Translation of "Startvolumen" in English

Mein Startvolumen sind 50 Kubikmeter, und mein Startdruck sind 500 Pascal.
My initial volume is 50 cubic meters, and my initial pressure is 500 pascals.
QED v2.0a

Die Verbrennung beginnt dementsprechend zuerst in einem sehr kleinen Startvolumen um die Elektroden der Zündkerzen herum.
Combustion begins accordingly first in a very small starting volume around the electrodes of the spark plugs.
EuroPat v2

Die Nachteile derartiger diskontinuierlicher Verfahrensweisen liegen vor allem in dem großen Startvolumen, welches für die jeweilige Aufbereitung erforderlich ist.
The disadvantages of such discontinuous methods of operating are to be seen more specifically in the large initial volume, which is necessary for each respective conditioning stage.
EuroPat v2

Sagen wir, ich habe hier eine Box, oder einen Ballon, oder etwas, das ein Volumen besitzt, nennen wir das das Startvolumen.
So let's say that I have a box, or a balloon, or something, and it has a volume, and so let me call this the initial volume.
QED v2.0a

Dazu wurden je 1x10 7 Zellen mit Hilfe der Nucleofector Technologie (Amaxa/Lonza, Programm X-001, Puffer V) mit dem zirkulären Plasmid pGS151 transfiziert und in einem Startvolumen von 12 ml kultiviert.
Therefore, each 1×10 7 cells were transfected with means of the nucleofector technology (Amaxa/Lonza, program X-001, Puffer V) with the circular plasmid pGS151 and cultured in a starting volume of 12 ml.
EuroPat v2

Der leere Sack 4 ist angehängt und die Pressbacken 5a und 5b werden mit dem Druckluftzylinder 6 maximal zusammen gefahren, so dass das für den Sack zur Verfügung stehende Volumen 60 ausgehend von seinem Startvolumen 61 seinen minimalen Wert 62 zum Zeitpunkt t1 einnimmt.
The empty bag 4 is in place and the squeezing jaws 5 a and 5 b are approached to their closest distance by way of the compressed air cylinder 6 such that the volume 60 available to the bag assumes its minimum value 62 at the time t 1, starting from its initial volume 61 .
EuroPat v2