Translation of "Startverbot" in English

Sie wollten, dass wir ein Startverbot verhängen... die Ökonomie lahmlegen.
This was their plan. They wanted us to ground those planes, cripple the economy.
OpenSubtitles v2018

Es sollte doch ein Startverbot geben.
I thought you said all the planes were grounded.
OpenSubtitles v2018

In folge dessen wurde ein allgemeines Startverbot verhängt.
As a result,outgoing flights nationwide are now grounded.
OpenSubtitles v2018

Die Professorin Maria Scholl erteilt zusammen mit dem obersten Rat für alle weiteren Raumschiffe ein Startverbot.
Professor Maria Scholl and the high council decree a flight ban for all other spaceships.
Wikipedia v1.0

Alle kleinen Flugzeuge kriegen Startverbot.
I want all small aircraft grounded.
OpenSubtitles v2018

Glenn, Sie haben Startverbot.
Glenn, you're grounded.
OpenSubtitles v2018

Auf Druck der EU erhielt das Flugzeug im gleichen Jahr von den tunesischen Behörden Startverbot.
Under pressure from the EU, the plane was banned by the Tunisian authorities in the same year.
ParaCrawl v7.1

Das Startverbot wird die Kapazität noch um 8 Prozent für das nächste Geschäftssjahr reduzieren.
The grounding will reduce capacity by a further 8 per cent next financial year.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte etwas mit dem Startverbot für die gesamte US-Flotte von F-35-Kampfjets weltweit zu tun haben.
This may have something to do with the grounding of the entire U.S. fleet of F-35 fighters worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die SCAA teilte ferner mit, sie habe eine Risikobewertung hinsichtlich der Fortsetzung des Betriebs alter Luftfahrzeuge sowjetischer Bauart durchgeführt, die zu einem Startverbot für 50 % dieser im Sudan eingetragenen Luftfahrzeuge geführt habe.
The SCAA further informed that they had conducted a risk assessment concerning the continued operation of old, Soviet-built, aircraft which resulted in the grounding of 50% of those aircraft on the Sudan Register.
DGT v2019

Um Startverbot zu bekommen, muss ich verrückt sein, und ich muss verrückt sein um zu fliegen.
In order to be grounded, I've got to be crazy and I must be crazy to keep flying.
OpenSubtitles v2018

Natürlich behalten Luftfahrtunternehmen ihre Ansprüche in Fällen, in denen sie die ihnen zustehenden Zeitnischen aus von ihnen nicht zu vertretenden Gründen nicht nutzen konnten, wie Startverbot für ein Fluggerät oder Schließung eines Flughafens oder Luftraums, wie es auch heute schon der Fall ist.
Of course, where air carriers have slots but are unable to use them for reasons beyond their control, e.g. grounding of aircraft or closure of an airport or airspace, they maintain their entitlements, as it is the case today.
TildeMODEL v2018

Wolff wollte, dass wir Startverbot erteilen, damit er die Blaupausen für die neuen Hundertdollarscheine stehlen konnte.
Wolff wanted us to ground planes so he could steal blueprints for the $100 bill.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Startverbot.
I'm already grounded.
OpenSubtitles v2018