Translation of "Steigzeit" in English
Die
Startzeit
beträgt
12
Sekunden,
die
Steigzeit
70
Sekunden.
The
cream
time
is
12
seconds;
the
rise
time
is
70
seconds.
EuroPat v2
Die
Startzeit
beträgt
18
Sekunden,
die
Steigzeit
45
Sekunden.
The
cream
time
was
18
seconds,
the
rise
time
45
seconds.
EuroPat v2
Die
Startzeit
beträgt
30
Sekunden,
die
Steigzeit
2
Min.
The
starting
period
is
30
seconds,
the
rising
period
2
min.
EuroPat v2
Die
für
das
Erreichen
der
maximalen
Schaumhöhe
benötigte
Zeit
wird
als
Steigzeit
angegeben.
The
time
required
for
the
foam
to
attain
the
maximum
height
is
given
as
the
rise
time.
EuroPat v2
Die
Steigzeit
des
Reaktionsgemisches
beträgt
125
Sekunden,
die
Abbindezeit
80
Sekunden.
The
rise
time
of
the
reaction
mixture
is
125
seconds,
the
gel
time
80
seconds.
EuroPat v2
Die
Steigzeit
beträgt
108
Sekunden,
die
Abbindezeit
34
Sekunden.
The
rise
time
is
108
seconds
and
the
setting
time
is
34
seconds.
EuroPat v2
Die
Startzeit
und
Steigzeit
wurden
ermittelt.
The
cream
time
and
rise
time
were
determined.
EuroPat v2
Die
Startzeit,
Fadenziehzeit
und
Steigzeit
wurden
ermittelt.
The
cream
time,
fiber
time
and
rise
time
were
determined.
EuroPat v2
Unter
der
Steigzeit
wird
die
Zeitspanne
zwischen
Vermischungsbeginn
und
maximaler
vertikaler
Schaumausdehnung
verstanden.
The
rise
time
is
understood
to
be
the
time
period
between
the
start
of
mixing
and
the
maximum
vertical
foam
height.
EuroPat v2
Der
erste
Abschnitt
ist
die
Steigzeit.
The
first
stage
is
the
rise
time.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
gemessen
wurden
eine
Startzeit
von
23
Sekunden
und
eine
Steigzeit
von
100
Sekunden.
An
initiation
time
of
23
seconds
and
a
rise
time
of
100
seconds
were
measured.
EuroPat v2
Bei
der
Schaumreaktion
gemessen
wurden
eine
Startzeit
von
31
Sekunden
und
eine
Steigzeit
von
95
Sekunden.
In
the
foaming
reaction,
an
initiation
time
of
31
seconds
and
a
rise
time
of
95
seconds
were
EuroPat v2
Hierbei
gemessen
wurde
eine
Startzeit
von
19
Sekunden
und
eine
Steigzeit
von
40
Sekunden.
An
initiation
time
of
19
seconds
and
a
rise
time
of
40
seconds
were
measured.
EuroPat v2
Bei
der
Schaumreaktion
wurde
eine
Startzeit
von
9
Sekunden
und
eine
Steigzeit
von
26
Sekunden
gemessen.
An
initiation
time
of
9
seconds
and
a
rise
time
of
26
second
were
measured
during
the
foam
reaction.
EuroPat v2
Die
Steigzeit
der
Schäume
beträgt
70
bis
85
Sekunden,
die
Abbindezeit
130
bis
150
Sekunden.
The
foams
have
rise
times
of
from
70
to
85
seconds
and
gel
times
of
from
130
to
150
seconds.
EuroPat v2
Bei
der
Schaumreaktion
gemessen
wurden
eine
Startzeit
von
25
Sekunden
und
eine
Steigzeit
von
93
Sekunden.
In
the
foaming
reaction,
an
initiation
time
of
25
seconds
and
a
rise
time
of
93
seconds
were
measured.
EuroPat v2
Bei
der
Schaumreaktion
gemessen
wurde
eine
Startzeit
von
17
Sekunden
und
eine
Steigzeit
von
68
Sekunden.
In
the
foaming
reaction,
an
initiation
time
of
17
seconds
and
a
rise
time
of
68
seconds
were
measured.
EuroPat v2
Trotz
der
niedrigeren
Gel-
und
Steigzeit
war
das
Fließvermögen
neben
der
Erniedrigung
der
Becherdichte
verbessert.
Despite
the
lower
gel
and
rise
times,
the
flow
performance
was
improved
and
the
beaker
density
was
lowered.
EuroPat v2
Die
Startzeit
betrug
17
Sekunden,
Abbindezeit
35
Sekunden
und
die
Steigzeit
65
Sekunden.
The
cream
time
was
17
seconds,
the
tack-free
time
35
seconds,
and
the
rise
time
65
seconds.
EuroPat v2
Die
Startzeit
betrug
19
Sekunden,
die
Abbindezeit
38
Sekunden
und
die
Steigzeit
60
Sekunden.
