Translation of "Stehgreif" in English

Ich meine, so aus dem Stehgreif fällt mir da ein...
I mean... Off the top of my head, I...
OpenSubtitles v2018

Nun ja, mal kurz aus dem Stehgreif, deine Steuern sind niedriger.
Well, off the top of my head, your taxes are lower.
OpenSubtitles v2018

Drei Vornamen, aus dem Stehgreif drei Mal gewonnen.
Three first names, triple winner right off the bat.
OpenSubtitles v2018

So aus dem Stehgreif dachten wir an Coca-Cola und Mentos.
Well, right off the bat, we figure Coke and Mentos.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht etwas, in das man so aus dem Stehgreif hineinspringt, wissen Sie?
I mean, it's not something you jump into right off the bat, you know?
OpenSubtitles v2018

Aus dem Stehgreif, weiß ich, dass das kein rechtwinkliges Dreieck sein wird.
So off the bat, I just know this isn't going to be a right triangle.
QED v2.0a

Sie sind auf Arbeit und zu Hause abgesichert, durch ein Stehgreif Burger Bonanza Training Seminar auf Firmenkosten.
You're covered at work and at home, An impromptu burger bonanza Training seminar at corporate.
OpenSubtitles v2018