Translation of "Steckachse" in English
Die
Steckachse
5
ist
drehfest
mit
dem
Gelenkgehäuse
2
und
Kegelrad
6
verbunden.
The
shaft
5
is
rigidly
connected
with
the
swivel
housing
2
and
the
bevel
gear
6.
EuroPat v2
Zwischen
Steckachse
5
und
Gelenkgehäuse
2
kann
auch
ein
Übersetzungsgetriebe
angeordnet
sein.
Between
the
shaft
5
and
the
swivel
housing
2,
a
transmission
gearing
may
be
disposed.
EuroPat v2
An
der
Kappe
8
ist
ein
Begrenzungsanschlag
14
für
die
Steckachse
10
vorgesehen.
A
limiting
stop
14
for
the
plug-in
axle
10
is
provided
at
the
cap
8.
EuroPat v2
Die
verfügbaren
Größen
der
Steckachse
beinhalten:
Available
sizes
of
the
Thru
Axle
include:
CCAligned v1
Diese
sind
mit
einer
Steckachse
miteinander
verbunden.
These
are
connected
by
a
full
floating
axle.
ParaCrawl v7.1
Scheibenbremsen
benötigen
die
Steifigkeit
und
Stabilität
einer
Steckachse,
um
optimal
zu
funktionieren.
Disc
brakes
require
the
stiffness
and
stability
of
a
thru-axle
to
ensure
optimum
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Steckachse
ist
immer
Bestandteil
des
Rahmens
oder
der
Gabel.
Thru
axles
are
always
an
integrated
part
of
the
frame
or
fork.
ParaCrawl v7.1
Die
Steckachse
kann
mit
einer
kalibrierten
Aufnahmebohrung
ausgeführt
sein.
The
plug
axle
can
be
constructed
with
a
calibrated
receiving
bore.
EuroPat v2
Möglich
und
bevorzugt
ist
auch
der
Einsatz
einer
Steckachse.
It
is
also
possible
and
preferred
to
use
a
through
axle.
EuroPat v2
Dieser
Schnellspanner
wirkt
mit
einer
Steckachse
zusammen.
This
quick
release
interacts
with
a
through
axle.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
eine
Fahrradachse,
insbesondere
eine
Steckachse.
The
invention
further
relates
to
a
bicycle
axle,
in
particular
a
quick-release
axle.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Hinterradnabe
eine
insbesondere
als
Steckachse
ausgebildete
Achse
auf.
Preferably,
the
rear
hub
has
an
axle
that
is
in
particular
designed
as
a
quick-release
axle.
EuroPat v2
Das
Verriegelungselement
60
kann
beispielsweise
als
Steckachse
mit
kreisrundem
Querschnitt
ausgebildet
sein.
The
locking
element
60
can
be
realized,
for
example,
as
a
thru
shaft
with
a
circular
cross
section.
EuroPat v2
Die
Steckachse
fällt
mit
der
Drehachse
17
zusammen.
The
plug
axis
coincides
with
the
pivot
axis
17
.
EuroPat v2
Dies
vereinfacht
die
Montage
eines
Laufrads
mittels
der
Steckachse
52
deutlich.
This
simplifies
the
mounting
of
a
wheel
by
means
of
the
plug-in
axle
52
considerably.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
die
Nabe
eine
Steckachse.
Preferably,
the
hub
comprises
a
through
axle.
EuroPat v2
Die
Gabel
kommt
standardmäßig
mit
einer
15mm
Steckachse.
The
forks
come
as
standard
with
a
15mm
through
axle.
ParaCrawl v7.1
Adapter
für
Steckachse
sind
nicht
enthalten!
Adapter
for
Thru
Axle
are
not
included!
ParaCrawl v7.1
Fuß
--
Steckachse
in
das
Schubkarrenrad
stecken.
Stand
--
Put
axle
into
wheel.
ParaCrawl v7.1
Befestigung:
Schnellspanner
(Für
Steckachse
werden
Adapter
benötigt!)
Attachment:
QR
(Adapters
are
required
for
Thru
Axle!)
ParaCrawl v7.1
Die
speziell
entwickelte
Steckachse
lässt
sich
wie
ein
Schnellspanner
ohne
Werkzeug
bedienen.
Like
a
quick
release,
the
specially-developed
axles
can
be
easily
removed
without
tools.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Schlitzgewichte
vom
Tellergewicht
nehmen
und
auf
die
Steckachse
des
Wagens
stecken.
Take
all
three
slotted
weights
from
the
hanger
and
put
them
on
the
plug-in
holder
of
the
trolley.
ParaCrawl v7.1
Der
Gabelzapfen
sowie
Buchsen
und
Steckachse
sind
aus
Edelstahl.
The
steering
stem,
bushes
&
axle
are
made
from
s/steel.
ParaCrawl v7.1
Die
gut
bedienbare
Steckachse
nimmt
Naben
mit
den
Maßen
15×110
mm
auf.
The
easy-to-service
through
axle
takes
hubs
measuring
15×110
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
15
mm
Steckachse
sorgt
fÃ1?4r
extra
Steifigkeit
und
Lenkpräzision.
The
15
mm
removable
through
axle
provides
extra
stiffness
and
steering
precision.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Schlitzgewichte
auf
die
Steckachse
am
Wagens
stecken.
Put
the
other
slotted
weights
on
the
plug-in
holder
of
the
trolley.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerbuchse
20
dient
zur
Aufnahme
der
Steckachse
12,
wie
dies
insbesondere
aus
den
Fig.
The
bearing
bushing
20
serves
to
receive
the
plug-in
pivot
12,
as
is
particularly
apparent
from
FIGS.
EuroPat v2