Translation of "Steckzunge" in English
Das
Gurtband
24
ist
durch
einen
Schlitz
26
der
Steckzunge
22
geführt.
The
webbing
24
is
led
through
a
slot
26
of
the
insert
tongue
22.
EuroPat v2
Das
Gurtband
20
ist
durch
einen
Schlitz
22
der
Steckzunge
18
geführt.
The
webbing
20
is
guided
by
a
slot
22
of
the
insert
tongue
18.
EuroPat v2
Jedes
Kontaktelement
weist
ein
Steckelement,
vorzugsweise
eine
Steckzunge
auf.
Each
contact
element
has
a
plug
element,
preferably
a
plug
terminal.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
dabei
auch
die
Steckzunge
26
bis
durch
die
Bezugsblende
16
geführt.
Furthermore,
in
this
case
the
insertion
tongue
26
is
also
guided
through
the
lining
cover
16
.
EuroPat v2
Die
Steckzunge
12
weist
einen
Halteabschnitt
14
und
einen
Verriegelungsabschnitt
16
auf.
The
plug-in
tongue
12
includes
a
retaining
portion
14
and
a
locking
portion
16
.
EuroPat v2
Die
Steckzunge
50
kann
in
die
Aufnahmeschiene
23
am
Blendenprofil
12
eingesteckt
werden.
The
push-in
tongue
50
may
be
inserted
in
the
holding
rail
23
on
the
trim
profile
12
.
EuroPat v2
Dieser
Rahmen
10
bildet
eine
Aufnahme
für
eine
Steckzunge
14
eines
nicht
dargestellten
Sicherheitsgurtsystems.
This
frame
10
receives
an
insert
tongue
14
of
a
seat
belt
system
(not
shown).
EuroPat v2
Ferner
ist
an
der
Innenseite
des
unteren
Randes
des
Deckels
11
eine
Steckzunge
28
befestigt.
In
addition,
a
tab
28
is
attached
to
the
inner
side
of
the
lower
edge
of
lid
11.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausführungsform
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Fußabschnitt
durch
mindestens
eine
Steckzunge
gebildet
ist.
Another
embodiment
is
characterized
in
that
the
base
section
is
formed
by
at
least
one
plug-in
tongue.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Klemmwirkung
zwischen
Verbindungslasche
bzw.
Steckzunge
und
der
Innenseite
des
benachbarten
Blechteils
erhöht.
As
a
result,
the
clamping
effect
between
connecting
link
or
mounting
tab
and
the
inner
side
of
the
adjacent
sheet
metal
part
is
increased.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
beiden
Konturen
asymmetrisch
zu
einer
Mittelachse
des
Gurtschlosses
bzw.
der
Steckzunge
angeordnet.
Preferably
the
two
contours
are
arranged
asymmetrically
with
respect
to
a
central
axis
of
the
belt
buckle
and
the
plug-in
tongue,
respectively.
EuroPat v2
Das
Gurtschloss
10
weist
einen
in
einen
Einführschlitz
22
mündenden
Einführkanal
für
die
Steckzunge
12
auf.
The
belt
buckle
10
includes
an
inserting
passage
for
the
plug-in
tongue
12
opening
into
an
inserting
slit
22
.
EuroPat v2
Der
Gurtbeschlag
1
setzt
sich
aus
einem
Basisabschnitt
13
sowie
der
bereits
erwähnten
Steckzunge
9
zusammen.
The
belt
fitting
7
consists
of
a
base
section
13
as
well
as
the
above-mentioned
insertion
tongue
9
.
EuroPat v2
Die
Leiterkarten
weisen
an
ihrem
hinteren
Ende
eine
Steckzunge
(card
-
edge)
auf.
At
their
rear
end,
the
cards
have
a
plug-in
edge
(card
edge).
EuroPat v2
Ferner
ist
der
Schaltring
13
mit
einem
als
Steckzunge
realisierten
zweiten
Kontaktierelement
41
versehen.
The
connector
ring
13
is
furthermore
provided
with
a
second
contacting
element
41
realized
as
a
connector
tab.
EuroPat v2
Die
Steckzunge
33
dient
zur
elektrischen
Verbindung
mit
einer
nicht
dargestellten
Flachsteck-Hülse
eines
nicht
dargestellten
Anschlussleiters.
The
male
terminal
33
serves
for
electrical
connection
with
an
unillustrated
flat
female
terminal
sleeve
of
an
unillustrated
hookup
wire.
EuroPat v2
In
der
Mitte
zwischen
den
Stromzuführungalitzen
ist
bei
jeder
Platte
eine
mit
dem
Schutzleiterschirm
verbundene,
doppelseitige
Steckzunge
12
angebracht.
A
double-sided
plug-in
catch
12
is
attached
in
the
center
between
the
stranded
wires
carrying
current.
EuroPat v2
Dort,
wo
der
Anschluas
zu
einem
flexiblen
Zuführungskabel
herzustellen
ist,
wird
der
Stromzuführungsblechstreifen
von
einem
stärkeren
Kupferblech
eingefasst
und
durch
Nieten
oder
Schrauben
eingeklemmt,
die
gleichzeitig
die
Verbindung
mit
dem
Kabel
herstellen,
sei
es
nun
direkt
durch
Festklemmen
des
Kabelendes
oder
indirekt
über
eine
Steckzunge
56
aus
Messing.
There
where
the
connection
with
a
flexible
feed
cable
must
be
established,
the
lead-in,
sheet
metal
strip
is
bordered
with
heavier
copper
sheet
metal
and
clamped
with
rivets
or
screws
that
simultaneously
establish
contact
with
the
cable,
either
directly
by
clamping
the
end
of
the
cable
or
indirectly
through
a
brass
plug-in
catch
56.
