Translation of "Steckmuffe" in English

Gleiches gilt für die Steckmuffe zur Aufnahme des mit Gasaustrittsöffnungen versehenen Rohres.
The same applies to the socket fitting which receives the tube provided with gas outlet openings.
EuroPat v2

Hiermit wird die Position jedes Spitzendes 11 relativ zur Steckmuffe 2 festgelegt.
By this means the position of each spigot 11 relative to the plug-in socket 2 is established.
EuroPat v2

Die Steckverbindung zwischen dem Steckzapfen 52 und der Steckmuffe 68 muß druckdicht sein.
The plug connection between the insertion pin 52 and the sleeve 68 must be leakproof under pressure.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch eine umgekehrte Anordnung von Steckmuffe und Steckzapfen möglich.
However, a reverse arrangement of the sleeve and the insertion pin is also possible.
EuroPat v2

Die Steckmuffe 68 ist komplementär zu dem Steckzapfen 52 des Federträgers 16 geformt.
The plug sleeve 68 is shaped complementary to the insertion pin 52 of the spring support 16 .
EuroPat v2

Die Steckmuffe 7 umfasst eine Muffenachse 9, welche ihrer Längsachse entspricht.
The plug-in sleeve 7 comprises a sleeve axis 9, which corresponds to its longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Steckmuffe ist nicht auf kreisrunde Querschnitte der zu verbindenden Teile beschränkt.
The plug-type sleeve is not limited to the circular cross-sections of the parts to be connected.
EuroPat v2

Ferner kann die Steckmuffe auch als Deckel oder Abschlusskappe eingesetzt werden.
Furthermore, the plug-type sleeve can also be used as a cover or a protective cap.
EuroPat v2

Im Folgenden wird die Funktionsweise der Steckmuffe M erläutert.
Below, an exemplary mode of operation of the plug-type sleeve M is explained.
EuroPat v2

Die Anordnung einer Steckmuffe entfällt.
The arrangement of a plug-in bushing is omitted.
EuroPat v2

Dieser Kragen 29 umläuft die Aussenseite der Steckmuffe 7 an ihrer obersten Kante bevorzugt vollständig.
This collar 29 preferably extends completely around the outer side of the plug-in sleeve 7 at its uppermost edge.
EuroPat v2

Dadurch erhöht sich die Stabilität gegenüber einer Steckmuffe. Es werden deshalb auch weniger Wandbefestigungen benötigt.
This increases stability compared with a plug-in sleeve. Therefore fewer wall fastenings are needed.
ParaCrawl v7.1

Durch die Steckmuffe ist außerdem der Einsatz von schädlichen Klebstoffen oder Lösungsmitteln nicht erforderlich.
Furthermore, the push-fit socket does not require the use of harmful glues or solvents.
ParaCrawl v7.1

Um das an der Unterseite der Anode angebrachte Rohr möglichst einfach lösen und wieder befestigen zu können, sieht eine vorteilhafte Ausgestaltung vor, dieses mittels einer Steckmuffe mit der Gaszuführung zu verbinden.
To facilitate the detaching and fixing of the tube mounted on the underside of the anode, a preferred feature resides in that the tube is connected to the gas feeder by a socket fitting, e.g. a bayonet coupling.
EuroPat v2

An der Unterkante der Anode 1 befindet sich ein mit Gasaustrittsöffnungen 7 versehenes Rohr 6, das über eine Steckmuffe 10 mit der Gaszuführung 9 verbunden ist.
A tube 6 provided with gas outlet openings 7 is provided at the lower edge of the anode 1 and is connected to the gas feeder 9 by a socket fitting 10.
EuroPat v2

Die Belastung der Steckverbindung erfolgt also ausschließlich in den Bereichen der größten Stabilität, nämlich auf der Innenwand der Steckmuffe, auf dem Boden oder der Sohle der Sicke in ausschließlich radialer Richtung und in vergleichsweise nur geringem Ausmaß in axialer Richtung zwischen den Sickenoberkanten.
The sleeve connection is thus stressed exclusively in the areas of greatest stability, i.e., radially on the inner wall of the sleeve, radially on the bottom or root of the groove and to a relatively lesser degree axially between the upper edges of the groove.
EuroPat v2

Dieser Mitnehmer 30 kann z.B. aus einer ein- oder mehrfach längsgeschlitzten Hülse bestehen, welche in Längsrichtung über die zugehörige Steckmuffe vorsteht und über eine Schnappverbindung 31 mit dem Medienspeicher 9 verbunden ist.
This driver 30 can comprise a singly or multiply longitudinally slotted sleeve, which in the longitudinal direction projects over the associated socket and is connected by means of a snap connection 31 to the medium reservoir 9.
EuroPat v2

Auf die Kappen 18, 19 ist eine gemeinsame Betätigungshandhabe 20 aufgesteckt, die für jede Kappe 18 bzw. 19 eine nur über die Innenseite ihrer Stirnwand vorstehende Steckmuffe aufweist und deren Kappenmantel im wesentlichen gleiche Querschnittsform wie der Mantel 14 bzw. der Mantel des Verschlusses 13 hat.
On the caps 18,19 a common actuating handle 20 mounted, which for each cap 18 or 19 has a socket projecting only over the inside of its end wall and whose cap jacket has substantially the same cross-sectional shape as the jacket 14 or the jacket of the closure 13.
EuroPat v2

Im Bereich der Stoßfläche 13 der beiden Verbundrohre 1, also dort, wo diese beiden stumpf gegeneinanderstoßen, weist die Steckmuffe 2 einen umlaufenden radial nach innen gerichteten Anschlag 14 auf, der in das an der Stoßfläche 13 gebildete Wellental 6' hineinragt.
In the region of the thrust surface 13 of the two composite pipes 1, i.e. where these two thrust flush against each other, the plug-in socket 2 has a surrounding stop 14 directed radially inwards which protrudes into the corrugation trough 6' formed on the thrust surface 13.
EuroPat v2

Derartige Arretiernocken 17 können bei der Herstellung der Steckmuffe 2 mit angespritzt werden oder aber nachträglich ausgeformt werden.
Such stop cams 17 may be injection-moulded on at the time of the production of the plug-in socket 2, or formed subsequently.
EuroPat v2