Translation of "Startpaket" in English
Überall
und
in
wenigen
Minuten
mit
Industrieanlagen
verbinden
mit
unserem
kompletten
Startpaket.
Connect
to
industrial
equipment
anywhere
within
few
minutes
with
our
complete
starter
package.
CCAligned v1
Sie
haben
bereits
ein
blauworld
Startpaket
im
Handel
erworben?
You
have
already
bought
a
blauworld
starter
package
in
the
store?
CCAligned v1
Spezifikation
Service
Dennerle
StarterSet
3in1
ist
das
optimale
Startpaket
mit:
Specification
Service
Dennerle
StarterSet
3in1
is
the
perfect
starter
package:
ParaCrawl v7.1
Das
Startpaket
von
blau.de
kostet
19,90
Euro.
The
starting
package
of
blau.de
costs
19.90
euro.
ParaCrawl v7.1
Viele
mitgelieferte
Themenwortlisten
werden
mit
dem
Startpaket
geliefert.
Many
supplied
theme
word
lists
are
also
supplied
to
get
you
started.
ParaCrawl v7.1
Der
Artikel
Startpaket
S-Quality
wurde
von
der
Vergleichsliste
entfernt.
The
product
Starting
package
has
been
removed
from
comparison
list.
ParaCrawl v7.1
Dann
erhalten
Sie
ein
Startpaket
mit
einer
Smartcard
und
einem
Smartcard-Lesegerät.
You
will
be
sent
a
starter
kit
consisting
of
a
smart
card
and
a
smart
card
reader.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
von
uns
das
Startpaket
mit
dem
Kartenleser
innerhalb
von
3
Kalendertagen
.
We'll
send
you
the
starter
kit
and
card
reader
within
3
calendar
days
.
ParaCrawl v7.1
Mit
TestLab
Plus
025
bieten
wir
ein
umfassendes
Startpaket
eines
Labormanagementsystems
an.
TestLab
Plus
025
is
a
comprehensive
starter
kit
of
a
laboratory
management
system.
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
man
das
Startpaket
abholen?
When
can
I
pick
up
the
starter
package?
CCAligned v1
Wann
wird
es
möglich
das
Startpaket
abzuholen?
When
will
be
possible
to
pick
up
the
starting
package?
CCAligned v1
Kann
ich
das
Startpaket
eines
anderen
Teilnehmers
abholen?
Can
I
pick
up
another
participant's
starter
package?
CCAligned v1
Das
Startpaket
beinhaltet
Öffnungsvorgänge
für
30
verschiedene
Nutzer.
The
starter
package
includes
unlocking
procedures
for
30
different
users.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Startpaket
können
sie
sich
in
folgenden
Terminen:
You
can
take
over
your
start
package
during
these
terms:
ParaCrawl v7.1
Das
Startpaket
steht
nun
auch
in
der
Cloud
für
Testzwecke
zur
Verfügung.
The
starter
pack
is
now
also
available
in
the
cloud
for
testing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Paynet
Upload
wird
insbesondere
bei
der
Einlieferung
von
geringen
Rechnungsvolumen
als
Startpaket
empfohlen.
Paynet
Upload
is
recommended
as
the
starter
package
for
the
delivery
of
low
invoice
volumes
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Das
Startpaket
hat
der
Teilnehmer
persönlich
zu
den
angegebenen
Ausgabezeiten
abzuholen.
The
starter
package
has
to
be
picked
up
by
the
participant
in
person
at
the
specified
times.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
weitere
Fragen
zu
Startpaket
oder
Mitgliedschaft?
You
have
more
questions
regarding
the
USK
Basic
Package
or
our
Membership?
ParaCrawl v7.1
Der
Gutschein
für
das
Trophy
T-Shirt
ist
im
Startpaket.
The
voucher
of
the
Trophy
T-Shirt
is
in
the
starting
package.
ParaCrawl v7.1
Zur
Einführung
haben
wir
ein
Startpaket
für
Sie
zusammengestellt:
For
introduction
we
offer
you
a
Starter
Kit:
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
ihnen
das
Startpaket
praktisch
geschenkt.
Thus
the
starting
package
is
practically
given
to
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
dann
ein
Startpaket
mit
einer
Smartcard
und
einem
Smartcard-Lesegerät.
We
will
send
you
a
starter
kit
consisting
of
a
smart
card
and
smart
card
reader.
ParaCrawl v7.1
Wird
mein
Startpaket
auch
den
Zeitmessungschip
beinhalten?
Will
my
starting
package
includes
also
the
chip
to
measure
time?
ParaCrawl v7.1