EuroPat v2
Anstelle
einer
elektrischen
Verbindung
zum
Federblech
auf
der
anderen
Seite
ist
dann
an
diesem
ein
Schraubkontakt
oder
eine
Steckzunge
zum
Anschluss
des
Zuführungskabels
angebracht.
Instead
of
an
electrical
connection
to
the
sheet
metal
on
the
other
side,
this
is
equipped
with
a
screw-in
contact
or
a
plug-in
catch
to
connect
with
the
feed
cable
in
this
case.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
greift
an
der
Trägheitsmasse
80
ein
Stift
140
an,
der
in
einer
Gehäusebohrung
des
Gehäuses
56
verschiebbar
gelagert
ist
und
in
die
Bewegungsbahn
der
Trägheitsmasse
80
hineinragt,
solange
keine
Steckzunge
in
das
Gurtschloß
10
eingesteckt
ist.
For
this
purpose
a
pin
140
engages
the
inertia
mass
80,
said
pin
being
displaceably
mounted
in
a
housing
bore
of
the
housing
56
and
projecting
into
the
path
of
movement
of
the
inertia
mass
80
as
long
as
no
injection
tongue
is
inserted
into
the
belt
lock
10.
EuroPat v2
Das
Schloßgehäuse
32
ist
mit
einer
Führungsbahn
44
für
eine
Steckzunge
46
versehen,
die
eine
Rastöffnung
48
aufweist.
The
lock
housing
32
is
provided
with
a
guide
path
44
for
an
insert
tongue
46
which
comprises
a
detent
opening
48.
EuroPat v2
Das
Schneid-Klemm-Kontaktelement
8
des
oberen
Leistenkörpers
3
besitzt
eine
Kontaktfahne
33,
die
ebenfalls
in
den
Einsteckkanal
25
hineinragt
und
die
Steckzunge
26
des
Prüfsteckers
27
kontaktiert,
wenn
dieser
in
die
Trennleiste
2
eingesteckt
ist.
The
insulation
displacement
contact
element
8
of
the
upper
block
body
3
has
a
contact
lug
33
also
extending
into
the
insertion
channel
25,
and
contacting
the
plug-in
tongue
26
of
the
test
connector
27,
when
the
latter
is
plugged
into
the
disconnecting
block
2.
EuroPat v2
Diese
Lösetaste
ist
mit
dem
Sperrglied
gekoppelt,
um
dieses
bei
Betätigung
in
eine
Freigabestellung
zu
bewegen,
in
welcher
der
Riegel
aus
der
Rastöffnung
der
Steckzunge
freikommt.
This
release
button
is
connected
to
the
blocking
member
for
moving
the
latter
on
actuation
into
a
release
position
in
which
the
locking
bar
comes
free
of
the
detent
opening
of
the
insert
tongue.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gewährleistet
die
Anordnung
des
Hebels
relativ
zu
der
Lösetaste
eine
mechanisch
hoch
beanspruchbare
Abstützung
der
Lösetaste,
so
daß
auch
Konstruktionen
möglich
sind,
bei
denen
unter
gewissen
Umständen
weitere
Massen
mit
der
Lösetaste
kraftschlüssig
gekoppelt
sind,
insbesondere
die
Steckzunge,
die
unter
ungünstigen
Umständen
zusätzlich
auf
die
Lösetaste
drücken
kann.
Furthermore,
the
arrangement
of
the
lever
relatively
to
the
release
button
provides
a
mechanically
highly
stressable
abutment
for
the
release
button
so
that
constructions
are
also
possible
in
which
under
certain
circumstances
further
masses
are
coupled
to
the
release
button,
in
particular
the
insert
tongue,
which
under
unfavourable
circumstances
can
additionally
press
onto
the
release
button.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Schenkeln
des
Gehäuses
10
ist
eine
Einsteckbahn
20
für
eine
Steckzunge
22
des
Sicherheitsgurtsystems
gebildet.
Between
the
two
legs
of
the
housing
10
an
insert
path
20
for
an
insert
tongue
22
of
the
safety
belt
system
is
formed.
EuroPat v2
Sobald
die
Steckzunge
22
ausgeworfen
ist
und
der
Druck
auf
die
Lösetaste
32
nachläßt,
wird
diese
durch
die
Druckfeder
36
in
ihre
in
Fig.
As
soon
as
the
insert
tongue
22
is
ejected
and
the
pressure
on
the
release
button
32
decreases,
the
latter
is
pushed
by
the
pressure
spring
36
back
into
its
rest
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Steckzunge
30
des
Gurtbandsystems
wird
in
eine
Einstecköffnung
32
des
Gehäuses
24
eingeführt
und
weist
ein
Rastfenster
34
auf,
in
das
eine
Rastnase
des
Riegels
26
eingreift.
The
insert
tongue
30
of
the
webbing
system
is
introduced
into
an
insert
opening
32
of
the
housing
24
and
comprises
a
detent
window
34
into
which
a
detent
nose
of
the
lock
bar
26
engages.
EuroPat v2
Das
Auslöseteil
28
verhindert
ein
Freikommen
der
Rastnase
des
Riegels
26
aus
der
Rastöffnung
34
der
Steckzunge
30,
solange
die
Sperransätze
26a,
26b
nicht
in
die
Eintrittsöffnungen
28a,
28b
eintreten
können.
The
release
member
28
prevents
the
detent
nose
of
the
lock
bar
26
coming
free
of
the
detent
opening
34
of
the
insert
tongue
30
for
as
long
as
the
locking
extensions
26a,
26b
are
not
able
to
enter
the
entrance
openings
28a,
28b.
EuroPat v2