Translation of "Startprozedur" in English
Bei
diesem
Dialog
der
Startprozedur
kommen
folgende
Meldungen
zum
Einsatz:
The
messages
used
within
this
start
procedure
dialogue
are:
DGT v2019
Sag
ihm,
er
soll
mit
der
Startprozedur
anfangen.
Tell
him
to
start
takeoff
procedures.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Checkliste
abgehakt
ist,
beginnt
die
Startprozedur.
Once
Mission
Control
completes
their
pre-flight
checks...
we'll
begin
launch
procedures.
OpenSubtitles v2018
Die
eigentliche
Startprozedur
kann
auf
verschiedene
Art
und
Weise
erfolgen.
The
actual
starting
procedure
can
be
effected
in
various
ways.
EuroPat v2
Jedoch
ist
eine
Entsperrung
nun
über
die
zweite
Startprozedur
möglich.
However,
a
de-blocking
is
now
possible
via
the
second
startup
procedure.
EuroPat v2
Änderung
in
der
Startprozedur
um
unabhängiger
von
der
Qualität
der
Funkverbindung
in
Bodennähe
zu
sein.
A
change
in
the
starting
procedure
in
order
to
be
more
independent
from
the
quality
of
the
radio
communication
near
ground.
CCAligned v1
So
dauerte
die
Demonstration
der
Startprozedur
eines
Motorrades
vom
Typ
'Wanderer'
einige
Minuten.
Thus
the
demonstration
of
the
starting
procedure
of
a
motorcycle
of
the
label
'Wanderer'
took
some
minutes.
ParaCrawl v7.1
Sie
verändert
sich
mit
jeder
Startprozedur
in
den
drei
Rennen
im
Laufe
eines
WTCR-Wochenendes
spürbar.
It
noticeably
changes
with
every
starting
procedure
in
the
three
races
of
a
WTCR
weekend.
ParaCrawl v7.1
An
jedem
Ort,
z.
B.
Abfahrtsort
und
Wagenübergangspunkt,
an
dem
die
Verantwortlichkeit
auf
Seiten
der
EVU
wechselt,
ist
der
Dialog
für
die
Startprozedur
„Zug
fertig
—
Zugfahrtmeldung“
zwischen
IB
und
EVU
verbindlich
vorgeschrieben
(obligatorisch).
At
each
point,
e.g.
origin
and
interchange
point,
where
the
responsibility
changes
on
the
RU
side,
the
start
procedure
dialogue
between
IM
and
RU
‘Train
Ready
—
Train
Running
Information’
is
obligatory.
DGT v2019
Und
ich
war
diejenige,
die
D'Argo
bei
der
Startprozedur
beobachtet
hat,
als
wir
Arnessk
verliessen.
And
I'm
the
one
who
happened
to
observe
D'Argo's
starting
procedure
when
we
left
Arnessk.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
ist
für
den
Verbindungsaufbau
häufig
eine
spezielle
Startprozedur
festgelegt,
bei
der
abwechselnd
jeweils
nur
teilnehmerseitig
oder
vermittlungsseitig
gesendet
wird.
A
specific
starting
procedure
in
which
only
the
subscriber
side
or
the
exchange
side,
respectively,
transmit
in
succession
is
likewise
frequently
defined
for
a
call
setup.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
wird
der
Verbrennungsmotor
vorzugsweise
während
der
Startphase
derart
betrieben,
dass
dieser
einen
wesentlichen
Teil
des
von
der
elektrischen
Maschine
gelieferten
Drehmoments
aufnimmt
und
für
die
Startprozedur
verwendet.
In
the
same
way,
the
internal
combustion
engine
is
preferably
operated
before
the
starting
phase
in
such
a
way
that
it
receives
a
substantial
part
of
the
torque
supplied
by
the
electrical
machine
and
uses
it
for
the
starting
sequence.
EuroPat v2
Wenn
die
Flash-Karte
23
leer
ist,
so
wird
die
weitere
Abarbeitung
der
Startprozedur
in
einem
Block
29
fortgesetzt.
If
the
flash
card
23
is
empty,
the
further
execution
of
the
starting
procedure
is
continued
in
a
block
29
.
