Translation of "Stehgreif" in English
Ich
meine,
so
aus
dem
Stehgreif
fällt
mir
da
ein...
I
mean...
Off
the
top
of
my
head,
I...
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
mal
kurz
aus
dem
Stehgreif,
deine
Steuern
sind
niedriger.
Well,
off
the
top
of
my
head,
your
taxes
are
lower.
OpenSubtitles v2018
Drei
Vornamen,
aus
dem
Stehgreif
drei
Mal
gewonnen.
Three
first
names,
triple
winner
right
off
the
bat.
OpenSubtitles v2018
So
aus
dem
Stehgreif
dachten
wir
an
Coca-Cola
und
Mentos.
Well,
right
off
the
bat,
we
figure
Coke
and
Mentos.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
etwas,
in
das
man
so
aus
dem
Stehgreif
hineinspringt,
wissen
Sie?
I
mean,
it's
not
something
you
jump
into
right
off
the
bat,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Stehgreif,
weiß
ich,
dass
das
kein
rechtwinkliges
Dreieck
sein
wird.
So
off
the
bat,
I
just
know
this
isn't
going
to
be
a
right
triangle.
QED v2.0a
Sie
sind
auf
Arbeit
und
zu
Hause
abgesichert,
durch
ein
Stehgreif
Burger
Bonanza
Training
Seminar
auf
Firmenkosten.
You're
covered
at
work
and
at
home,
An
impromptu
burger
bonanza
Training
seminar
at
corporate.
OpenSubtitles v2018