Translation of "Steigzeit" in English

Die Startzeit beträgt 12 Sekunden, die Steigzeit 70 Sekunden.
The cream time is 12 seconds; the rise time is 70 seconds.
EuroPat v2

Die Startzeit beträgt 18 Sekunden, die Steigzeit 45 Sekunden.
The cream time was 18 seconds, the rise time 45 seconds.
EuroPat v2

Die Startzeit beträgt 30 Sekunden, die Steigzeit 2 Min.
The starting period is 30 seconds, the rising period 2 min.
EuroPat v2

Die für das Erreichen der maximalen Schaumhöhe benötigte Zeit wird als Steigzeit angegeben.
The time required for the foam to attain the maximum height is given as the rise time.
EuroPat v2

Die Steigzeit des Reaktionsgemisches beträgt 125 Sekunden, die Abbindezeit 80 Sekunden.
The rise time of the reaction mixture is 125 seconds, the gel time 80 seconds.
EuroPat v2

Die Steigzeit beträgt 108 Sekunden, die Abbindezeit 34 Sekunden.
The rise time is 108 seconds and the setting time is 34 seconds.
EuroPat v2

Die Startzeit und Steigzeit wurden ermittelt.
The cream time and rise time were determined.
EuroPat v2

Die Startzeit, Fadenziehzeit und Steigzeit wurden ermittelt.
The cream time, fiber time and rise time were determined.
EuroPat v2

Unter der Steigzeit wird die Zeitspanne zwischen Vermischungsbeginn und maximaler vertikaler Schaumausdehnung verstanden.
The rise time is understood to be the time period between the start of mixing and the maximum vertical foam height.
EuroPat v2

Der erste Abschnitt ist die Steigzeit.
The first stage is the rise time.
ParaCrawl v7.1

Hierbei gemessen wurden eine Startzeit von 23 Sekunden und eine Steigzeit von 100 Sekunden.
An initiation time of 23 seconds and a rise time of 100 seconds were measured.
EuroPat v2

Bei der Schaumreaktion gemessen wurden eine Startzeit von 31 Sekunden und eine Steigzeit von 95 Sekunden.
In the foaming reaction, an initiation time of 31 seconds and a rise time of 95 seconds were
EuroPat v2

Hierbei gemessen wurde eine Startzeit von 19 Sekunden und eine Steigzeit von 40 Sekunden.
An initiation time of 19 seconds and a rise time of 40 seconds were measured.
EuroPat v2

Bei der Schaumreaktion wurde eine Startzeit von 9 Sekunden und eine Steigzeit von 26 Sekunden gemessen.
An initiation time of 9 seconds and a rise time of 26 second were measured during the foam reaction.
EuroPat v2

Die Steigzeit der Schäume beträgt 70 bis 85 Sekunden, die Abbindezeit 130 bis 150 Sekunden.
The foams have rise times of from 70 to 85 seconds and gel times of from 130 to 150 seconds.
EuroPat v2

Bei der Schaumreaktion gemessen wurden eine Startzeit von 25 Sekunden und eine Steigzeit von 93 Sekunden.
In the foaming reaction, an initiation time of 25 seconds and a rise time of 93 seconds were measured.
EuroPat v2

Bei der Schaumreaktion gemessen wurde eine Startzeit von 17 Sekunden und eine Steigzeit von 68 Sekunden.
In the foaming reaction, an initiation time of 17 seconds and a rise time of 68 seconds were measured.
EuroPat v2

Trotz der niedrigeren Gel- und Steigzeit war das Fließvermögen neben der Erniedrigung der Becherdichte verbessert.
Despite the lower gel and rise times, the flow performance was improved and the beaker density was lowered.
EuroPat v2

Die Startzeit betrug 17 Sekunden, Abbindezeit 35 Sekunden und die Steigzeit 65 Sekunden.
The cream time was 17 seconds, the tack-free time 35 seconds, and the rise time 65 seconds.
EuroPat v2

