Translation of "Startkosten" in English
Berechnung
auf
der
Grundlage
des
Immobilienwertes,
ausgenommen
der
Startkosten.
Calculation
based
on
the
value
of
the
immovable
property,
excluding
start-up
costs.
DGT v2019
Sie
haben
nur
sehr
geringe
Startkosten,
aber
keine
Investitionskosten.
They
have
very
low
start-up
costs,
but
not
capital
costs.
CCAligned v1
Kurze
Startzeiten
und
niedrige
Startkosten
prädestinieren
sie
für
den
Regelenergiemarkt.
Short
start-up
times
and
low
start-up
costs
predestine
PSP
for
the
control
energy
market.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
Dies
ist
nur
die
Startkosten
für
deinen
Blog.
Remember,
this
is
only
the
startup
cost
for
your
blog.
CCAligned v1
Schatten
zeigen,
dass
Sie
über
das
letzte
und
Startkosten
sind
zu
investieren.
Shadows
show
that
you’re
investing
beyond
the
final
and
starting
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Startkosten
sind,
im
Hinblick
auf
Geld
und
Zeit,
minimal.
Start
up
costs
are
minimal
in
terms
of
money
and
time
ParaCrawl v7.1
Die
Startkosten
beliefen
sich
auf
um
70.000
DM.
The
start-up
costs
were
about
DM
70.000.
ParaCrawl v7.1
Cloud
Computing-Implementierungen
bieten
geringere
Startkosten
von
bis
zu
30
bis
50%.
Cloud
computing
implementations
provide
lower
startup
costs
of
by
as
much
as
30
to
50%.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
meine
Startkosten
und
wie
lang
ist
meine
Durststrecke?
How
high
are
my
start-up
costs
and
how
long
is
my
dry
spell?
ParaCrawl v7.1
Den
Mitgliedstaaten
wäre
es
erlaubt
gewesen,
Zuschüsse
zu
den
Startkosten
und
erforderlichenfalls
Überbrückungsdarlehen
zu
gewähren.
Member
States
would
have
been
allowed
to
help
cover
launching
costs
and
provide
bridging
loans
when
necessary.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
weiteren
Startkosten,
minimale
Verdienstanforderungen,
keine
versteckten
Gebühren
oder
anderen
Unsinn.
There
aren't
any
other
startup
costs,
minimal
earning
requirements,
no
hidden
fees,
or
any
other
bullshit.
ParaCrawl v7.1
Millionen
Menschen
gründen
ohne
große
Startkosten
und
laufende
Kosten
auf
völlig
einfache
Weise
ihr
eigenes
Business.
Millions
of
people
set
up
their
own
business
completely
easy
without
large
initial
costs
and
running
costs.
ParaCrawl v7.1
Beiden
Projekten
gemeinsam
sind
Technologien,
die
die
Startkosten
eines
Trägers
erheblich
reduzieren
werden.
Both
projects
are
technologies
that
together
will
significantly
reduce
the
cost
of
a
launch
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
weiterhin
geboten,
günstige
Investitionsbedingungen
auf
nationaler
und
Gemeinschaftsebene
zu
schaffen,
mit
neuen
Anreizen
für
die
Aufnahme
von
Krediten
und
Maßnahmen
zur
technischen
Unterstützung,
mit
finanzieller
Förderung
und
steuerlichen
Erleichterungen,
die
die
Startkosten
für
die
Erschließung
erneuerbarer
Energieträger
ausgleichen.
It
would
be
useful
to
create
an
environment
conducive
to
investment
at
a
national
and
community
level,
with
new
loan
incentives
and
support
measures,
subsidies
and
tax
exemptions
to
offset
the
initial
start-up
costs
of
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Der
CMR
wären
die
gleichen
Kosten
entstanden,
wenn
die
Aktionäre
beschlossen
hätten,
eine
Gesellschaft
zu
gründen,
die
nichts
mit
einer
Reparaturwerft
gemein
hat,
d.
h.
die
vor
allem
mit
der
Anschaffung
von
Maschinen
sowie
der
Einstellung
und
Ausbildung
der
Mitarbeiter
verbundenen
Startkosten
wären
unvermeidbar
gewesen.
CMR
would
have
faced
the
same
type
of
costs
had
its
shareholders
decided
to
create
a
company
entirely
independent
from
previous
ship
repair
activities.
Such
a
hypothesis
would
inevitably
have
involved
start-up
costs,
such
as
purchase
of
machinery,
hiring
and
training
of
staff,
etc.
