold umher gefaßt werden.
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold.
bible-uedin v1

Er war führender Kopf in Deutschland im Bereich des rabbinischen Schrifttums und hatte bei Moritz Steinschneider studiert.
He was the foremost Christian authority in Germany on Talmudic and rabbinic literature, and studied rabbinics under Steinschneider.
Wikipedia v1.0

Nachdem Zunz die Grundlagen der Wissenschaft des Judentums gelegt hatte, vervollständigte Steinschneider diese durch Ausarbeitung wichtiger spezieller Gesichtspunkte derselben.
While Zunz had laid the foundations of Jewish science, Steinschneider completed many essential parts of the structure.
Wikipedia v1.0

Und sie machten zwei Onyxsteine, umher gefaßt mit Gold, gegraben durch die Steinschneider mit den Namen der Kinder Israel;
They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
bible-uedin v1

Und die Steine standen nach den zwölf Namen der Kinder Israel, gegraben durch die Steinschneider, daß auf einem jeglichen ein Name stand nach den zwölf Stämmen.
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
bible-uedin v1

Nachdem Leopold Zunz die Grundlagen der Wissenschaft des Judentums gelegt hatte, vervollständigte Steinschneider diese durch Ausarbeitung wichtiger spezieller Gesichtspunkte derselben.
While Zunz had laid the foundations of Jewish science, Steinschneider completed many essential parts of the structure.
WikiMatrix v1

In den letzten Jahren der Weimarer Republik häufen sich die politischen Verfahren, in denen Steinschneider vor allem linke Sozialdemokraten und Kommunisten verteidigt.
In the last years of the Weimar Republic, there were numerous cases in which Steinschneider represented the whole of the Social Democratic and Communist left.
ParaCrawl v7.1

Von 1926 bis 1933 lebte Adolf Moritz Steinschneider als politisch aktiver Rechtsanwalt und Strafverteidiger in Frankfurt am Main.
From 1926 until 1933, Adolf Moritz Steinschneider lived as a politically active lawyer and criminal defender in Frankfurt-on-Main.
ParaCrawl v7.1