Translation of "Stechschritt" in English
Aber
der
Walzer
wurde
bald
zu
einem
Stechschritt.
But
the
waltz
soon
changed
into
a
goose
step.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
so
gut
geschmeckt,
jetzt
marschieren
alle
im
Stechschritt.
Tell
'em
it
tasted
so
damn
good,
Mary
Berry
would
have
gobbled
it
down
and
done
the
goose
step.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
einen
Stechschritt
hier
rüber,
schauen
es
sich
selbst
an.
Goose-step
over
here,
take
a
look
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
das
ist
ja
Stechschritt,
was
die
da
machen.
Son
of
a
bitch,
that's
a
goose
step
they're
doing.
OpenSubtitles v2018
In
der
IS-Propaganda
marschieren
schwarz
gekleidete
Muslime
im
Stechschritt.
In
the
IS
propaganda
videos
Muslims,
clothed
in
black,
are
seen
goose-stepping.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
ihnen
Stechschritt
und
blinden
Gehorsam
austreiben
und
ihnen
beibringen,
sich
mit
dem
Schiedsrichter
anzulegen.
We
had
to
kick
the
goose
step
out
of
them
and
cure
them
of
blind
obedience
and
teach
them
to
beep
at
the
referee.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wären
die
Franzosen
etwas
lächerlicher
gewesen,
dann
wären
Ihnen
die
Nazis
nicht
im
Stechschritt
sechs
Jahre
lang
durch
die
Straßen
marschiert.
Yeah,
well,
had
the
French
been
more
ridiculous,
they
wouldn't
have
the
Nazis
goose-stepping
through
their
streets
for
six
years.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
definitiv
nie
so
weit
kommen,
dass
meine
Band,
eine
stolze
und
verflucht
noch
mal
britische
Band,
an
eine
Bande
im
Stechschritt
marschierender,
blutrünstiger
Dreckshunnen
verkauft
wird!
So
there's
no
scenario
on
this
bloody
Earth
where
my
band,
a
proud
John
Bull
fucking
British
band,
is
gonna
be
sold
out
to
a
bunch
of
goose-stepping,
bloodthirsty
fucking
Huns.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
deutsche
Sozialdemokratische
Partei
will
ich
nicht
vergessen,
die
uns
Lehren
über
den
zweiten
Weltkrieg
erteilen
will,
die
international-sozialistisch
ist
wie
ihresgleichen
früher
national-sozialistisch
waren,
stets
im
Stechschritt,
die
Partei
der
Waffen-SS
...
I
shall
also
mention
the
German
Socialist
Party
which
dares
to
preach
to
us
about
the
second
world
war,
when
it
is
international
socialist
in
the
way
that
its
peers
were
National
Socialists,
still
goose-stepping,
the
party
of
the
Waffen
SS...
Europarl v8
Leider
nehmen
ein
paar
"Fans"
direkt
neben
uns
die
martialische
Attitüde
allzu
ernst
und
marschieren
im
Stechschritt
rhythmisch
mit
–
wir
greifen
uns
nur
noch
an
den
Kopf,
denn
solche
Verirrungen
trüben
die
ausgelassene
Stimmung.
Unfortunately,
a
few
"fans"
right
next
to
us
are
taking
the
martial
attitude
too
seriously
and
march
like
soldiers
with
these
special
steps-
we
only
wonder
about
this
kind
of
such
aberrations,
which
cloud
the
spirited
mood.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
nur
der
zwanglose
vernunftgeleitete
Dialog
Öffentlichkeiten
im
emphatischen
Sinn
generieren,
gibt
es
nicht
auch
die
Öffentlichkeit
des
Kommandos,
des
Befehls,
der
autoritären
Anrufung,
der
enthusiastisch
taumelnden
oder
im
Stechschritt
marschierenden
Massen?
Why
should
only
the
informal
rational
dialogue
generate
public
spheres
in
the
emphatic
sense,
is
there
not
equally
the
public
sphere
of
command,
authoritarian
invocation,
enthusiastically
swaying
or
goose-stepping
masses?
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Möglichkeit
ist
ein
Überlaufsiphon,
welcher
durch
einen
weiteren
Stechschritt,
in
dem
ein
zusätzlicher
Bindepuffer
in
das
System
geführt
wird,
geschaltet
wird.
A
second
possibility
is
an
overflow
siphon
that
is
switched
by
a
further
perforation
step
in
which
an
additional
binding
buffer
is
introduced
into
the
system.
EuroPat v2
Jedoch,
Campese
machte
einen
gewaltigen
Eindruck
auf
neuseeländischen
Boden
von
verbreitet
die
legendäre
Wilson,
gilt
dann
als
der
beste
Flügelspieler
der
Welt
zum
Zeitpunkt,
durch
den
Einsatz
der
Stechschritt.
However,
Campese
made
a
tremendous
impression
on
New
Zealand
soil
by
outfoxing
the
legendary
Wilson,
widely
regarded
then
as
the
best
winger
in
the
world
at
the
time,
by
utilising
the
goose-step.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Entdeckung
der
Ringe
ist
wahrscheinlich
für
Them
(Landwirte
Hand
in
Hand
mit
der
Natur)
einfach
nur
Spaß
zu
beobachten,
wie
es
im
Stechschritt
über
die
Kreise
wie
die
Fliegen
auf
Scheiße
die
verschiedenen
Gruppen
von
sciolists,
Pseudowissenschaftler,
selbsternannten
Experten
Kornkreise,
Ufologen,
Mystery-Explorers,
Hellseher,
alien-Gläubigen
oder
ähnliche
Papierkorb.
After
the
discovery
of
rings
is
probably
for
them
(agriculturists
hand
in
hand
with
Nature)
just
having
fun
watching
how
there
are
goose-stepping
over
the
circles
like
flies
on
the
shit
various
groups
of
sciolists,
pseudoscientists,
self-proclaimed
Crop
Circles
pundits,
ufologists,
mystery-explorers,
psychics,
alien-believers
or
similar
trash.
ParaCrawl v7.1
Am
13.
Dezember
1949
spöttelt
der
französische
Karikaturist
Roland
Moisan
über
die
Bemühungen
des
französischen
Außenministers
Robert
Schuman
um
die
Wiedereingliederung
Westdeutschlands,
dargestellt
als
blutjunge
Germania
mit
Wehrmachtshelm
und
im
Stechschritt
in
den
Schoß
der
europäischen
Gemeinschaft.
On
13
December
1949,
French
cartoonist
Roland
Moisan
paints
an
ironic
picture
of
the
efforts
of
French
Foreign
Minister
Robert
Schuman
to
encourage
the
reintegration
of
West
Germany,
represented
as
a
young
Germania
wearing
the
Wehrmacht
helmet
and
goose-stepping
forward,
into
the
fold
of
the
European
Community.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereiche
der
improvisierten
Musik
werden
jedoch
selten
im
preußischen
Stechschritt
durchmessen,
sondern
eher
deren
subtilere
Schattierungen
ausgelotet.
The
various
areas
of
improvised
music
a
rarely
covered
in
goose
step,
however,
but
rather
fathomed
for
subtle
nuances.
ParaCrawl v7.1
Die
Gier
hat
die
Seelen
der
Menschen
vergiftet
–
sie
hat
die
Welt
mit
einer
Mauer
aus
Hass
umgeben
–
hat
uns
im
Stechschritt
in
Elend
und
Blutvergießen
marschieren
lassen.
Greed
has
poisoned
men's
souls,
has
barricaded
the
world
with
hate,
has
goose-stepped
us
into
misery
and
bloodshed.
ParaCrawl v7.1