Translation of "Stechschritt" in English

Aber der Walzer wurde bald zu einem Stechschritt.
But the waltz soon changed into a goose step.
OpenSubtitles v2018

Es hat so gut geschmeckt, jetzt marschieren alle im Stechschritt.
Tell 'em it tasted so damn good, Mary Berry would have gobbled it down and done the goose step.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie einen Stechschritt hier rüber, schauen es sich selbst an.
Goose-step over here, take a look for yourself.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, das ist ja Stechschritt, was die da machen.
Son of a bitch, that's a goose step they're doing.
OpenSubtitles v2018

In der IS-Propaganda marschieren schwarz gekleidete Muslime im Stechschritt.
In the IS propaganda videos Muslims, clothed in black, are seen goose-stepping.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten ihnen Stechschritt und blinden Gehorsam austreiben und ihnen beibringen, sich mit dem Schiedsrichter anzulegen.
We had to kick the goose step out of them and cure them of blind obedience and teach them to beep at the referee.
OpenSubtitles v2018

Ja, wären die Franzosen etwas lächerlicher gewesen, dann wären Ihnen die Nazis nicht im Stechschritt sechs Jahre lang durch die Straßen marschiert.
Yeah, well, had the French been more ridiculous, they wouldn't have the Nazis goose-stepping through their streets for six years.
OpenSubtitles v2018

Es wird definitiv nie so weit kommen, dass meine Band, eine stolze und verflucht noch mal britische Band, an eine Bande im Stechschritt marschierender, blutrünstiger Dreckshunnen verkauft wird!
So there's no scenario on this bloody Earth where my band, a proud John Bull fucking British band, is gonna be sold out to a bunch of goose-stepping, bloodthirsty fucking Huns.
OpenSubtitles v2018

Auch die deutsche Sozialdemokratische Partei will ich nicht vergessen, die uns Lehren über den zweiten Weltkrieg erteilen will, die international-sozialistisch ist wie ihresgleichen früher national-sozialistisch waren, stets im Stechschritt, die Partei der Waffen-SS ...
I shall also mention the German Socialist Party which dares to preach to us about the second world war, when it is international socialist in the way that its peers were National Socialists, still goose-stepping, the party of the Waffen SS...
Europarl v8

Leider nehmen ein paar "Fans" direkt neben uns die martialische Attitüde allzu ernst und marschieren im Stechschritt rhythmisch mit – wir greifen uns nur noch an den Kopf, denn solche Verirrungen trüben die ausgelassene Stimmung.
Unfortunately, a few "fans" right next to us are taking the martial attitude too seriously and march like soldiers with these special steps- we only wonder about this kind of such aberrations, which cloud the spirited mood.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte nur der zwanglose vernunftgeleitete Dialog Öffentlichkeiten im emphatischen Sinn generieren, gibt es nicht auch die Öffentlichkeit des Kommandos, des Befehls, der autoritären Anrufung, der enthusiastisch taumelnden oder im Stechschritt marschierenden Massen?
Why should only the informal rational dialogue generate public spheres in the emphatic sense, is there not equally the public sphere of command, authoritarian invocation, enthusiastically swaying or goose-stepping masses?
ParaCrawl v7.1

Eine zweite Möglichkeit ist ein Überlaufsiphon, welcher durch einen weiteren Stechschritt, in dem ein zusätzlicher Bindepuffer in das System geführt wird, geschaltet wird.
A second possibility is an overflow siphon that is switched by a further perforation step in which an additional binding buffer is introduced into the system.
EuroPat v2

Jedoch, Campese machte einen gewaltigen Eindruck auf neuseeländischen Boden von verbreitet die legendäre Wilson, gilt dann als der beste Flügelspieler der Welt zum Zeitpunkt, durch den Einsatz der Stechschritt.
However, Campese made a tremendous impression on New Zealand soil by outfoxing the legendary Wilson, widely regarded then as the best winger in the world at the time, by utilising the goose-step.
ParaCrawl v7.1

Nach der Entdeckung der Ringe ist wahrscheinlich für Them (Landwirte Hand in Hand mit der Natur) einfach nur Spaß zu beobachten, wie es im Stechschritt über die Kreise wie die Fliegen auf Scheiße die verschiedenen Gruppen von sciolists, Pseudowissenschaftler, selbsternannten Experten Kornkreise, Ufologen, Mystery-Explorers, Hellseher, alien-Gläubigen oder ähnliche Papierkorb.
After the discovery of rings is probably for them (agriculturists hand in hand with Nature) just having fun watching how there are goose-stepping over the circles like flies on the shit various groups of sciolists, pseudoscientists, self-proclaimed Crop Circles pundits, ufologists, mystery-explorers, psychics, alien-believers or similar trash.
ParaCrawl v7.1

Am 13. Dezember 1949 spöttelt der französische Karikaturist Roland Moisan über die Bemühungen des französischen Außenministers Robert Schuman um die Wiedereingliederung Westdeutschlands, dargestellt als blutjunge Germania mit Wehrmachtshelm und im Stechschritt in den Schoß der europäischen Gemeinschaft.
On 13 December 1949, French cartoonist Roland Moisan paints an ironic picture of the efforts of French Foreign Minister Robert Schuman to encourage the reintegration of West Germany, represented as a young Germania wearing the Wehrmacht helmet and goose-stepping forward, into the fold of the European Community.
ParaCrawl v7.1

Die Bereiche der improvisierten Musik werden jedoch selten im preußischen Stechschritt durchmessen, sondern eher deren subtilere Schattierungen ausgelotet.
The various areas of improvised music a rarely covered in goose step, however, but rather fathomed for subtle nuances.
ParaCrawl v7.1

Die Gier hat die Seelen der Menschen vergiftet – sie hat die Welt mit einer Mauer aus Hass umgeben – hat uns im Stechschritt in Elend und Blutvergießen marschieren lassen.
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into misery and bloodshed.
ParaCrawl v7.1