Die Startzeit betrug 19 Sekunden, die Abbindezeit 38 Sekunden und die Steigzeit 60 Sekunden.
The cream time was 19 seconds, the tack-free time 38 seconds, and the rise time 60 seconds.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung umfasst der Aufheizverfahrensschritt somit die Steigzeit und die Ausgleichszeit.
Within the scope of the present invention, the heating method step thus comprises the rise time and the compensation time.
EuroPat v2

Es entstand ein sehr unregelmäßiger Schaum, der bereits beim Aufsteigen stellenweise "durchblies" und nach einer Steigzeit von 98 Sekunden völlig in sich zusammenfiel.
A very irregular foam was obtained, which "imploded" at certain points even while still rising and completely collapsed after a rise time of 98 seconds.
EuroPat v2

Die mit einem hochtourigen Rührer intensiv vermischten Reaktionskomponenten ergaben bei einer Startzeit von 15 Sekunden und einer Steigzeit von 6,5 Minuten einen stabilen Hartschaum mit gleichmäßiger, geschlossenzelliger Porenstruktur und einer Rohdichte von 50,2 kg/m 3 .
The reaction components, which were intensively mixed by a high-speed stirrer, produced, with a starting time of 15 seconds and a rise time of 6.5 minutes, a stable, rigid foam having a uniform, closed-cell pore structure and a bulk density of 50.2 kg/m3.
EuroPat v2

Der Einsatz von vorkondensiertem Furanharz in der Harzkomponente ermöglicht eine bessere Regulierung der Reak tivität und verlängert die Steigzeit des Schaumes.
The employment of precondensed furane resin in the resin component permits an improved regulation of the reactivity and extends the rising period of the foam.
EuroPat v2

Bei der Schaumreaktion gemessen wurden bei 23°C eine Startzeit von 23 Sekunden und eine Steigzeit von 92 Sekunden.
In the foaming reaction, an initiation time of 23 seconds and a rise time of 92 seconds were measured at 23° C.
EuroPat v2

Da die a,?-olefinisch ungesättigten Polyester üblicherweise mit höhermolekularen Polyhydroxylverbindungen, insbesondere Polyoxyalkylen-polyolen, nicht ausreichend mischbar sind, so daß es zur Bildung verarbeitbarer homogener Mischungen des Zusatzes geeigneter Emulgatoren bedarf, und die Mischungen nur unzureichend lagerstabil sind, d.h. die Steigzeit und Abbindezeit der PU-Schaumstoffe verändern sich mit zunehmender Lagerzeit, werden die a,?-olefinisch ungesättigten Polyester insbesondere zur Modifizierung der organischen Polyisocyanate verwendet.
Since the a,?-olefinically unsaturated polyesters are usually not sufficiently miscible with relatively high-molecular-weight polyhydroxyl compounds, in particular polyoxyalkylene-polyols, so that formation of processible, homogeneous mixtures requires the addition of suitable emulsifiers, and the mixtures only have an inadequate shelf life, i.e. the rise time and setting time of the PU foam change with increasing storage time, the a,?-olefinically unsaturated polyester is used, in particular, to modify the organic polyisocyanate.
EuroPat v2

Zur Bestimmung von Startzeit, Abbindezeit, Steigzeit und freiem Raumgewicht wurden bei Raumtemperatur freigeschäumte Becherschäume hergestellt.
In order to determine the initiation time, setting time, rise time and free density, free-foamed cup foams were produced at room temperature.
EuroPat v2

Nach ca. 2 Minuten ist die Steigzeit beendet und der Schaum wird in der Form eine Stunde bei 75°C im Wärmeschrank belassen, bis er klebfrei ist.
After about 2 minutes, the rise time is completed and the foam is left inside the mold in a heating chamber for one hour at 75° C., until it is no longer sticky.
EuroPat v2

Die Abbindegeschwindigkeit ist im Zusammenhang mit der notwendigen Start- oder Mischzeit und der Geschwindigkeit des Mischens, sowie der parallel dazu ablaufenden Steigzeit, zu sehen.
The speed of hardening is to be seen in connection with the necessary starting- or mixing time and the speed of mixing, and the parallel occurring rising time.
EuroPat v2