Translation of "Startmodell" in English
Gestatten
Sie
mir
noch
einige
Bemerkungen
im
Namen
der
EVP-Fraktion
zum
Startmodell.
Now
I
would
like
to
make
a
few
remarks
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
about
the
starting
model.
Europarl v8
Glansie
ST
ist
das
Startmodell
des
patentierten
Glansie-Gerätes.
Glansie
ST
is
the
basic
model
of
the
patented
Glansie
device.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Möglichkeiten
ist
das
einfache
Startmodell
erfolgreich.
The
simple
starting
model
is
in
its
capability
successful.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
im
CAD-Autorensystem
durch
ein
Startmodell
realisiert.
This
is
realized
in
the
CAD
authoring
system
by
a
start
model.
ParaCrawl v7.1
Ein
Startmodell
beschreibt
eine
Art
Inhaltsverzeichnis
der
Produktmerkmale
mit
vorgegebenen
Strukturen,
Einstellungen
und
Geometrieelementen.
A
start
model
describes
a
kind
of
table
of
contents
of
the
product
features
with
pre-defined
structures,
settings
and
geometry
elements.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
ein
Startmodell?
What
does
a
start
model
mean?
CCAligned v1
Es
kann
als
Startmodell
für
ein
Gebetszentrum
dienen,
in
dem
dann
später
einmal
Tag
und
Nacht
gebetet
wird.
It
is
this
type
of
model
that
can
be
a
starter
model
to
build
into
a
night
and
day
prayer
centre.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
der
Start-Sensordaten
wird
dann
unter
Verwendung
eines
wissensbasierten
Verfahrens,
beispielsweise
eines
FMEA-Verfahrens,
ein
Startmodell
für
die
Maschine
mit
einem
Regelsatz
für
die
Durchführung
der
Überwachung
aufgestellt,
wobei
der
Regelsatz
bestimmt,
welche
Parameter
in
welcher
Weise
und
mit
welcher
Gewichtung
überwacht
werden
sollen
und
welche
Sensordaten
dafür
gewonnen
und
verwendet
werden
sollen.
Based
on
the
start
sensor
data,
using
a
knowledge-based
method,
for
example,
a
FMEA
method,
a
starting
model
for
the
machine
with
a
rule
set
for
conducting
the
monitoring
is
then
set
up,
the
rule
set
determining
which
parameters
are
to
be
monitored
in
which
manner
and
with
which
weighting
and
which
sensor
data
are
to
be
obtained
and
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Falls
anhand
der
Anlagenkennzahl
der
konkret
zu
überwachenden
Anlage
festgestellt
wird,
dass
bereits
eine
"ähnliche"
Maschine
im
Betrieb
ist
und
überwacht
wird,
nämlich
dann,
wenn
eine
andere
Anlage
dieselbe
Anlagenkennzahl
hat
oder
sich
die
Anlagenkennzahl
der
anderen
Anlage
um
nicht
mehr
als
einen
vorgegebenen
Wert
von
der
vorliegenden
Anlagenkennzahl
unterscheidet,
können
die
Startsensordaten
bzw.
das
Startmodell
mit
dem
Regelsatz
von
dieser
anderen
Anlage
übernommen
werden,
wobei
die
Identität
oder
Ähnlichkeit
der
Anlagenkennzahl
sicherstellt,
dass
die
beiden
Anlagen
auch
wirklich
hinreichend
miteinander
vergleichbar
sind.
If
it
is
ascertained
using
the
characteristic
of
the
plant
which
is
to
be
specifically
monitored
that
a
“similar”
machine
is
already
in
operation
and
is
being
monitored,
specifically
when
another
plant
has
the
same
plant
characteristic
or
the
plant
characteristic
of
the
other
plant
differs
by
not
more
than
a
given
value
from
the
existing
plant
characteristic,
the
start
sensor
data
or
the
starting
model
can
be
adopted
with
the
rule
set
from
this
other
plant,
the
identity
or
similarity
of
the
plant
characteristic
ensuring
that
the
two
plants
are
actually
relatively
comparable
to
one
another.
EuroPat v2
Sofern
eine
Mehrzahl
von
mehr
oder
weniger
ähnlichen
Maschinen
überwacht
werden
soll,
kann
durch
Katalogisierung
der
einzelnen
Maschinen
durch
Zuweisung
einer
Anlagenkennzahl
betreffend
die
Art
der
Komponenten
und/oder
des
Standorts
die
Initialisierung
des
Überwachungsvorgangs
besonders
einfach
und
effizient
gestaltet
werden,
indem,
falls
die
Anlagenkennzahl
der
betreffenden
Maschine
identisch
oder
hinreichend
ähnlich
zu
einer
anderen,
bereits
überwachten
Maschine
ist,
das
regelbasierte
Wissen
für
das
Startmodell
oder
die
Referenz-SOM
übernommen
werden.
