Translation of "Startprozedur" in English

Bei diesem Dialog der Startprozedur kommen folgende Meldungen zum Einsatz:
The messages used within this start procedure dialogue are:
DGT v2019

Sag ihm, er soll mit der Startprozedur anfangen.
Tell him to start takeoff procedures.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Checkliste abgehakt ist, beginnt die Startprozedur.
Once Mission Control completes their pre-flight checks... we'll begin launch procedures.
OpenSubtitles v2018

Die eigentliche Startprozedur kann auf verschiedene Art und Weise erfolgen.
The actual starting procedure can be effected in various ways.
EuroPat v2

Jedoch ist eine Entsperrung nun über die zweite Startprozedur möglich.
However, a de-blocking is now possible via the second startup procedure.
EuroPat v2

Änderung in der Startprozedur um unabhängiger von der Qualität der Funkverbindung in Bodennähe zu sein.
A change in the starting procedure in order to be more independent from the quality of the radio communication near ground.
CCAligned v1

So dauerte die Demonstration der Startprozedur eines Motorrades vom Typ 'Wanderer' einige Minuten.
Thus the demonstration of the starting procedure of a motorcycle of the label 'Wanderer' took some minutes.
ParaCrawl v7.1

Sie verändert sich mit jeder Startprozedur in den drei Rennen im Laufe eines WTCR-Wochenendes spürbar.
It noticeably changes with every starting procedure in the three races of a WTCR weekend.
ParaCrawl v7.1

An jedem Ort, z. B. Abfahrtsort und Wagenübergangspunkt, an dem die Verantwortlichkeit auf Seiten der EVU wechselt, ist der Dialog für die Startprozedur „Zug fertig — Zugfahrtmeldung“ zwischen IB und EVU verbindlich vorgeschrieben (obligatorisch).
At each point, e.g. origin and interchange point, where the responsibility changes on the RU side, the start procedure dialogue between IM and RU ‘Train Ready — Train Running Information’ is obligatory.
DGT v2019

Und ich war diejenige, die D'Argo bei der Startprozedur beobachtet hat, als wir Arnessk verliessen.
And I'm the one who happened to observe D'Argo's starting procedure when we left Arnessk.
OpenSubtitles v2018

Ebenso ist für den Verbindungsaufbau häufig eine spezielle Startprozedur festgelegt, bei der abwechselnd jeweils nur teilnehmerseitig oder vermittlungsseitig gesendet wird.
A specific starting procedure in which only the subscriber side or the exchange side, respectively, transmit in succession is likewise frequently defined for a call setup.
EuroPat v2

In gleicher Weise wird der Verbrennungsmotor vorzugsweise während der Startphase derart betrieben, dass dieser einen wesentlichen Teil des von der elektrischen Maschine gelieferten Drehmoments aufnimmt und für die Startprozedur verwendet.
In the same way, the internal combustion engine is preferably operated before the starting phase in such a way that it receives a substantial part of the torque supplied by the electrical machine and uses it for the starting sequence.
EuroPat v2

Wenn die Flash-Karte 23 leer ist, so wird die weitere Abarbeitung der Startprozedur in einem Block 29 fortgesetzt.
If the flash card 23 is empty, the further execution of the starting procedure is continued in a block 29 .
EuroPat v2

Stimmt der Benutzer dem Import der Daten zu, so erfolgt im Block 33 der Datenimport in das interne Speichermedium des Analysegeräts 1, wobei eine aktuelle Zuordnung von Wechsel-Speichermedium und Analysegerät über entsprechende Hinterlegung von Identifikationskennungen von Wechsel-Speichermedium oder Analysegerät erfolgt und die Startprozedur wird in dem Block 29 fortgesetzt.
If the user agrees to the import of data, the data import into the internal memory medium of the analysis device 1 is carried out in block 33, whereby a current allocation of removable storage medium and analysis device occurs via appropriate storing of identifiers of the removable storage medium or analysis device, and the starting procedure is continued in block 29 .
EuroPat v2

Wenn die Seriennummer der eingelegten Flash-Karte 23 mit der im internen Speicher des Analysegeräts hinterlegten Seriennummer einer Flash-Karte 23 (oder alternativ die auf der Flash-Karte 23 gespeicherte Seriennummer des Analysegeräts 1 mit der Seriennummer des momentan verwendeten Analysegeräts) identisch ist, was bedeutet, dass die Flash-Karte 23 sich weiterhin im bisher verwendeten Analysegerät 1 befindet, so wird die Startprozedur in dem Block 29 fortgesetzt.
If the serial number of the inserted flash card 23 is identical to the serial number of a flash card 23 stored in the internal memory of the analysis device (or alternatively, the serial number of the analysis device 1 stored on the flash card 23 is identical to the serial number of the currently used analysis device), which means that the flash card 23 continues to be located in the previously used analysis device 1, the starting procedure is continued in block 29 .
EuroPat v2

