Translation of "Startpaket" in English

Überall und in wenigen Minuten mit Industrieanlagen verbinden mit unserem kompletten Startpaket.
Connect to industrial equipment anywhere within few minutes with our complete starter package.
CCAligned v1

Sie haben bereits ein blauworld Startpaket im Handel erworben?
You have already bought a blauworld starter package in the store?
CCAligned v1

Spezifikation Service Dennerle StarterSet 3in1 ist das optimale Startpaket mit:
Specification Service Dennerle StarterSet 3in1 is the perfect starter package:
ParaCrawl v7.1

Das Startpaket von blau.de kostet 19,90 Euro.
The starting package of blau.de costs 19.90 euro.
ParaCrawl v7.1

Viele mitgelieferte Themenwortlisten werden mit dem Startpaket geliefert.
Many supplied theme word lists are also supplied to get you started.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel Startpaket S-Quality wurde von der Vergleichsliste entfernt.
The product Starting package has been removed from comparison list.
ParaCrawl v7.1

Dann erhalten Sie ein Startpaket mit einer Smartcard und einem Smartcard-Lesegerät.
You will be sent a starter kit consisting of a smart card and a smart card reader.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von uns das Startpaket mit dem Kartenleser innerhalb von 3 Kalendertagen .
We'll send you the starter kit and card reader within 3 calendar days .
ParaCrawl v7.1

Mit TestLab Plus 025 bieten wir ein umfassendes Startpaket eines Labormanagementsystems an.
TestLab Plus 025 is a comprehensive starter kit of a laboratory management system.
ParaCrawl v7.1

Wann kann man das Startpaket abholen?
When can I pick up the starter package?
CCAligned v1

Wann wird es möglich das Startpaket abzuholen?
When will be possible to pick up the starting package?
CCAligned v1

Kann ich das Startpaket eines anderen Teilnehmers abholen?
Can I pick up another participant's starter package?
CCAligned v1

Das Startpaket beinhaltet Öffnungsvorgänge für 30 verschiedene Nutzer.
The starter package includes unlocking procedures for 30 different users.
ParaCrawl v7.1

Ihr Startpaket können sie sich in folgenden Terminen:
You can take over your start package during these terms:
ParaCrawl v7.1

Das Startpaket steht nun auch in der Cloud für Testzwecke zur Verfügung.
The starter pack is now also available in the cloud for testing purposes.
ParaCrawl v7.1

Paynet Upload wird insbesondere bei der Einlieferung von geringen Rechnungsvolumen als Startpaket empfohlen.
Paynet Upload is recommended as the starter package for the delivery of low invoice volumes in particular.
ParaCrawl v7.1

Das Startpaket hat der Teilnehmer persönlich zu den angegebenen Ausgabezeiten abzuholen.
The starter package has to be picked up by the participant in person at the specified times.
ParaCrawl v7.1

Sie haben weitere Fragen zu Startpaket oder Mitgliedschaft?
You have more questions regarding the USK Basic Package or our Membership?
ParaCrawl v7.1

Der Gutschein für das Trophy T-Shirt ist im Startpaket.
The voucher of the Trophy T-Shirt is in the starting package.
ParaCrawl v7.1

Zur Einführung haben wir ein Startpaket für Sie zusammengestellt:
For introduction we offer you a Starter Kit:
ParaCrawl v7.1

Damit wird ihnen das Startpaket praktisch geschenkt.
Thus the starting package is practically given to them.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten dann ein Startpaket mit einer Smartcard und einem Smartcard-Lesegerät.
We will send you a starter kit consisting of a smart card and smart card reader.
ParaCrawl v7.1

Wird mein Startpaket auch den Zeitmessungschip beinhalten?
Will my starting package includes also the chip to measure time?
ParaCrawl v7.1