Translation of "Staudruckmessung" in English

Die Luftdurchlässigkeit des Schaumes wird durch eine Staudruckmessung am Schaumstoff ermittelt.
The air-permeability of the foam was determined by measuring the pressure needed to compress the foam.
EuroPat v2

Die Luftdurchlässigkeit des Schaumes wurde durch eine Staudruckmessung am Schaumstoff ermittelt.
The air permeability of the foam was determined by a dynamic pressure measurement on the foam.
EuroPat v2

Die hydrostatische Staudruckmessung wird für die Füllstandsmessung in Flüssigkeiten eingesetzt.
The hydrostatic dynamic pressure measurement are used for filling level measurements.
ParaCrawl v7.1

Die Luftdurchlässigkeit / Porosität des Schaumes wurde durch eine Staudruckmessung am Schaumstoff ermittelt.
The air permeability/porosity of the foam was determined by means of a banking-up pressure measurement on the foam.
EuroPat v2

In einer ersten Stellung der Sondeneinrichtung ist dann die Staudruckmessung durchführbar.
The impact pressure measurement can then be conducted in a first position of the probe device.
EuroPat v2

Die Luftdurchlässigkeit/Porosität des Schaumes wurde durch eine Staudruckmessung am Schaumstoff ermittelt.
The air-permeability or porosity of the foam was determined by measuring dynamic pressure on the foam.
EuroPat v2

Die Luftdurchlässigkeit des Schaums wurde durch eine Staudruckmessung am Schaumstoff ermittelt.
The air permeability of the foam was measured as back pressure.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeiten wurden über die Staudruckmessung festgestellt.
Speeds were ascertained from dynamic pressure tests.
ParaCrawl v7.1

Damit ist gewährleistet, dass die Ergebnisse der Staudruckmessung die tatsächlich im Mantelstrombereich vorliegenden Druckverhältnisse wiedergeben.
This ensures that the results of the impact pressure measurement reproduce the pressure conditions actually prevailing in the bypass flow area.
EuroPat v2

Bei der nachfolgenden Untersuchung werden eine Zellzahl von 10 Zellen/cm und eine Porosität von 70 mm gemessen (Staudruckmessung, ermittelt wird die Höhe einer Wassersäule, die einen äquivalenten Druck erzeugt).
Subsequent measurement gave cell number as 10 cells/cm and porosity as 70 mm (measurement of backpressure, by determining the height of a water column generating an equivalent pressure).
EuroPat v2

Über eine Durchflussmessung und/oder eine Differenzdruckmessung über eine Drossel und/oder über eine Staudruckmessung kann die Länge der Materialzunge 15, also deren in Bewegungsrichtung gesehen vor der Versiegelungsdüse 7 liegende Erstreckung erfasst, und daraus auf eine Über- oder Unterdosierung geschlossen werden.
By means of a measurement of flow and/or a measurement of differential pressure via a choke and/or by means of a measurement of dynamic pressure, the length of the material tongue 15, i.e., its extension seen in the direction of movement in front of the sealing nozzle 7, can be detected, and an overfeeding or underfeeding can be deduced therefrom.
EuroPat v2

So kann durch Durchflussmessung des Gasstromes, durch eine Differenzdruckmessung über eine Drossel oder durch eine Staudruckmessung auf die Abmessung, insbesondere die Länge der Materialzunge aus Versiegelungsmasse geschlossen werden.
Thus, by measuring the flow of the gas stream, the dimension, in particular the length of the material tongue that is made of sealing compound, can be deduced by a measurement of differential pressure by means of a choke or by a measurement of the dynamic pressure.
EuroPat v2

Zusätzlich ist das der Strömung zugewandte Ende der Sensoreinrichtung bei entsprechender Anordnung der Messvorrichtung in der Strömungsleiteinrichtung im ersten Betriebszustand derart in die Strömung vorkragend angeordnet, dass mit der Messvorrichtung eine Staudruckmessung durchführbar ist.
In addition, in the first operating state that end of the sensor device facing the flow is, with a corresponding arrangement of the measuring device in the flow-guiding device, arranged projecting into the flow in such a way that an impact pressure measurement can be performed with the measuring device.
EuroPat v2

Durch pneumatische Staudruckmessung kann über Druckluft beispielsweise der Durchmesser einer Bohrung an dem Honwerkzeug 82 gemessen werden.
By pneumatic dynamic pressure measurement the diameter of a bore on the honing tool 82 can be measured by means of compressed air, for example.
EuroPat v2

