Translation of "Statusfeststellung" in English

Eine Statusfeststellung können nur die Beteiligten beantragen.
Only the contract partners can apply for a status determination.
ParaCrawl v7.1

Sozialversicherung - Versicherungspflicht feststellen lassen (Statusfeststellung)
Social security - Determining the insurance requirement (Status determination)
ParaCrawl v7.1

Die Energieversorgung der einzelnen Mittel zur Statusfeststellung des jeweiligen Werkstückplatzes erfolgt über die Steuereinheit.
The supplying of energy to the individual means for status determination of the respective workpiece position takes place via the control unit.
EuroPat v2

Jedem Werkstückplatz 2 zugeordnet ist ein Mittel zur Statusfeststellung des betreffenden Werkstückplatzes, vorzugsweise gemäß Fig.
Assigned to each workpiece position 2 is a means for status determination of the respective workpiece, preferably, according to FIG.
EuroPat v2

Die vorgenannte Statusfeststellung bewirkt, dass zeitaufwendige Fehlentnahmen oder Fehlbelegungen von Werkzeugplätzen ausgeschlossen werden.
The aforementioned status determination results in the fact that time-consuming erroneous extractions or erroneous occupying of workpiece positions are eliminated.
EuroPat v2

Im Rahmen der Statusfeststellung erhält man die Hinweise, in welcher Beziehung Anpassungen gegebenenfalls erforderlich sind.
In the course of stocktaking, the company will be given hints as to where adaptations may be necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Statusfeststellung des Werkstückplatzes betrifft zweckmäßigerweise die Feststellung, ob sich ein Werkstück am Werkstückplatz befindet oder nicht.
The status determination of the workpiece position appropriately concerns the determination of whether or not a workpiece is located at a workpiece position.
EuroPat v2

Die Statusfeststellung des Werkstückplatzes betrifft zudem oder alternativ die Feststellung, ob ein Werkstück vom Werkstückplatz entnommen werden darf oder nicht und/oder eingebracht werden kann oder nicht.
In addition or alternatively, the status determination of the workpiece position concerns the determination of whether or not a workpiece may be extracted from a workpiece position and/or whether or not a workpiece can be inserted.
EuroPat v2

Die vorstehende Aufgabe wird bei dem gattungsgemäßen System dadurch gelöst, dass jeder Werkstückplatz Mittel zur Statusfeststellung des betreffenden Werkstückplatzes aufweist, eine Steuereinheit zur Ansteuerung der einzelnen Werkstückplätze vorgesehen ist und eine Datenverarbeitungseinheit, vorzugsweise eine zentrale Datenverarbeitungseinheit, vorgesehen ist, die mit der Steuereinheit kommuniziert und in der die von den einzelnen Werkstückplätzen abgefragten Informationen verarbeitet und Statusdaten generiert werden.
The above-stated task is accomplished in the generic system through the facts that each workpiece position displays means for status determination of the workpiece in question, a control unit for controlling the individual workpiece positions is provided, and a data-processing unit, preferably a central data-processing unit, is provided, which data-processing unit communicates with the control unit, processes the information read from the individual workpiece positions, and generates status data.
EuroPat v2

Die Statusfeststellung des Werkstückplatzes betrifft zudem oder alternativ eine Information über die Eigenschaften des Werkstückes, insbesondere über Abmessungen des Werkstücks und/oder Ausrichtungsdaten des Werkstücks zur Palette.
In addition or alternatively, the status determination of the workpiece position concerns information concerning the characteristics of the workpiece, in particular dimensions of the workpiece and/or alignment data of the workpiece in relation to the pallet.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist als Mittel zur Statusfeststellung ein Empfangsteil, vorzugsweise an dem jeweiligen Werkstückplatz vorgesehen, mittels welchem die Statusdaten generiert werden können bzw. welches als Grundlage für die Generierung der Statusdaten dient.
Appropriately, provided as means for the status determination is a receiving component, preferably at the respective workpiece position, by means of which component the status data can be generated or which component serves as a basis for the generation of the status data.
EuroPat v2

Nach Auskunft der IHK muss ich dies erst genau bei der Rentenversicherung abklären, d.h. eine Statusfeststellung bezüglich der ausgeübten bzw. Dienstleistung.
According to the IHK I have to clarify this only with the pension insurance, ie a status determination regarding the exercised or service.
ParaCrawl v7.1

In der qualityaustria Statusfeststellung wird vor Ort grundsätzlich der Qualifizierungsstand des Unternehmens in Bezug auf die Erfüllung der Forderungen nach EN 1090 erhoben.
The qualityaustria stocktaking basically consists in identifying the ompany’s qualification level relating to conformity to the requirements placed by EN 1090, at the site.
ParaCrawl v7.1