DGT v2019
Es
ist
bekannt,
dass
diese
Art
von
Projekt
besonders
hohe
Startkosten
hat
und
dass
ein
kollektiver
Vorteil
darin
besteht,
diejenigen
zu
unterstützen,
die
das
Risiko
einer
Investition
in
diesem
Bereich
auf
sich
nehmen.
It
is
well
known
that
this
type
of
project
has
particularly
large
initial
costs
and
that
there
is
a
collective
advantage
in
supporting
those
who
take
the
risk
of
investing
in
this
area.
Europarl v8
Bei
diesen
Investitionen
fallen
größere
regionalspezifische
Probleme
strukturschwacher
Gebiete
jedoch
weniger
ins
Gewicht,
da
sie
erstens
Kostenersparnisse
erzielen
können,
die
wiederum
niedrigere
standortspezifische
Startkosten
ermöglichen.
However,
these
investments
are
less
affected
by
important
region-specific
problems
in
disadvantaged
areas.
First
of
all,
large
investments
can
produce
economies
of
scale
that
reduce
location-specific
initial
costs.
DGT v2019
Die
Kosten
dieses
"Energy
Desk"
wären
für
die
EU
auf
die
Deckung
der
Startkosten
begrenzt.
The
costs
for
this
“Energy
Desk”
for
the
EU
would
be
limited
to
start-up
costs.
TildeMODEL v2018
Die
jährlichen
Gesamtmittel
werden
für
zwei
Maßnahmen
bereitgestellt,
nämlich
einen
Beitrag
zu
den
Startkosten
und
die
Finanzierung
von
Dolmetsch-
und
Übersetzungskosten.
The
total
annual
budget
will
be
distributed
to
finance
two
actions,
a
contribution
towards
start-up
costs
and
the
financing
of
translation
and
interpretation
costs.
TildeMODEL v2018
Es
sind
vor
allem
die
hohen
Startkosten
bei
der
Einrichtung
neuer
Strecken,
die
der
Förderung
des
Kurzstreckenseeverkehrs
entgegenstehen.
The
principal
obstacle
to
developing
short
sea
shipping
services
is
the
high
cost
of
start-up.
TildeMODEL v2018
Die
verehrten
Mitglieder
wissen
natürlich,
daß
wegen
der
derzeitigen
Situation
Mittel
bewilligt
werden,
damit
der
Ausschuß
der
Regionen
seine
Startkosten
decken
kann.
With
regard
to
the
present
situation,
the
Honourable
Members
will
of
course
know
that
appropriations
have
been
set
aside
to
ensure
that
the
start-up
costs
of
the
Committee
of
the
Regions
are
covered.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
dieses
europäische
Forschungslaborbelaufen
sich,
ohne
Startkosten,
auf
880
Mio.EUR,
von
denen
51
%
von
Deutschland,
23
%von
Italien,
18
%
von
Frankreich
und
8
%
vonden
USA
und
Kanada
gemeinsam
bereitgestelltwerden.
The
European
laboratory
cost
€880
million,
excluding
the
launch,
of
which
Germany
is
funding
51%,
Italy
23%,
France
18%
and
the
USA
and
Canada
8%.
EUbookshop v2
Es
wird
jedoch
wichtig
werden,
Projekte(einschließlich
Demonstrationsvorhaben)
zu
initiieren,
um
den
Weg
für
bahnbrechende
Entwicklungen
frei
zu
machen,
die
zu
drastischen
Senkungen
der
Startkosten
und
auf
diese
Weise
zu
einem
Wettbewerbsvorteil
für
alle
europäischen
Aktivitäten
mit
Raumfahrtbezug
führen
werden.
It
will
be
important,
however,
to
initiate
projects,
including
demonstrators,
to
anticipate
new
breakthroughdevelopments
leading
to
drastic
cuts
in
the
launch
costs
and,
in
consequence,
toa
competitive
advantage
for
all
European
space-related
activities.
EUbookshop v2
Hinweis:
Diese
Zahlen
können
variieren,
je
nachdem,
wie
viel
Sie
bereit
sind
zu
investieren
und
wie
viel
Sie
bereit
sind,
anfänglich
einige
Kosten
in
Kauf
zu
nehmen,
um
die
Startkosten
niedrig
zu
halten.
Note:
These
figures
can
range
depending
on
how
much
you’re
willing
to
invest
and
how
much
you’re
willing
to
bootstrap
some
costs,
in
the
beginning,
to
keep
startup
costs
low.
CCAligned v1