Im Schritt 56 wird daher eine normale Startprozedur zum Wiedereinschalten des Computersystems 1 nach einem Netzausfall durchgeführt.
Therefore a normal startup procedure for restarting computer system 1 after a power failure is performed in step 56 .
EuroPat v2

Der Input "D IL Rollhalteort A2, Startbahn 32 rechts Start" wird also erst nach der Startfreigabe an den Kommandogenerator übergeben, d.h. die mit der Startprozedur verbundenen Steuereingriffe am Luftfahrzeug werden vom Kommandogenerator vorher nicht akzeptiert oder zumindest (im Falle eines notwendigen Notstarts) wird vom CES über das Feedbackmodul folgende Meldung an den Piloten ausgegeben:
The input “D IL holding-position A2, runway 32 right, Start” is only transmitted to the command generator after the start release, i.e., the control interventions on the airplane that are linked to the start procedure are not accepted by the command generator, or at least (in the case of a mandatory emergency start) the following announcement is transmitted to the pilot by CES over the feedback module:
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung wird durch die Einheit LT innerhalb der Startprozedur beim SDSL-Verbindungsaufbau die Verwendung des eoc-Kanals bzw. des oder der Z-Kanäle sowie die Verwendung der einzelnen Unterkanäle des SDSL-Rahmens in der Abschlußeinheit am fernen Leitungsende, vorzugsweise in der Netzabschlußeinheit NT festgelegt.
In yet another embodiment, the use of the eoc channel or of the Z channel or channels and the use of the individual subchannels of the SDSL frame in the terminating unit at the far line end, preferably in the network terminating unit (NT), is defined within the start-up procedure during the SDSL connection set-up by the LT unit.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäß vorgeschlagene Verfahren ermöglicht einen schnellen und insbesondere kraftstoffsparenden Neustart, wodurch auch die im Rahmen der Startprozedur generierten Schadstoffmengen vermindert werden.
The method proposed according to the description permits rapid and in particular fuel-saving restarting, thereby also reducing the quantity of pollutants generated in the starting procedure.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist daher der Ablauf einer dem Betrieb vorgeschalteten Startprozedur, bei der durch eine gezielte Abfolge von Umpolvorgängen das durch Drehstab 26, Welle 21, Anker 19 und Schaltglied 6 gebildete Schwingungssystem in Schwingungen versetzt wird, deren Amplituden immer mehr zunehmen.
Therefore, it is advantageous to have the sequence of a starting procedure prior to operation; in this starting procedure, through a specific sequence of polarity reversal processes, oscillation is induced in the oscillating system formed by the rotating rod 26, the shaft 21, the armature 19 and the switching device 6, with their amplitudes increasing progressively.
EuroPat v2

Mehr Tests und Testflüge sollen die Plattform “The Hound” zuverlässiger machen, etwaige Tücken beseitigen und dem Team die Möglichkeit geben, die Startprozedur weiter zu perfektionieren.
More tests and test flights are supposed to make the platform “The Hound” more reliable, get rid of possible difficulties and give the team the possibility to further bring the starting procedure to perfection.
CCAligned v1

Das kann bevorzugt über eine zweite Startprozedur mit den Einstellungen des MCC und MNC von 001 & 01 geschehen.
This can preferably be conducted via a second startup procedure with the settings of the MCC and the MNC of 001 & 01.
EuroPat v2

Bei Durchführung der Entblockierungsprozedur während einer zweiten Startprozedur wird bevorzugt der in der Chipkarte oder Chipkartenapplikation befindlichen MCC-Wert auf 001 und der MNC-Wert auf 01 gesetzt.
In conducting the de-blocking procedure during a second startup procedure, the MCC value found in the chip card or the chip card application is preferably set to 001 and the MNC value is preferably set to 01.
EuroPat v2

Die Abteilung erarbeitet die Projektdokumentation für die Startprozedur gemäß den Prioritätsachsen 1 und 2, wie auch für die Untersuchung der erhaltenen Projektangebote und das Abschließen der Verträge mit den ausgewählten Kandidaten.
The Department elaborates project documentation for a starting of procedures under priority axes 1 and 2, as well as for assessment of the received project proposals and conclusion of contracts with the chosen candidates.
ParaCrawl v7.1

Die Startprozedur begann für Klasse A um 10:35h Uhr, gefolgt vom Start der Klasse B und der Klasse C um 10:50 Uhr bzw. um 11:05 Uhr.
The start procedure commenced for Fleet A for a 10:35 hrs start, with Fleets B and C starting at 10:50 hrs and 11:05 hrs respectively.
ParaCrawl v7.1