EuroPat v2
Stimmt
der
Benutzer
dem
Import
der
Daten
zu,
so
erfolgt
im
Block
33
der
Datenimport
in
das
interne
Speichermedium
des
Analysegeräts
1,
wobei
eine
aktuelle
Zuordnung
von
Wechsel-Speichermedium
und
Analysegerät
über
entsprechende
Hinterlegung
von
Identifikationskennungen
von
Wechsel-Speichermedium
oder
Analysegerät
erfolgt
und
die
Startprozedur
wird
in
dem
Block
29
fortgesetzt.
If
the
user
agrees
to
the
import
of
data,
the
data
import
into
the
internal
memory
medium
of
the
analysis
device
1
is
carried
out
in
block
33,
whereby
a
current
allocation
of
removable
storage
medium
and
analysis
device
occurs
via
appropriate
storing
of
identifiers
of
the
removable
storage
medium
or
analysis
device,
and
the
starting
procedure
is
continued
in
block
29
.
EuroPat v2
Wenn
die
Seriennummer
der
eingelegten
Flash-Karte
23
mit
der
im
internen
Speicher
des
Analysegeräts
hinterlegten
Seriennummer
einer
Flash-Karte
23
(oder
alternativ
die
auf
der
Flash-Karte
23
gespeicherte
Seriennummer
des
Analysegeräts
1
mit
der
Seriennummer
des
momentan
verwendeten
Analysegeräts)
identisch
ist,
was
bedeutet,
dass
die
Flash-Karte
23
sich
weiterhin
im
bisher
verwendeten
Analysegerät
1
befindet,
so
wird
die
Startprozedur
in
dem
Block
29
fortgesetzt.
If
the
serial
number
of
the
inserted
flash
card
23
is
identical
to
the
serial
number
of
a
flash
card
23
stored
in
the
internal
memory
of
the
analysis
device
(or
alternatively,
the
serial
number
of
the
analysis
device
1
stored
on
the
flash
card
23
is
identical
to
the
serial
number
of
the
currently
used
analysis
device),
which
means
that
the
flash
card
23
continues
to
be
located
in
the
previously
used
analysis
device
1,
the
starting
procedure
is
continued
in
block
29
.
EuroPat v2
Im
Schritt
56
wird
daher
eine
normale
Startprozedur
zum
Wiedereinschalten
des
Computersystems
1
nach
einem
Netzausfall
durchgeführt.
Therefore
a
normal
startup
procedure
for
restarting
computer
system
1
after
a
power
failure
is
performed
in
step
56
.
EuroPat v2
Der
Input
"D
IL
Rollhalteort
A2,
Startbahn
32
rechts
Start"
wird
also
erst
nach
der
Startfreigabe
an
den
Kommandogenerator
übergeben,
d.h.
die
mit
der
Startprozedur
verbundenen
Steuereingriffe
am
Luftfahrzeug
werden
vom
Kommandogenerator
vorher
nicht
akzeptiert
oder
zumindest
(im
Falle
eines
notwendigen
Notstarts)
wird
vom
CES
über
das
Feedbackmodul
folgende
Meldung
an
den
Piloten
ausgegeben:
The
input
“D
IL
holding-position
A2,
runway
32
right,
Start”
is
only
transmitted
to
the
command
generator
after
the
start
release,
i.e.,
the
control
interventions
on
the
airplane
that
are
linked
to
the
start
procedure
are
not
accepted
by
the
command
generator,
or
at
least
(in
the
case
of
a
mandatory
emergency
start)
the
following
announcement
is
transmitted
to
the
pilot
by
CES
over
the
feedback
module:
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
wird
durch
die
Einheit
LT
innerhalb
der
Startprozedur
beim
SDSL-Verbindungsaufbau
die
Verwendung
des
eoc-Kanals
bzw.
des
oder
der
Z-Kanäle
sowie
die
Verwendung
der
einzelnen
Unterkanäle
des
SDSL-Rahmens
in
der
Abschlußeinheit
am
fernen
Leitungsende,
vorzugsweise
in
der
Netzabschlußeinheit
NT
festgelegt.
