Translation of "Staus" in English

Es kann auch sein, dass man durch intelligente Verkehrssysteme Staus verhindert.
Another way to prevent congestion is through intelligent traffic systems.
Europarl v8

Es gibt sehr viele moderne Technologien, mit denen man Staus verhindern kann.
There are lots of modern technologies capable of preventing congestion.
Europarl v8

Es entstehen Arbeitslosigkeit, Verschmutzung, Staus und aussterbende Städte.
The result is unemployment, pollution, traffic jams and dying city centres.
Europarl v8

Oder über Unfälle, die Staus verursachen.
Has there been an accident that is causing queues to build up?
Europarl v8

Es kommt immer wieder zu Staus in den Gängen.
We keep getting queues of people in the aisles.
Europarl v8

Staus bedeuten auch mehr Luftverschmutzung und Geräuschbelastung.
Congestion also means more air pollution and excessive noise.
Europarl v8

Aber es gibt auch Staus auf der französischen Seite der Alpen.
But there is also congestion on the French side of the Alps.
Europarl v8

Die Begünstigung von öffentlichem Personennahverkehr verringert Staus in Ballungsgebieten.
If we support group travel it will reduce congestion in built-up areas.
Europarl v8

Das entscheidende Problem bei der Entstehung von Lärm sind die Staus.
The crucial problem when it comes to noise is congestion.
Europarl v8

Das Problem des europäischen Luftraums sind die Staus.
The problem with European airspace is congestion.
Europarl v8

Die Staus sind schrecklich in Tokio.
The traffic jam is awful in Tokyo, as you know.
TED2020 v1

Auf der A2 führten Schnee und Wind zu stockendem Verkehr und Staus.
Snow and wind caused crawling traffic and traffic jams on the A2.
WMT-News v2019

Dadurch ergeben sich vermehrt dieselben Staus wie im Ionenkanal.
And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel.
TED2020 v1

In diesen Pinch-Gebieten des synchronisierten Verkehrs bilden sich bewegende enge Staus.
If these narrow moving jams grow, wide moving jams will emerge.
Wikipedia v1.0

Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
Tatoeba v2021-03-10

Wegen der Staus bin ich zu spät angekommen.
I'm late because of the traffic.
Tatoeba v2021-03-10

Bei gutem Wetter bilden sich an dieser Schlüsselstelle oftmals Staus.
In good weather queues often form at this bottleneck.
Wikipedia v1.0

Wir haben zu dieser Jahreszeit viele Staus.
We, at this time of year, get lots of traffic jams.
TED2020 v1

Dadurch sollen Staus und Umweltverschmutzung begrenzt und Anreize für umweltfreundlichere Alternativen geschaffen werden.
The idea is to limit congestion and pollution and incentivize greener alternatives.
TildeMODEL v2018

Sie werden Kosten und Staus verringern.
They will reduce business costs and congestion.
TildeMODEL v2018

Die Effizienz des Verkehrssystems wird verbessert und Staus und Reisezeiten werden erheblich verringert.
The efficiency of the transport system will be improved, with an important reduction of congestion and travel times.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erkennt an, daß Verkehrsprobleme (Staus, Umweltverschmutzung)
The Commission recognises that transport problems (congestion, pollution)
TildeMODEL v2018

Dies könnte beispielsweise für die Bewältigung von Staus hilfreich sein.
This could, for example, help deal with traffic congestion.
TildeMODEL v2018

Lärm, Luftverschmutzung, Staus und Verringerung der öffentlichen Räume sind die Folge.
Noise, air pollution, congestion and reduced public space are all symptoms of the problem.
TildeMODEL v2018

Nach Unfällen im Straßenverkehr kommt es auch zu Staus und möglicherweise zu Folgeunfällen.
Road accidents also lead to congestion and possibly secondary accidents.
TildeMODEL v2018