Translation of "Startbedingungen" in English

Kinder müssen die bestmöglichen Startbedingungen im Leben erhalten.
Children must get the best possible start in life.
MultiUN v1

Dadurch werden reproduzierbare Startbedingungen erreicht und eine Beeinflussung durch vorherige Messungen ausgeschlossen.
Reproducible initial conditions are achieved thereby, and influence exerted by previous measurements is excluded.
EuroPat v2

Sind die idealen Startbedingungen geschaffen, beginnt die eigentliche Mastphase.
The actual fattening phase will start once ideal start conditions have been established.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden vorteilhaft günstige Startbedingungen für das Ansprechen bzw. Zünden des Überspannungsableiters möglich.
Advantageously expedient starting conditions for the response or ignition of the surge arrester become possible as a result.
EuroPat v2

Ebenso können im Teach-Modus Startbedingungen zum Auslösen von Zusatz- oder Nebenfunktionen gesetzt werden.
Likewise, start conditions for triggering additional or auxiliary functions can be set in the teach-in mode.
EuroPat v2

Sollten diese Startbedingungen nicht vorliegen, kann der Test nicht gestartet werden.
If these starting conditions are not present, the test cannot be started.
EuroPat v2

Im Verfahrensschritt D wird ein Einhalten der Startbedingungen für die Hauptmessung überprüft.
In method step D, it is checked whether the start conditions for the main measurement are met.
EuroPat v2

In der Startphase können unabhängig von der nachfolgenden Bearbeitung ideale Startbedingungen geschaffen werden.
Desired start conditions can be accomplished in the start phase independently of the subsequent processing.
EuroPat v2

Verschiedene Varianten von solchen Startbedingungen finden sich unter anderem in der speziellen Beschreibung.
Various variants of such starting conditions can be found, inter alia, in the specific description.
EuroPat v2

Die jeweiligen Startbedingungen (% B) sind bei den Synthesen angegeben.
The start conditions (% B) are each indicated in the respective syntheses.
EuroPat v2

Hier finden auch Einsteiger gute Startbedingungen:
Even beginners will find good starting conditions here:
CCAligned v1

Heute, die meisten Online-Händler bieten bessere Startbedingungen als Roger Parker hatte.
Today, most online sellers have better starting conditions than Roger Parker had.
ParaCrawl v7.1

Auch junge Menschen mit schwierigen Startbedingungen unterstützt das Unternehmen mit einem Förderjahr.
The company also supports young people who have had a difficult start in life with a sponsorship year.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche regionale Aufholprozesse brauchen geeignete Startbedingungen und ein besonderes Maß an Flexibilität.
Successful economic convergence requires suitable starting conditions and a good degree of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Ziele sind die besten Startbedingungen.
Shared goals are the best starting conditions.
ParaCrawl v7.1

Aus drei verschiedenen Teams mit verschiedenen Attributen und Startbedingungen es kann gewählt..
One can choose from three varied teams with different attributes and starting conditions..
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Preise von € 350.000. Schauen Sie sich die speziellen Startbedingungen an!
Note: Prices from € 350,000. Check out the special launch conditions!
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen über unsere Träger Mädchen mit erschwerten persönlichen oder schulischen Startbedingungen.
We support girls who have had a difficult start in their personal or school life.
ParaCrawl v7.1

Man kann aus drei verschiedenen Teams mit verschiedenen Attributen und Startbedingungen wählen..
One can choose from three varied teams with different attributes and starting conditions..
ParaCrawl v7.1

Alles ist sehr vorhersehbar, selbst bei anspruchsvollen Startbedingungen.
Everything feels very predictable in all launch conditions.
ParaCrawl v7.1

Übergewichtige Kinder haben schlechte Startbedingungen im Hinblick sowohl auf ihre gesellschaftliche als auch ihre körperliche Entwicklung.
Obese children have a bad start in life in terms of both their social and physical development.
Europarl v8

Der Reformprozeß zum Übergang zur Marktwirtschaft wurde in Rumänien 1989 unter denkbar schwierigen Startbedingungen eingeleitet.
Concerning the transition to a market economy, Romania had started its reform process in 1989 under particularly difficult conditions.
TildeMODEL v2018

Der weniger reaktive Farbstoff reagiert bei den gewählten Startbedingungen zunächst langsam mit der Faser.
The less reactive dyestuff initially reacts slowly with the fibre under the starting conditions chosen.
EuroPat v2

Der weniger reaktive Farbstoff 1.7 reagiert bei den gewählten Startbedingungen zunächst langsam mit der Faser.
The less reactive dyestuff 1.7 initially reacts slowly with the fibre under the chosen starting conditions.
EuroPat v2

Hierdurch werden definierte Startbedingungen geschaffen und der maximal zulässige Zwischenkreisstrom muß nicht noch zusätzlich reduziert werden.
Thereby, defined starting conditions are created and the maximally permissible intermediate-link current need not be reduced additionally.
EuroPat v2