In
yet
another
embodiment,
the
use
of
the
eoc
channel
or
of
the
Z
channel
or
channels
and
the
use
of
the
individual
subchannels
of
the
SDSL
frame
in
the
terminating
unit
at
the
far
line
end,
preferably
in
the
network
terminating
unit
(NT),
is
defined
within
the
start-up
procedure
during
the
SDSL
connection
set-up
by
the
LT
unit.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäß
vorgeschlagene
Verfahren
ermöglicht
einen
schnellen
und
insbesondere
kraftstoffsparenden
Neustart,
wodurch
auch
die
im
Rahmen
der
Startprozedur
generierten
Schadstoffmengen
vermindert
werden.
The
method
proposed
according
to
the
description
permits
rapid
and
in
particular
fuel-saving
restarting,
thereby
also
reducing
the
quantity
of
pollutants
generated
in
the
starting
procedure.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
daher
der
Ablauf
einer
dem
Betrieb
vorgeschalteten
Startprozedur,
bei
der
durch
eine
gezielte
Abfolge
von
Umpolvorgängen
das
durch
Drehstab
26,
Welle
21,
Anker
19
und
Schaltglied
6
gebildete
Schwingungssystem
in
Schwingungen
versetzt
wird,
deren
Amplituden
immer
mehr
zunehmen.
Therefore,
it
is
advantageous
to
have
the
sequence
of
a
starting
procedure
prior
to
operation;
in
this
starting
procedure,
through
a
specific
sequence
of
polarity
reversal
processes,
oscillation
is
induced
in
the
oscillating
system
formed
by
the
rotating
rod
26,
the
shaft
21,
the
armature
19
and
the
switching
device
6,
with
their
amplitudes
increasing
progressively.
EuroPat v2
Mehr
Tests
und
Testflüge
sollen
die
Plattform
“The
Hound”
zuverlässiger
machen,
etwaige
Tücken
beseitigen
und
dem
Team
die
Möglichkeit
geben,
die
Startprozedur
weiter
zu
perfektionieren.
More
tests
and
test
flights
are
supposed
to
make
the
platform
“The
Hound”
more
reliable,
get
rid
of
possible
difficulties
and
give
the
team
the
possibility
to
further
bring
the
starting
procedure
to
perfection.
CCAligned v1
Das
kann
bevorzugt
über
eine
zweite
Startprozedur
mit
den
Einstellungen
des
MCC
und
MNC
von
001
&
01
geschehen.
This
can
preferably
be
conducted
via
a
second
startup
procedure
with
the
settings
of
the
MCC
and
the
MNC
of
001
&
01.
EuroPat v2
Bei
Durchführung
der
Entblockierungsprozedur
während
einer
zweiten
Startprozedur
wird
bevorzugt
der
in
der
Chipkarte
oder
Chipkartenapplikation
befindlichen
MCC-Wert
auf
001
und
der
MNC-Wert
auf
01
gesetzt.
In
conducting
the
de-blocking
procedure
during
a
second
startup
procedure,
the
MCC
value
found
in
the
chip
card
or
the
chip
card
application
is
preferably
set
to
001
and
the
MNC
value
is
preferably
set
to
01.
EuroPat v2
Die
Abteilung
erarbeitet
die
Projektdokumentation
für
die
Startprozedur
gemäß
den
Prioritätsachsen
1
und
2,
wie
auch
für
die
Untersuchung
der
erhaltenen
Projektangebote
und
das
Abschließen
der
Verträge
mit
den
ausgewählten
Kandidaten.
The
Department
elaborates
project
documentation
for
a
starting
of
procedures
under
priority
axes
1
and
2,
as
well
as
for
assessment
of
the
received
project
proposals
and
conclusion
of
contracts
with
the
chosen
candidates.
ParaCrawl v7.1
Die
Startprozedur
begann
für
Klasse
A
um
10:35h
Uhr,
gefolgt
vom
Start
der
Klasse
B
und
der
Klasse
C
um
10:50
Uhr
bzw.
um
11:05
Uhr.
The
start
procedure
commenced
for
Fleet
A
for
a
10:35
hrs
start,
with
Fleets
B
and
C
starting
at
10:50
hrs
and
11:05
hrs
respectively.
ParaCrawl v7.1