Translation of "Starke fokussierung" in English

Einige wenige Kritiker monierten eine zu starke Fokussierung auf die Welt des Glitzers.
A few critics criticised a too-strong focus on the world of glamour.
ParaCrawl v7.1

Markenzeichen der Discovery-Missionen ist die starke Fokussierung auf bestimmte wissenschaftliche Fragestellungen.
The hallmark of the Discovery missions is their strong focus on specific scientific questions.
ParaCrawl v7.1

Hohe Intensitäten werden zudem durch eine entsprechend starke Fokussierung des Laserstrahls erreicht.
High intensities are also achieved by an appropriately strong focussing of the laser beam.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß erfolgt eine starke Fokussierung der Laserstrahlung auf die Grenzfläche.
Precise focusing of the laser irradiation on the interface is likewise preferred.
EuroPat v2

Zu diesen Maßnahmen zählte nicht zuletzt eine starke Fokussierung auf das Thema Personalisierung.
Not least of these measures has been a strong focus on the topic of personalized experience.
ParaCrawl v7.1

Eine Besonderheit von Geomajas ist die starke serverseitge Fokussierung.
What makes Geomajas unique is its strong server side focus.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der hohen Anforderungen ist eine starke Fokussierung auf Schlüsselkomponenten unabdingbar.
In view of the extremely high demands, it is essential to focus strongly on key components.
ParaCrawl v7.1

Von Beginn an zeigte das Unternehmen eine starke Fokussierung auf innovative Produkte.
Since the start the company has shown a strong focus on innovation.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergibt sich relativ starke Fokussierung und kleiner Öffnungswinkel und damit auch gute laterale Auflösung.
By so doing, relatively strong focusing and a small angle of aperture and, thus, good lateral resolution, too, ensue.
EuroPat v2

Durch unsere starke Fokussierung auf die Marke Linssen tragen wir zum Erfolg der Werft bei.
Our strong focus on the Linssen brand adds to the success of the boatyard.
ParaCrawl v7.1

Ihre starke Fokussierung und hohe Qualität machen die PCIM Europe zu dem internationalen Branchentreffpunkt für Leistungselektronik.
Its strong focus and superior quality make the PCIM Europe the international meeting point for the power electronics industry.
ParaCrawl v7.1

Seine starke Fokussierung auf Kosteneffizienz und Ergebnissteigerung wiederum sorgten für ein gesundes und nachhaltiges Wachstum.
Susanek’s committed focus on cost efficiency and profitability ensured healthy, sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Durch eine starke Fokussierung in das Innere der Probe kommt es im Fokuspunkt zu sehr hohen Intensitäten von über einem TW/cm².
Through sharp focusing of the probe within the sample, a focal point of very high intensity, up to TW/cm2, can be achieved.
Wikipedia v1.0

Im Juni 2008 wurde der Name in den heutigen geändert, um die starke Fokussierung auf die Solartechnik zu unterstreichen und der Internationalisierung des Unternehmens gerecht zu werden.
In June 2008, the name was changed to the present SMA Solar Technology in order to emphasize the focus on solar and the internationalization of the company.
Wikipedia v1.0

Ferner hat die Kommission für 2014-2020 eine erhebliche Konzentration der Anstrengungen im Bereich der EU-Kohäsionspolitik zugunsten von erneuerbaren Energien und Energieeffizienz sowie eine starke Fokussierung auf FuE und Innovation vorgeschlagen.
Moreover, for 2014-2020 the Commission has proposed a significant concentration of EU Cohesion Policy efforts on renewable energy and energy efficiency, as well as a strong focus on R & D and innovation.
TildeMODEL v2018

Die starke Fokussierung auf quantitative Ziele beim Monitoring der Aspekte Aktivierung und Prävention hat sich zwar mit Blick auf die Neuausrichtung der Prioritäten an den Leitlinien als wirkungsvoll erwiesen, doch hat sie wohl unbeabsichtigterweise auch dazu geführt, dass die Dimension Effektivität und Effizienz etwas vernachlässigt wurde.
The strong focus on quantitative targets in the monitoring process for both activation and prevention, although effective in reorienting priorities in line with the Guidelines, may have unwittingly contributed to a relative neglect of the dimension of effectiveness and efficiency.
TildeMODEL v2018

