Translation of "Staubaufnahme" in English

Die Staubaufnahme eines Staubsaugers wird gemäß Anhang VI ermittelt.
The dust pick up of a vacuum cleaner shall be determined in accordance with Annex VI.
DGT v2019

Zur Optimierung ist hier sowohl die Staubaufnahme als auch die Rauminanspruchnahme zu berücksichtigen.
For optimal results the dust absorption as well as the space required should both be considered.
EuroPat v2

Zum Teil werden bereits umgesetzte Funktionsprinzipien zur effektiveren Staubaufnahme weiterentwickelt.
Already realized functional principles are, in part, developed further for more effective dust uptake.
EuroPat v2

Der Vorteil der zuvor beschriebenen Erfindung liegt insbesondere in der Erhöhung der Staubaufnahme.
The advantage of the invention described above resides, in particular, in the increase in the dust uptake.
EuroPat v2

Danke der Filtermatten sollte sich auch die Staubaufnahme in Grenzen halten.
Thanks to the filter mats, dust absorption should also be limited.
ParaCrawl v7.1

Hohe Staubaufnahme reduziert Allergien und saugt Staub aus den tiefsten Regionen Ihres Teppichs.
High dust pick-up reduces allergies and cleans dust from the deepest regions of your carpet.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigungsklasse eines Staubsaugers wird anhand seiner Staubaufnahme (dpu) gemäß Tabelle 2 ermittelt.
The cleaning performance class of a vacuum cleaner shall be determined in accordance with its dust pick up (dpu) as set out in Table 2.
DGT v2019

Zur Erhöhung der Staubaufnahme des zusätzlichen Filtereinsatzes ist vorzugsweise in letzterem ein durchgehender Kanal ausgeführt.
To increase the dust capacity of the additional filtering member, a through duct should be preferably made therein.
EuroPat v2

So ist durch die kontrollierte und reproduzierbare, wechselweise Beaufschlagung der Bürste eine erhöhte Staubaufnahme feststellbar.
It is thus possible to establish increased dust uptake as a result of the controlled and reproducible, alternating action to which the brush is subjected.
EuroPat v2

Der Nachteil dieser bekannten Staubsaugerroboter besteht darin, dass diese nur eine niedrige Staubaufnahme haben.
The drawback of these known vacuum cleaner robots is that they have only low dust absorption.
EuroPat v2

Ob diese Funktion tatsächlich die Staubaufnahme des Netzteils minimiert, wird nur der Langzeittest zeigen.
Whether this function actually minimizes the dust consumption of the power supply, only the long-term test will show.
ParaCrawl v7.1

Die Staubaufnahme auf harten Böden (dpuhf) wird als Mittelwert des Ergebnisses der Säuberungszyklen einer Hartbodenprüfung bestimmt.
The dust pick-up on hard floor (dpuhf) shall be the determined as the average of the results of the two cleaning cycles in a hard floor test.
DGT v2019

Die Staubaufnahme auf Teppichen (dpuc) wird als Mittelwert des Ergebnisses der Säuberungszyklen einer Teppichbodenprüfung bestimmt.
The dust pick-up on carpet (dpuc) shall be the determined as the average of the results of the cleaning cycles in a carpet test.
DGT v2019

Gegenstand der Überprüfung sind insbesondere die in Anhang VII aufgeführten Prüftoleranzen sowie die Frage, ob akkubetriebene Staubsauger regulärer Größe in den Geltungsbereich aufgenommen werden sollten und ob es möglich ist, für den jährlichen Energieverbrauch, die Staubaufnahme und die Staubemission Messmethoden mit einem teilweise gefüllten Behälter anstelle eines leeren Behälters anzuwenden.
The review shall in particular assess the verification tolerances set out in Annex VII, whether full size battery operated vacuum cleaners should be included in the scope and whether it is feasible to use measurement methods for annual energy consumption, dust pick-up and dust re-emission that are based on a partly loaded rather than an empty receptacle.
DGT v2019

Gegenstand der Überprüfung sind insbesondere die in Anhang III aufgeführten Prüftoleranzen sowie die Frage, ob akkubetriebene Staubsauger regulärer Größe in den Geltungsbereich aufgenommen werden sollten und ob es möglich ist, anhand von Messungen mit einem teilweise gefüllten Behälter anstelle eines leeren Behälters Anforderungen an den jährlichen Energieverbrauch, die Staubaufnahme und die Staubemission festzulegen.
The review shall in particular assess the verification tolerances set out in Annex III, whether full size battery operated vacuum cleaners should be included in the scope and whether it is feasible to set annual energy consumption, dust pick-up and dust re-emission requirements that are based on measurement with a partly loaded rather than an empty receptacle.
DGT v2019

Die Staubaufnahme auf harten Böden (dpuhf) wird als Mittelwert der Ergebnisse der Säuberungszyklen einer Hartbodenprüfung bestimmt.
The dust pick-up on hard floor (dpuhf) shall be the determined as the average of the results of the two cleaning cycles in a hard floor test.
DGT v2019

Für das vorstehend genannte Gerät liegen keine Daten zur Staubaufnahme und zur Staubemission auf der Grundlage der in dieser Verordnung festgelegten und genannten Methoden vor.
Dust pick-up and dust re-emission data for the above machine, compliant with the methods defined and referenced in this Regulation are not available.
DGT v2019

