Translation of "Stark zunehmen" in English

Der diesbezügliche Bedarf dieser Regionen an Strukturfondsinterventionen dürfte künftig stark zunehmen.
In this connection, it seems likely that the demands on the Structural Funds from these areas will greatly increase in the future.
TildeMODEL v2018

Sollten die Antidumpingmaßnahmen außer Kraft treten, werden die gedumpten Einfuhren stark zunehmen.
There will be a significant increase of dumped imports if anti-dumping measures were to be removed.
DGT v2019

Klar ist, dass die Vielfalt der Verfahren stark zunehmen wird.
It is clear that the number of procedures will increase significantly.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der Mikroelektronik wird hier in den kommenden Jahren stark zunehmen.
Microelectronics will play a far more prominent role in these sectors in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Infolge von Bevölkerungswachstum und Erd¬erwärmung werden die Ammoniakemissionen zukünftig weltweit stark zunehmen.
Due to population growth and global warming, global ammonia emissions are expected to increase strongly in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Vernetzung und die Kommunikation zwischen den einzelnen Maschinen wird stark zunehmen.
There will be a significant increase in networking and communication between individual machines.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Energieverbrauch wird in den nächsten Jahrzehnten stark zunehmen.
Global energy use is set to increase greatly in the coming decades.
ParaCrawl v7.1

Auch Investitionen in der Transportbranche werden 2011 stark zunehmen.
Investment in the transport sector is expected to increase considerably in 2011 as well.
ParaCrawl v7.1

Die Erschwinglichkeit dieser Produkte führt dazu, dass die Absatzzahlen stark zunehmen werden.
The affordability of these products will result in a sharp increase in sales.
ParaCrawl v7.1

Der Dokumentationsaufwand für Planer wird durch die neue Norm stark zunehmen.
The required documentation for planners will increase significantly as a result of the new standard.
ParaCrawl v7.1

Der globale Erdgasverbrauch wird in den kommenden Jahrzehnten stark zunehmen.
Global gas demand is set to rise sharply in the next few decades.
ParaCrawl v7.1

Auch die Anzahl der chinesischen Geschäftsreisenden soll in Zukunft stark zunehmen.
Also the number of Chinese business travellers are likely grow dramatically in the near future.
ParaCrawl v7.1

Die Blase kann stark an Volumen zunehmen.
The bubble can increase greatly in volume.
ParaCrawl v7.1

Seine Verwendung wird in den nächsten Jahren vermutlich stark zunehmen.
It is expected to be widely used in the next several years.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Komplexität der reinheitsrelevanten Aspekte stark zunehmen.
The complexity of the purity-relevant aspects will strongly increase.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der bevorstehenden Erweiterung werden bei gleichbleibender Politik die mehrfachen Anmeldungen stark zunehmen.
With the forthcoming enlargement, the number of multiple filings will increase substantially, always assuming that policy remains unchanged.
Europarl v8

Auf jeden Fall wird auch der Dokumentations- und Eigenaufwand für die Betriebe stark zunehmen.
At all events, farms' own expenditure, including on documentation, will rise sharply.
TildeMODEL v2018

Das Ausschei­den von Arbeitskräften aus dem Arbeitsmarkt wird im Vergleich zu heute stark zunehmen.
Withdrawals from the labour market will increase substantially in the future from present levels.
TildeMODEL v2018

In der erweiterten Europäischen Union wird die Anzahl der PKW bis 2010 stark zunehmen.
By the year 2010, the enlarged Union will see its car fleet increase substantially.
TildeMODEL v2018