Translation of "Staplerfahrer" in English
Fast
jeder
zweite
tödlich
verunglückte
Staplerfahrer
wird
von
dem
Schutzdach
seines
Staplers
erschlagen.
Nearly
half
of
all
fatal
accidents
suffered
by
fork-lift
drivers
involve
the
driver
being
killed
by
striking
the
truck's
protective
roof.
EUbookshop v2
Sie
suchen
einen
neuen
Job
als
Staplerfahrer
(m/w)?
Are
you
a
forklift
operator
searching
for
a
new
opportunity?
ParaCrawl v7.1
So
kann
der
Staplerfahrer
schnell
erfassen,
welche
Batterie
für
ihn
vorgesehen
ist.
The
forklift
driver
can
quickly
tell
which
battery
he
should
fetch.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Staplerfahrer
kommt
es
an!
It
all
depends
on
the
driver!
CCAligned v1
So
können
Staplerfahrer
und
Betreiber
den
Reifenwechsel
besser
terminieren
und
ungeplante
Ausfallzeiten
vermeiden.
Forklift
owners
and
operators
can
therefore
better
plan
for
replacement,
eliminating
unplanned
downtime.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
mit
der
Anschlagsleiste
war
eine
große
Erleichterung
für
den
Staplerfahrer.
The
idea
with
the
stop
rail
was
a
great
relief
for
the
fork
stacker
driver.
ParaCrawl v7.1
Das
intelligente
Gerät
unterstützt
den
Staplerfahrer
bei
der
Navigation
in
den
Lagergassen.
The
intelligent
device
provides
support
for
a
stacker
driver
navigating
the
warehouse
aisles.
ParaCrawl v7.1
Rund
170
Staplerfahrer,
aufgeteilt
auf
35
Teams,
stellten
sich
der
Herausforderung.
Around
170
Forklift
Driver,
divided
into
35
Teams,
took
on
the
challenge.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Die
Staplerfahrer
sind
sehr
zufrieden.
On
the
contrary:
The
forklift
drivers
are
very
happy.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
relativ
niedrige
Geräuschpegel
und
die
Kabine
konnten
unsere
Staplerfahrer
überzeugen.
Our
forklift
truck
drivers
are
also
impressed
by
the
relatively
low
noise
levels
and
the
cab.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
Arbeitsplatzalters
zeigt
die
Häufigkeits
verteilung
keine
wesentlichen
Unterschiede
im
Vergleich
zu
der
der
Staplerfahrer.
Safety
belts
would
be
one
solution,
but
the
problem
is
persuading
drivers
to
wear
them.
EUbookshop v2
Bringen
Sie
also
Ihre
Familie
und
Freunde
mit
und
unterstützen
Sie
die
Staplerfahrer
bei
Ihrem
Wettkampf.
So,
bring
along
your
family
and
friends
and
support
the
forklift
drivers
in
their
contest.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
der
beste
Staplerfahrer?
ARE
YOU
THE
BEST
DRIVER?
CCAligned v1
Nach
seiner
Ausbildung
fungierte
er
zunächst
als
Schlosser
und
wechselte
später
in
die
Produktion
als
Staplerfahrer.
After
his
training,
he
initially
worked
as
a
machine
fitter
and
later
changed
to
production,
as
a
fork
lift
truck
driver.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Sekunden
dauerte
der
Scanvorgang
für
die
Kommissionierer,
15
Sekunden
für
die
Staplerfahrer.
The
scan
procedure
took
the
commisioners
ten
seconds
and
the
forklift
drivers
15
seconds.
ParaCrawl v7.1
Der
Staplerfahrer
kann
die
Ware
über
ihre
Kennung
vom
Fahrersitz
aus
über
ein
Tablet
jederzeit
sehen.
Forklift
drivers
can
use
a
tablet
in
their
cab
to
identify
the
goods
by
code
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Staplerfahrer
Werner
B.
steht
unter
Zeitdruck,
denn
der
LKW,
den
er
gerade
mit
Paletten
belädt,
sollte
schon
vor
einer
viertel
Stunde
auf
der
Autobahn
in
Richtung
Frankfurt
unterwegs
sein.
Forklift
truck
driver
Werner
B.
is
pressed
for
time,
since
the
lorry
on
to
which
he
is
just
loading
pallets
should
have
been
on
the
motorway
heading
for
Frankfurt
a
quarter
of
an
hour
ago.
EUbookshop v2
Demzufolge
gibt
es
grundsätzlich
keine
Zertifizierungen
im
Weiterbildungsbereich,
allerdings
hat
sich
insbesondere
im
Normungswesen
eine
Art
der
Zertifizierung
etabliert
(z.