Der beste Wert für die Staubaufnahme der derzeit auf dem Markt befindlichen Geräte beträgt rund 1,08 auf harten Böden mit Ritze und 0,90 auf Teppichen.
Best dust pick-up currently available on the market is around 1,08 for hard floor with crevice, and 0,90 on carpet.
DGT v2019

Um Abweichungen von den ursprünglichen Eigenschaften eines Teppichs auszugleichen, wird die Staubaufnahme auf Teppichen (dpuc) wie folgt berechnet:
To correct for deviations from a test carpet’s original properties, the dust pick-up on carpet (dpuc) shall be the calculated as follows:
DGT v2019

Die für die Zwecke dieser Verordnung relevanten Umweltaspekte der betroffenen Produkte sind der Energieverbrauch in der Nutzungsphase, die Staubaufnahme, die Staubemission, der Geräuschpegel (Schallleistungspegel) und die Haltbarkeit.
The environmental aspects of the products covered, identified as significant for the purposes of this Regulation, are energy consumption in the use phase, dust pick-up, dust re-emission, noise (sound power level) and durability.
DGT v2019

Umweltbelastung ausreichend kontrollieren, besonders in Strecken mit kleinerem Querschnitt, wo die Staubaufnahme und die Reinigung der Strecke leichter erreicht werden kann.
Fortunately, it has been possible to devise in headings, dust extraction and ventilation systems which control the environment satisfactorily, particularly in the narrower headings, where pick-up of dust and scouring of the heading is more easily achieved.
EUbookshop v2

Ein gemäß der vorliegenden Erfindung ausgeführtes Luftfilter gestattet es dank der Anwendung eines zusätzlichen Filtereinsatzes mit einer mit dem Luftzuführungsrohr so gut wie gleichachsigen Aussparung, die Effektivität der Luftreinigung von Staub und die Staubaufnahme des Luftfilters zu erhöhen und somit die Funktionsdauer desselben bis zum Erreichen des Grenzwiderstandes zu verlängern, weil sich die meisten Staubteilchen beim Wenden des Luftstromes in der Aussparung unter der Wirkung von Fliehkräften im zusätzlichen Filtereinsatz abscheiden, wodurch die Menge des in den Hauptfiltereinsatz gelangenden Staubes verringert wird.
The air cleaner according to the present invention, owing to the use of an additional filtering member with a recess substantially coaxial with the air-supply pipe makes it possible to improve the efficiency of dust cleaning of the air and to increase the dust capacity of the air cleaner and, hence, to extend the duration of its operation till an ultimate resistance value, since the majority of dust particles upon turning of the air current in the recess under the effect of centrifugal forces will deposit in said additional filtering member, thus reducing the amount of dust passing into the main filtering member.
EuroPat v2

Unter Verwendung des erfindungsgemäßen Filtermaterials (LX 1) mit einem Flächengewicht von 105 g/m 2 und einer Dicke von 0,65 mm wurde nach den vorstehend beschriebenen Versuchsbedingungen eine Staubaufnahme von 300 g/m 2 erzielt und det Abscheidungsgrad zu 99,6 % ermittelt.
Using the inventive filter material (LX 1) with a weight per unit area of 105 g/m2 and a thickness of 0.65 mm under the above test conditions a dust absorption of 300 g/m2 and a separation degree of 99.6% were found. Comparative Test
EuroPat v2

Die Leistung des Filters wird definiert durch die Staubaufnahme bis zur Erreichung eines bestimmten Durchflußwiderstandes sowie durch die Staubdurchlässigkeit des Filters, aus welcher der Abscheidungsgrad in Prozent ermittelt wird.
The performance of the filter is defined by the dust absorption until the arrival at a certain flow resistance as well as by the dust permeability of the filter, from which the separation degree in per cent is found.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Staubaufnahme, die ein Mass für die Standzeit des Filtermaterials ist, sowie der Staubdurchlässigkeit, aus welcher sich der Abscheidungsgrad errechnen läßt, wurde nach einem von der Anmelderin entwickelten gravimetrischen Verfahren bestimmt.
The determination of the dust absorption which is a measure of the service life of the filter as well as of the dust permeability from which the separation degree can be computed was done by a gravimetric process developed by the applicant.
EuroPat v2

Die Versuchsdurchführung erfolgte wie vorstehend beschrieben, wobei eine Staubaufnahme von 390 bis 400 g/m 2 und ein Abscheidungsgrad von 99,7 % ermittelt wurde.
The conduct of the test was as above whereby a dust absorption of 390 to 400 g/m2 and a separation degreee of 99.7% were found.
EuroPat v2

Unter Verwendung des erfindungsgemäßen Filtermaterials (LX 1) mit einem Flächengewicht von 105 g/m 2 und einer Dicke von 0,65 mm wurde nach den vorstehend beschriebenen Versuchsbedingungen eine Staubaufnahme von 300 g/m 2 erzielt und der Abscheidungsgrad zu 99,6 % ermittelt.
Using the inventive filter material (LX 1) with a weight per unit area of 105 g/m2 and a thickness of 0.65 mm under the above test conditions a dust absorption of 300 g/m2 and a separation degree of 99.6% were found. Comparative Test
EuroPat v2

Unter den vorstehend beschriebenen Versuchsbedingungen wurde bei dem Vergleichsfiltermaterial eine Staubaufnahme von ca. 200 g/m 2 erzielt.
Under the above test conditions a dust absorption of the comparative filter material of about 200 g/m2 was attained.
EuroPat v2