The
cream
time
was
19
seconds,
the
tack-free
time
38
seconds,
and
the
rise
time
60
seconds.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
umfasst
der
Aufheizverfahrensschritt
somit
die
Steigzeit
und
die
Ausgleichszeit.
Within
the
scope
of
the
present
invention,
the
heating
method
step
thus
comprises
the
rise
time
and
the
compensation
time.
EuroPat v2
Es
entstand
ein
sehr
unregelmäßiger
Schaum,
der
bereits
beim
Aufsteigen
stellenweise
"durchblies"
und
nach
einer
Steigzeit
von
98
Sekunden
völlig
in
sich
zusammenfiel.
A
very
irregular
foam
was
obtained,
which
"imploded"
at
certain
points
even
while
still
rising
and
completely
collapsed
after
a
rise
time
of
98
seconds.
EuroPat v2
Die
mit
einem
hochtourigen
Rührer
intensiv
vermischten
Reaktionskomponenten
ergaben
bei
einer
Startzeit
von
15
Sekunden
und
einer
Steigzeit
von
6,5
Minuten
einen
stabilen
Hartschaum
mit
gleichmäßiger,
geschlossenzelliger
Porenstruktur
und
einer
Rohdichte
von
50,2
kg/m
3
.
The
reaction
components,
which
were
intensively
mixed
by
a
high-speed
stirrer,
produced,
with
a
starting
time
of
15
seconds
and
a
rise
time
of
6.5
minutes,
a
stable,
rigid
foam
having
a
uniform,
closed-cell
pore
structure
and
a
bulk
density
of
50.2
kg/m3.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
vorkondensiertem
Furanharz
in
der
Harzkomponente
ermöglicht
eine
bessere
Regulierung
der
Reak
tivität
und
verlängert
die
Steigzeit
des
Schaumes.
The
employment
of
precondensed
furane
resin
in
the
resin
component
permits
an
improved
regulation
of
the
reactivity
and
extends
the
rising
period
of
the
foam.
EuroPat v2
Bei
der
Schaumreaktion
gemessen
wurden
bei
23°C
eine
Startzeit
von
23
Sekunden
und
eine
Steigzeit
von
92
Sekunden.
In
the
foaming
reaction,
an
initiation
time
of
23
seconds
and
a
rise
time
of
92
seconds
were
measured
at
23°
C.
EuroPat v2
Da
die
a,?-olefinisch
ungesättigten
Polyester
üblicherweise
mit
höhermolekularen
Polyhydroxylverbindungen,
insbesondere
Polyoxyalkylen-polyolen,
nicht
ausreichend
mischbar
sind,
so
daß
es
zur
Bildung
verarbeitbarer
homogener
Mischungen
des
Zusatzes
geeigneter
Emulgatoren
bedarf,
und
die
Mischungen
nur
unzureichend
lagerstabil
sind,
d.h.
die
Steigzeit
und
Abbindezeit
der
PU-Schaumstoffe
verändern
sich
mit
zunehmender
Lagerzeit,
werden
die
a,?-olefinisch
ungesättigten
Polyester
insbesondere
zur
Modifizierung
der
organischen
Polyisocyanate
verwendet.
Since
the
a,?-olefinically
unsaturated
polyesters
are
usually
not
sufficiently
miscible
with
relatively
high-molecular-weight
polyhydroxyl
compounds,
in
particular
polyoxyalkylene-polyols,
so
that
formation
of
processible,
homogeneous
mixtures
requires
the
addition
of
suitable
emulsifiers,
and
the
mixtures
only
have
an
inadequate
shelf
life,
i.e.
the
rise
time
and
setting
time
of
the
PU
foam
change
with
increasing
storage
time,
the
a,?-olefinically
unsaturated
polyester
is
used,
in
particular,
to
modify
the
organic
polyisocyanate.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
von
Startzeit,
Abbindezeit,
Steigzeit
und
freiem
Raumgewicht
wurden
bei
Raumtemperatur
freigeschäumte
Becherschäume
hergestellt.
In
order
to
determine
the
initiation
time,
setting
time,
rise
time
and
free
density,
free-foamed
cup
foams
were
produced
at
room
temperature.
EuroPat v2
Nach
ca.
2
Minuten
ist
die
Steigzeit
beendet
und
der
Schaum
wird
in
der
Form
eine
Stunde
bei
75°C
im
Wärmeschrank
belassen,
bis
er
klebfrei
ist.
After
about
2
minutes,
the
rise
time
is
completed
and
the
foam
is
left
inside
the
mold
in
a
heating
chamber
for
one
hour
at
75°
C.,
until
it
is
no
longer
sticky.
EuroPat v2
Die
Abbindegeschwindigkeit
ist
im
Zusammenhang
mit
der
notwendigen
Start-
oder
Mischzeit
und
der
Geschwindigkeit
des
Mischens,
sowie
der
parallel
dazu
ablaufenden
Steigzeit,
zu
sehen.
The
speed
of
hardening
is
to
be
seen
in
connection
with
the
necessary
starting-
or
mixing
time
and
the
speed
of
mixing,
and
the
parallel
occurring
rising
time.
EuroPat v2