B.
in
den
Berufen
Schweißer,
Staplerfahrer
usw.).
Consequently,
there
is
no
formal
provision
for
certification
in
the
continuing
training
sector,
though
a
type
of
certification
has
developed
to
some
extent,
mainly
though
the
work
of
standards
institutions
(for
welders,
fork-lift
truck
drivers,
etc.).
EUbookshop v2
Hierzu
wird
syncreon
mehr
als
200
neue
Arbeitsplätze
–überwiegend
Packer,
Staplerfahrer
und
operatives
Personal
–im
Gewerbegebiet
Neu
Wulmstorf-Mienenbüttel,
an
der
A
1
schaffen.
For
this
purpose,
syncreon
generates
more
than
200
new
jobs
–mostly
packers,
forklift
drivers
and
operational
staff
–within
the
industrial
park
in
Neu
Wulmstorf
Mienenbüttel
close
to
the
A
1.
ParaCrawl v7.1
Der
Staplerfahrer
hat
mittels
eines
Handsenders
die
Möglichkeit,
während
des
Verladens
die
Höhe
der
Plateaus
nachzuregeln,
da
die
Waggons
durch
die
Beladung
in
die
Federung
gehen.
The
forklift
driver
has
the
possibility,
by
means
of
a
hand
transmitter,
to
adjust
the
height
of
the
plateau
during
the
loading,
since
the
wagons
go
through
the
loading
into
the
suspension.
ParaCrawl v7.1
Wareneingänge,
die
sich
bereits
auf
Euro-Paletten
befinden,
werden
durch
Staplerfahrer
entladen
und
per
Funkterminal
gescannt.
Incoming
goods
already
on
Euro
pallets
are
unloaded
by
forklift
drivers
and
scanned
using
wireless
terminals.
ParaCrawl v7.1
Somit
hat
der
Staplerfahrer
genügend
Zeit,
die
Palette
sicher
zu
entnehmen,
bevor
die
zweite
Palette
nachrückt.
Thus
the
forklift
driver
has
enough
time
to
safely
remove
the
pallet
before
the
second
pallet
moves
up.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
zum
Beispiel
Staplerfahrer,
Wiegemeister,
Disponent
und
Fahrer
schnell
und
einfach
kommunizieren,
ohne
dass
man
die
nächste
stationäre
Sprechstelle
aufsuchen
muss
oder
man
so
eine
überhaupt
benötigt.
Thus,
for
example,
forklift
drivers,
check
weight
men,
dispatchers
and
drivers
can
communicate
quickly
and
easily
without
having
to
go
to
the
next
stationary
intercom
terminal
or
to
use
one
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Konzept
der
Ladestationen
kommt
dem
Staplerfahrer
bei
seiner
täglichen
Arbeit
zugute,
vereinfacht
den
gesamten
Prozessablauf
eines
Batterieladezyklus
und
sorgt
für
mehr
Sicherheit.
The
new
charging
station
approach
will
benefit
forklift
drivers
in
their
day-to-day
work,
simplify
the
entire
battery
charging
cycle
and
provide
for
increased
safety.
ParaCrawl v7.1
Sollte
während
des
Verladens
der
Radkeil
am
LKW
entfernt
werden
und
der
LKW
wegfahren,
signalisieren
Signalhorn
und
Innenampel
„rot“
dem
Staplerfahrer
die
Gefahr!
Should
the
wheel
chock
be
taken
away
during
the
loading
and
the
truck
try
to
drive
away
signalize
signal-horn
and
interior
traffic
light
“red”
and
the
fork-lift
operator
knows
the
danger!
ParaCrawl v7.1
Die
Linde
Modelle
H20
bis
H35
wurden
von
Grund
auf
neu
entwickelt
–
anhand
von
Erkenntnissen,
die
aus
einer
umfangreichen
Datenerhebung
hervorgegangen
sind:
Knapp
tausend
Staplerfahrer
und
Flottenmanager
aus
26
Ländern
haben
in
mehrstündigen
„Truck
Clinics“
Fahrzeuge
bewertet
und
Wünsche
geäußert
–
von
der
Trittstufe
bis
zur
Servicezugänglichkeit.
The
Linde
H20
to
H35
models
have
been
re-engineered
from
scratch
using
insights
gleaned
from
extensive
data
gathered
during
“truck
clinics”,
where
nearly
1,000
forklift
operators
and
fleet
managers
from
26
countries
spent
hours
testing
the
trucks
and
expressing
wishes,
covering
everything
from
steps
to
service
access.
ParaCrawl v7.1