To
the
extent
that
a
plurality
of
more
or
less
similar
machines
are
to
be
monitored,
by
cataloging
the
individual
machines
by
assignment
of
a
system
characteristic
relative
to
the
type
of
components
and/or
the
location,
the
initialization
of
the
monitoring
process
can
be
made
especially
simple
and
efficient
by
the
rule-based
knowledge
for
the
starting
model
or
the
reference
SOM
being
adopted
if
the
system
characteristic
of
the
pertinent
machine
is
identical
or
relatively
similar
to
another,
already
monitored
machine.
EuroPat v2
Da
im
Laufe
der
Überwachungsbetriebsphase
einerseits
zusätzliche
Sensordaten
und
damit
Informationen
über
die
Maschine
anfallen
(d.h.
im
Vergleich
zur
Referenzbetriebsphase)
und
andererseits
auch
bei
der
Fehlersuche
bzw.
-identifizierung
zusätzlich
Erkenntnisse
über
das
Betriebsverhalten
der
Maschine
gewonnen
werden,
ist
es
zweckmäßig,
anhand
von
Auswertungen
der
Referenz-SOM
und/oder
der
Diagnose-SOMs
das
Startmodell
-
und
damit
den
Regelsatz
-
zu
überprüfen
und
gegebenenfalls
zu
modifizieren.
Since,
on
the
one
hand,
in
the
course
of
the
monitoring
operating
phase
additional
sensor
data
and
thus
information
about
the
machine
arise
(i.e.,
compared
to
the
reference
operating
phase),
and
on
the
other
hand,
additional
findings
about
the
operating
behavior
of
the
machine
are
also
obtained
in
troubleshooting
or
fault
identification,
it
is
appropriate
to
check
and
optionally
modify
the
starting
model,
and
thus,
the
rule
set
using
evaluations
of
the
reference
SOM
and/or
the
diagnosis
SOMs.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
im
Laufe
des
Betriebs
der
Maschine
eine
Optimierung
der
Zustandsüberwachung
erzielt
werden,
wobei
insbesondere
das
Startmodell
im
Laufe
der
Zeit
immer
mehr
verfeinert
werden
kann.
In
this
way,
in
the
course
of
operating
the
machine,
optimization
of
the
condition
monitoring
can
be
achieved,
and
especially
the
starting
model
can
be
more
and
more
refined
over
time.
EuroPat v2
Anderenfalls
werden
weitere
Trainingsdaten
in
der
Umgebung
von
z
k
sukzessive
hinzugefügt
und
das
Startmodell
in
der
selben
Art
und
Weise
neu
berechnet
und
an
die
Daten
angepasst.
Further
training
data
in
the
ambient
area
of
z
k
are
otherwise
successively
added,
and
the
starting
model
is
recalculated
in
the
same
way
as
well
as
adjusted
to
the
data.
EuroPat v2
Wir
haben
nachfolgend
die
wichtigsten
Fragen
und
Antworten
aus
der
Praxis
rund
um
digitale
3D-Zeichnung,
Startmodell
und
Konstruktionsrichtlinien
für
Sie
zusammengestellt.
Following
we
have
compiled
the
most
important
questions
and
answers
from
practice
concerning
digital
3D
drawings,
start
models
and
construction
guidelines
for
you.
CCAligned v1
Dies
wird
durch
das
vorläufige
Maxwell-Modell
bekräftigt,
bei
dem
ein
Startmodell
angewendet
wurde,
das
auf
einer
früheren
Interpretation
der
VTEM-Daten
entlang
des
Streichens
des
Gebiets
W1/W2
durch
Condor
Consulting
Inc.
aus
Lakewood
(Colorado)
basiert.
This
is
substantiated
by
preliminary
Maxwell
model
fitting
using
a
starting
model
base
d
loosely
on
a
previous
i
nterpretation
by
Condor
Consulting,
Inc.
of
Lakewood,
Colorado
of
VTEM
data
along
strike
of
the
W1/W2
area.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
NC-Programmierung
dieses
Matrizenunterbaus
hilft
das
Startmodell
mit
Fertigungsstrukturen
und
NC-Schablonen
schnell
die
benötigten
NC-Programme
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
starting
model
with
manufacturing
structures
and
NC
templates
helps
to
quickly
generate
the
necessary
NC
programs
for
this
matrix
substructure.
ParaCrawl v7.1