Translation of "Startvolumen" in English
Mein
Startvolumen
sind
50
Kubikmeter,
und
mein
Startdruck
sind
500
Pascal.
My
initial
volume
is
50
cubic
meters,
and
my
initial
pressure
is
500
pascals.
QED v2.0a
Die
Verbrennung
beginnt
dementsprechend
zuerst
in
einem
sehr
kleinen
Startvolumen
um
die
Elektroden
der
Zündkerzen
herum.
Combustion
begins
accordingly
first
in
a
very
small
starting
volume
around
the
electrodes
of
the
spark
plugs.
EuroPat v2
Die
Nachteile
derartiger
diskontinuierlicher
Verfahrensweisen
liegen
vor
allem
in
dem
großen
Startvolumen,
welches
für
die
jeweilige
Aufbereitung
erforderlich
ist.
The
disadvantages
of
such
discontinuous
methods
of
operating
are
to
be
seen
more
specifically
in
the
large
initial
volume,
which
is
necessary
for
each
respective
conditioning
stage.
EuroPat v2
Sagen
wir,
ich
habe
hier
eine
Box,
oder
einen
Ballon,
oder
etwas,
das
ein
Volumen
besitzt,
nennen
wir
das
das
Startvolumen.
So
let's
say
that
I
have
a
box,
or
a
balloon,
or
something,
and
it
has
a
volume,
and
so
let
me
call
this
the
initial
volume.
QED v2.0a
Dazu
wurden
je
1x10
7
Zellen
mit
Hilfe
der
Nucleofector
Technologie
(Amaxa/Lonza,
Programm
X-001,
Puffer
V)
mit
dem
zirkulären
Plasmid
pGS151
transfiziert
und
in
einem
Startvolumen
von
12
ml
kultiviert.
Therefore,
each
1×10
7
cells
were
transfected
with
means
of
the
nucleofector
technology
(Amaxa/Lonza,
program
X-001,
Puffer
V)
with
the
circular
plasmid
pGS151
and
cultured
in
a
starting
volume
of
12
ml.
EuroPat v2
Der
leere
Sack
4
ist
angehängt
und
die
Pressbacken
5a
und
5b
werden
mit
dem
Druckluftzylinder
6
maximal
zusammen
gefahren,
so
dass
das
für
den
Sack
zur
Verfügung
stehende
Volumen
60
ausgehend
von
seinem
Startvolumen
61
seinen
minimalen
Wert
62
zum
Zeitpunkt
t1
einnimmt.
The
empty
bag
4
is
in
place
and
the
squeezing
jaws
5
a
and
5
b
are
approached
to
their
closest
distance
by
way
of
the
compressed
air
cylinder
6
such
that
the
volume
60
available
to
the
bag
assumes
its
minimum
value
62
at
the
time
t
1,
starting
from
its
initial
volume
61
.
EuroPat v2