Translation of "Startmodell" in English

Gestatten Sie mir noch einige Bemerkungen im Namen der EVP-Fraktion zum Startmodell.
Now I would like to make a few remarks on behalf of the Group of the European People's Party about the starting model.
Europarl v8

Glansie ST ist das Startmodell des patentierten Glansie-Gerätes.
Glansie ST is the basic model of the patented Glansie device.
ParaCrawl v7.1

In seinen Möglichkeiten ist das einfache Startmodell erfolgreich.
The simple starting model is in its capability successful.
ParaCrawl v7.1

Diese wird im CAD-Autorensystem durch ein Startmodell realisiert.
This is realized in the CAD authoring system by a start model.
ParaCrawl v7.1

Ein Startmodell beschreibt eine Art Inhaltsverzeichnis der Produktmerkmale mit vorgegebenen Strukturen, Einstellungen und Geometrieelementen.
A start model describes a kind of table of contents of the product features with pre-defined structures, settings and geometry elements.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet ein Startmodell?
What does a start model mean?
CCAligned v1

Es kann als Startmodell für ein Gebetszentrum dienen, in dem dann später einmal Tag und Nacht gebetet wird.
It is this type of model that can be a starter model to build into a night and day prayer centre.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis der Start-Sensordaten wird dann unter Verwendung eines wissensbasierten Verfahrens, beispielsweise eines FMEA-Verfahrens, ein Startmodell für die Maschine mit einem Regelsatz für die Durchführung der Überwachung aufgestellt, wobei der Regelsatz bestimmt, welche Parameter in welcher Weise und mit welcher Gewichtung überwacht werden sollen und welche Sensordaten dafür gewonnen und verwendet werden sollen.
Based on the start sensor data, using a knowledge-based method, for example, a FMEA method, a starting model for the machine with a rule set for conducting the monitoring is then set up, the rule set determining which parameters are to be monitored in which manner and with which weighting and which sensor data are to be obtained and used for this purpose.
EuroPat v2

Falls anhand der Anlagenkennzahl der konkret zu überwachenden Anlage festgestellt wird, dass bereits eine "ähnliche" Maschine im Betrieb ist und überwacht wird, nämlich dann, wenn eine andere Anlage dieselbe Anlagenkennzahl hat oder sich die Anlagenkennzahl der anderen Anlage um nicht mehr als einen vorgegebenen Wert von der vorliegenden Anlagenkennzahl unterscheidet, können die Startsensordaten bzw. das Startmodell mit dem Regelsatz von dieser anderen Anlage übernommen werden, wobei die Identität oder Ähnlichkeit der Anlagenkennzahl sicherstellt, dass die beiden Anlagen auch wirklich hinreichend miteinander vergleichbar sind.
If it is ascertained using the characteristic of the plant which is to be specifically monitored that a “similar” machine is already in operation and is being monitored, specifically when another plant has the same plant characteristic or the plant characteristic of the other plant differs by not more than a given value from the existing plant characteristic, the start sensor data or the starting model can be adopted with the rule set from this other plant, the identity or similarity of the plant characteristic ensuring that the two plants are actually relatively comparable to one another.
EuroPat v2

Sofern eine Mehrzahl von mehr oder weniger ähnlichen Maschinen überwacht werden soll, kann durch Katalogisierung der einzelnen Maschinen durch Zuweisung einer Anlagenkennzahl betreffend die Art der Komponenten und/oder des Standorts die Initialisierung des Überwachungsvorgangs besonders einfach und effizient gestaltet werden, indem, falls die Anlagenkennzahl der betreffenden Maschine identisch oder hinreichend ähnlich zu einer anderen, bereits überwachten Maschine ist, das regelbasierte Wissen für das Startmodell oder die Referenz-SOM übernommen werden.
To the extent that a plurality of more or less similar machines are to be monitored, by cataloging the individual machines by assignment of a system characteristic relative to the type of components and/or the location, the initialization of the monitoring process can be made especially simple and efficient by the rule-based knowledge for the starting model or the reference SOM being adopted if the system characteristic of the pertinent machine is identical or relatively similar to another, already monitored machine.
EuroPat v2

Da im Laufe der Überwachungsbetriebsphase einerseits zusätzliche Sensordaten und damit Informationen über die Maschine anfallen (d.h. im Vergleich zur Referenzbetriebsphase) und andererseits auch bei der Fehlersuche bzw. -identifizierung zusätzlich Erkenntnisse über das Betriebsverhalten der Maschine gewonnen werden, ist es zweckmäßig, anhand von Auswertungen der Referenz-SOM und/oder der Diagnose-SOMs das Startmodell - und damit den Regelsatz - zu überprüfen und gegebenenfalls zu modifizieren.
Since, on the one hand, in the course of the monitoring operating phase additional sensor data and thus information about the machine arise (i.e., compared to the reference operating phase), and on the other hand, additional findings about the operating behavior of the machine are also obtained in troubleshooting or fault identification, it is appropriate to check and optionally modify the starting model, and thus, the rule set using evaluations of the reference SOM and/or the diagnosis SOMs.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann im Laufe des Betriebs der Maschine eine Optimierung der Zustandsüberwachung erzielt werden, wobei insbesondere das Startmodell im Laufe der Zeit immer mehr verfeinert werden kann.
In this way, in the course of operating the machine, optimization of the condition monitoring can be achieved, and especially the starting model can be more and more refined over time.
EuroPat v2

Anderenfalls werden weitere Trainingsdaten in der Umgebung von z k sukzessive hinzugefügt und das Startmodell in der selben Art und Weise neu berechnet und an die Daten angepasst.
Further training data in the ambient area of z k are otherwise successively added, and the starting model is recalculated in the same way as well as adjusted to the data.
EuroPat v2

Wir haben nachfolgend die wichtigsten Fragen und Antworten aus der Praxis rund um digitale 3D-Zeichnung, Startmodell und Konstruktionsrichtlinien für Sie zusammengestellt.
Following we have compiled the most important questions and answers from practice concerning digital 3D drawings, start models and construction guidelines for you.
CCAligned v1

Dies wird durch das vorläufige Maxwell-Modell bekräftigt, bei dem ein Startmodell angewendet wurde, das auf einer früheren Interpretation der VTEM-Daten entlang des Streichens des Gebiets W1/W2 durch Condor Consulting Inc. aus Lakewood (Colorado) basiert.
This is substantiated by preliminary Maxwell model fitting using a starting model base d loosely on a previous i nterpretation by Condor Consulting, Inc. of Lakewood, Colorado of VTEM data along strike of the W1/W2 area.
ParaCrawl v7.1

Bei der NC-Programmierung dieses Matrizenunterbaus hilft das Startmodell mit Fertigungsstrukturen und NC-Schablonen schnell die benötigten NC-Programme zur Verfügung zu stellen.
The starting model with manufacturing structures and NC templates helps to quickly generate the necessary NC programs for this matrix substructure.
ParaCrawl v7.1