Rund 60% des Wachstumsunterschieds zwischen den europäischen Ländern und den USA können auf die starke Fokussierung der europäischen Bildungssysteme auf die Berufsbildung bzw. sekundäre Ausbildung zurückgeführt werden (Krueger - Kumar, 2004).
Some 60% of the difference in growth between European countries and the USA can be attributed to the fact that European education systems are strongly geared towards vocational or secondary education (Krueger – Kumar, 2004).
TildeMODEL v2018

Rund 60% des Wachstumsunterschieds zwischen den europäischen Ländern und den USA können auf die starke Fokussierung der europäischen Bildungssysteme auf die Berufsbildung bzw. sekundäre Ausbildung zurückgeführt werden (Krueger – Kumar, 2004).
Some 60% of the difference in growth between European countries and the USA can be attributed to the fact that European education systems are strongly geared towards vocational or secondary education (Krueger – Kumar, 2004).
TildeMODEL v2018

Da in horizontaler Richtung eine starke Fokussierung erfolgt, sind die horizontalen Erstreckungen der Strahlungsempfangselemente 15 sehr gering.
Since there is a strong focusing in the horizontal direction, the horizontal dimensions or the radiation receiving elements 15 are rather small.
EuroPat v2

Wenn eine exakte Nachführung entsprechend dem Sonnenstand vorhanden ist, brauchen die Strahlungsempfangselemente 15 (und ggf. die reflektierenden Flächen 17) nur sehr klein zu sein, da durch die holografischen Linsen eine starke Fokussierung der Strahlung erfolgt.
If there is an exact tracking according to the position of the sun, the radiation receiving elements 15 (and possibly the reflecting surfaces 17) need only be very small, since the holographic lenses effect a strong focusing of the radiation.
EuroPat v2

Auf der Bühne fordert dieses Format größtmögliche Klarheit, Pointierung, schnelle Entscheidung – im Auditorium fordert es eine starke Fokussierung auf den Moment (die wahrgenommene Gegenwart dauert 30 Sekunden) und erhöht die Irritierbarkeit – Irritierbarkeit als Schärfung der Sinne.
In the auditorium it requires focusing on the moment (the perceived present lasts 30 seconds) and increases the likelihood of becoming unnerved, thus resulting in a sharpening of the senses.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine starke Fokussierung auf die Förderung kombinierter Innovationen bei gleichzeitiger Beschleunigung des zukünftigen Wachstums stattfinden.
There will be a strong focus on driving combined innovation, whilst accelerating future growth.
ParaCrawl v7.1

Die stärkere Betonung von Lean UX und die starke Fokussierung auf die Nutzer führen das UX Design gleichsam in eine Krise.
The stronger emphasis on Lean UX and the strong focus on the users are leading UX design into a crisis.
ParaCrawl v7.1

Die Port Authority hat klargestellt, dass die POT 2011-2013 auf die Stärken, die bereits in diesen Jahren, die Häfen von Bari, Barletta und Monopoly aktiviert haben in einer positiven Weise zu den Schlägen der Wirtschaftskrise widerstehen Arbeit zielt darauf ab, dh die privilegierte Beziehung mit dem Balkan und in Südosteuropa um die Kaukasus-Republiken, die Diversifizierung des Handels und die Flexibilität in der Nutzung der Hafenanlagen sowie eine starke Fokussierung auf Standards der angebotenen Dienstleistungen.
The Port Authority has clarified that the POT 2011-2013 aims to work on the strengths that already in these years, have enabled the ports of Bari, Barletta and Monopoly in a positive way to resist the blows of economic crisis, ie the privileged relationship with the Balkans and South Eastern Europe to the Caucasus republics, the diversification of trade and the flexibility in the use of port areas as well as strong focus on standards of services offered.
ParaCrawl v7.1

Wie in vielen anderen Medienbereichen zeichnet sich eine starke räumliche Fokussierung der Branche auf nur wenige Regionen in Deutschland ab, der Standort Hamburg zählt dabei bislang zu den wichtigsten Standorten.
As in other media fields, a strong geographical focus of the industry on only few regions in Germany begins to emerge, with Hamburg as one of the most important locations so far. show more
ParaCrawl v7.1