Translation of "Stark zunehmen" in English
Der
diesbezügliche
Bedarf
dieser
Regionen
an
Strukturfondsinterventionen
dürfte
künftig
stark
zunehmen.
In
this
connection,
it
seems
likely
that
the
demands
on
the
Structural
Funds
from
these
areas
will
greatly
increase
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
außer
Kraft
treten,
werden
die
gedumpten
Einfuhren
stark
zunehmen.
There
will
be
a
significant
increase
of
dumped
imports
if
anti-dumping
measures
were
to
be
removed.
DGT v2019
Klar
ist,
dass
die
Vielfalt
der
Verfahren
stark
zunehmen
wird.
It
is
clear
that
the
number
of
procedures
will
increase
significantly.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
Mikroelektronik
wird
hier
in
den
kommenden
Jahren
stark
zunehmen.
Microelectronics
will
play
a
far
more
prominent
role
in
these
sectors
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Infolge
von
Bevölkerungswachstum
und
Erd¬erwärmung
werden
die
Ammoniakemissionen
zukünftig
weltweit
stark
zunehmen.
Due
to
population
growth
and
global
warming,
global
ammonia
emissions
are
expected
to
increase
strongly
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Vernetzung
und
die
Kommunikation
zwischen
den
einzelnen
Maschinen
wird
stark
zunehmen.
There
will
be
a
significant
increase
in
networking
and
communication
between
individual
machines.
ParaCrawl v7.1
Der
weltweite
Energieverbrauch
wird
in
den
nächsten
Jahrzehnten
stark
zunehmen.
Global
energy
use
is
set
to
increase
greatly
in
the
coming
decades.
ParaCrawl v7.1
Auch
Investitionen
in
der
Transportbranche
werden
2011
stark
zunehmen.
Investment
in
the
transport
sector
is
expected
to
increase
considerably
in
2011
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Erschwinglichkeit
dieser
Produkte
führt
dazu,
dass
die
Absatzzahlen
stark
zunehmen
werden.
The
affordability
of
these
products
will
result
in
a
sharp
increase
in
sales.
ParaCrawl v7.1
Der
Dokumentationsaufwand
für
Planer
wird
durch
die
neue
Norm
stark
zunehmen.
The
required
documentation
for
planners
will
increase
significantly
as
a
result
of
the
new
standard.
ParaCrawl v7.1
Der
globale
Erdgasverbrauch
wird
in
den
kommenden
Jahrzehnten
stark
zunehmen.
Global
gas
demand
is
set
to
rise
sharply
in
the
next
few
decades.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Anzahl
der
chinesischen
Geschäftsreisenden
soll
in
Zukunft
stark
zunehmen.
Also
the
number
of
Chinese
business
travellers
are
likely
grow
dramatically
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Blase
kann
stark
an
Volumen
zunehmen.
The
bubble
can
increase
greatly
in
volume.
ParaCrawl v7.1
Seine
Verwendung
wird
in
den
nächsten
Jahren
vermutlich
stark
zunehmen.
It
is
expected
to
be
widely
used
in
the
next
several
years.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
Komplexität
der
reinheitsrelevanten
Aspekte
stark
zunehmen.
The
complexity
of
the
purity-relevant
aspects
will
strongly
increase.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
bevorstehenden
Erweiterung
werden
bei
gleichbleibender
Politik
die
mehrfachen
Anmeldungen
stark
zunehmen.
With
the
forthcoming
enlargement,
the
number
of
multiple
filings
will
increase
substantially,
always
assuming
that
policy
remains
unchanged.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
wird
auch
der
Dokumentations-
und
Eigenaufwand
für
die
Betriebe
stark
zunehmen.
At
all
events,
farms'
own
expenditure,
including
on
documentation,
will
rise
sharply.
TildeMODEL v2018
Das
Ausscheiden
von
Arbeitskräften
aus
dem
Arbeitsmarkt
wird
im
Vergleich
zu
heute
stark
zunehmen.
Withdrawals
from
the
labour
market
will
increase
substantially
in
the
future
from
present
levels.
TildeMODEL v2018
In
der
erweiterten
Europäischen
Union
wird
die
Anzahl
der
PKW
bis
2010
stark
zunehmen.
By
the
year
2010,
the
enlarged
Union
will
see
its
car
fleet
increase
substantially.
TildeMODEL v2018