Ist die Sondeneinrichtung über ein Verbindungsmittel mit einer Steuereinheit verbunden, ist die Steuereinheit konstruktiv einfach außerhalb eines Strömungsquerschnittes anordenbar, in dessen Bereich die Staudruckmessung durchgeführt wird.
If the probe device is connected to a control unit via a connecting means, the control unit can be arranged in a simple design outside a flow cross-section in the area of which the impact pressure measurement is performed.
EuroPat v2

Ist mindestens eine durch einen äußeren Bereich der Strömungsleiteinrichtung führende und mit der Sondeneinrichtung korrespondierende Öffnung vorgesehen, durch die die Sondeneinrichtung hindurch in den ersten Betriebszustand und in den zweiten Betriebszustand verfahrbar ist, wird die Strömung im Strömungsquerschnitt von der Messvorrichtung während einer Staudruckmessung nur in geringem Umfang und während einer Akustikprüfung nahezu überhaupt nicht unbeeinflusst.
If at least one opening passing through an outer area of the flow-guiding device and corresponding to the probe device is provided, through which opening the probe device can be moved into the first operating state and into the second operating state, the flow inside the flow cross-section is only affected by the measuring device to a minor extent during an impact pressure measurement and almost not affected at all during an acoustic test.
EuroPat v2

Der der Strömung im Strömungsquerschnitt zugewandte Endbereich der Sondeneinrichtung überragt bei einer vorteilhaften Ausführungsform der erfindungsgemäßen Vorrichtung im ersten Betriebszustand der Sondeneinrichtung einen äußeren Bereich der Strömungsleiteinrichtung um einen definierten Abstandswert, zu dem eine Staudruckmessung durchführbar ist.
The end area of the probe device facing the flow in the flow cross-section protrudes, in an advantageous embodiment of the device in accordance with the invention, in the first operating state of the probe device beyond an outer area of the flow-guiding device by a defined distance value at which an impact pressure measurement can be conducted.
EuroPat v2

Die Venturidüse einer solchen Kielsonde lenkt während der Staudruckmessung die Strömung S in axialer Richtung um und sorgt somit für eine konstante Anströmung der Pitotsonde.
The Venturi nozzle of a Kiel probe of this type deflects the flow S in the axial direction during the impact pressure measurement and thus ensures a constant flow onto the Pitot probe.
EuroPat v2

Ganz besonders vorteilhaft ist es, wenn an einem Werkstück eine Durchmessermessung einer Bohrung mittels einer Staudruckmessung durchgeführt wird.
It is most particularly advantageous if a diameter measurement of a bore is conducted by means of a dynamic pressure measurement.
EuroPat v2

Diese Druckluft kann als Blasluft verwendet werden oder, wie untenstehend noch näher erläutert wird, als Messluft bei einer Staudruckmessung.
This compressed air can be used as blowing air or, as will be explained in more detail below, as measurement air in the case of a dynamic pressure measurement.
EuroPat v2

Luftdurchlässigkeit / Porosität: Die Luftdurchlässigkeit bzw. Porosität des Schaumes wurde durch eine Staudruckmessung am Schaumstoff ermittelt.
Air permeability/porosity: The air-permeability or porosity of the foam was determined by measuring back pressure on the foam.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Leitung (13) zum Zuführen von Gas zum Sensor (10) eine Einrichtung zur Staudruckmessung zugeordnet ist.
The device according to claim 7, wherein a system for measuring dynamic pressure is assigned to the line for supplying gas to the sensor (10).
EuroPat v2

Die Füllhöhe betrug 280 cm für die Ringe A, B, C und D, bzw. 72 cm für die Ringe E und F. Zur Staudruckmessung wurde die Netzdruckluft (6 bar) mit einem Druckregler auf 2,5 bar reduziert.
The fill height was 280 cm for the rings A, B, C and D, and 72 cm for the rings E and F. For the dynamic pressure measurement, the network air pressure (6 bar) was reduced to 2.5 bar by means of a pressure controller.
EuroPat v2

Durch pneumatische Staudruckmessung kann über Druckluft beispielsweise der Durchmesser einer Bohrung an dem Honwerkzeug 158 gemessen werden.
The diameter of a bore on the honing tool 158 can be measured, for example, by means of compressed air by a pneumatic ram pressure measurement.
EuroPat v2