Translation of "Stapelwagen" in English
Schliesslich
besteht
ein
weiterer
Nachteil
darin,
dass
die
Ständer
relativ
hoch
gebaut
werden
müssen,
damit
das
Stückgut
über
Magazine
für
Zwischenleisten
geführt
werden
kann,
die
gegebenenfalls
an
den
Stapelwagen
unmittelbar
angebracht
und
mit
diesen
vertikal
verfahrbar
sind.
Another
disadvantage
is
that
the
stands
must
be
relatively
tall
so
that
the
goods
can
be
conveyed
via
magazines
for
spacer
bars
which
might
be
directly
attached
to
the
stacking
carts
and
are
traveling
vertically
with
them.
EuroPat v2
Hier
wird
das
vereinzelte
Stückgut
abwärts
gefördert,
bis
es
auf
die
ausgefahrenen
Tragarme
der
Stapelwagen
abgesetzt
und
auf
diesen
einzeln
zur
Bildung
einer
Stapelreihe
verschoben
wird.
Here
the
individual
piece
is
conveyed
downward
till
it
is
deposited
on
the
extended
support
arms
of
the
stacking
cart
and
moved
over
individually
to
form
a
stack
row.
EuroPat v2
Sobald
eine
Stapelreihe
die
gewünschte
Breite
erreicht
hat,
werden
die
Tragarme
zurück
und
die
Stapelwagen
um
die
Höhe
einer
Stapelreihe
vertikal
verfahren,
woraufhin
dann
die
Tragarme
zur
Bildung
der
nächsten
Stapelreihe
wieder
ausgefahren
werden.
As
soon
as
a
stack
row
has
reached
the
desired
width,
the
support
arms
are
retracted
and
the
stacking
carts
are
moved
vertically
by
the
height
of
one
stack
row
whereupon
the
support
arms
are
extended
again
to
form
the
next
stack
row.
EuroPat v2
Es
wurde
festgestellt,
dass
die
Arbeitsgeschwindigkeit
dieser
bekannten
Stapelvorrichtungen,
insbesondere
die
Umlaufgeschwindigkeit
der
Mitnehmer
um
die
Ständer,
abhängig
ist
von
der
Zeit,
die
für
den
Lagenwechsel
erforderlich
ist,
d.h.
für
den
Zeitraum,
der
zum
Einfahren
der
Tragarme,
Anheben
der
Stapelwagen
und
Wiederausfahren
der
Tragarme
erforderlich
ist.
It
was
found
that
the
working
speed
of
these
known
stacking
devices,
particularly
the
speed
of
the
engaging
members
around
the
stands,
depends
on
the
time
required
for
changing
layers,
that
is,
on
the
time
required
for
retracting
the
support
arms,
lifting
the
stacking
carts
and
re-extending
the
support
arms.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
sieht
die
Erfindung
vor,
dass
die
Ablagefläche
sich
mindestens
um
die
Breite
einer
zu
bildenden
Stapelreihe
über
die
vom
Festanschlag
auf
der
Oberseite
der
Ständer
durchlaufene
Strecke
hinaus
erstreckt
und
dass
die
Stapelwagen
mit
eingefahrenen,
über
deren
Oberkante
hinausragenden
Tragarmen
zum
Abheben
der
Stapel-,
reihe
unter
die
Ablagefläche
vertikal
verfahrbar
und
mit
der
Stapelreihe
nach
dem
Ausfahren
der
Tragarme
absenkbar
sind,
um
die
Stapel
reihe
durch
Einziehen
der
Tragarme
abzusetzen.
The
objects
of
the
present
invention
are
achieved
by
providing
that
the
storage
area
extends
at
least
by
the
width
of
a
stack
row
to
be
formed
beyond
the
stretch
traversed
by
the
fixed
stop
on
the
top
side
of
the
stands.
Also,
the
stacking
carts
with
retracted
support
arms,
projecting
beyond
the
top
edge
of
the
carts,
for
lifting
the
stack
row
underneath
the
storage
area
are
vertically
movable
and
lowerable
with
the
stack
row
after
extending
the
support
arms,
in
order
to
deposit
the
stack
row
by
retracting
the
support
arms.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Stapelvorrichtung
für
stab-
oder
brettförmiges
Stückgut,
mit
an
Ständern
vertikal
verfahrbaren
Stapelwagen
mit
horizontal
verfahrbaren
Tragarmen
und
mit
Festanschläge
aufweisenden,
parallel
geführt
umlaufenden
Mitnehmern,
die
das
Stückgut
auf
der
Rückseite
der
Ständer
aufnehmen
und
auf
eine
auf
der
Oberseite
der
Ständer
befindliche
Ablagefläche
ablegen.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
stacking
device
for
rod-like
or
board-shaped
goods,
with
stacking
carts
traveling
vertically
on
upright
stands.
Horizontally
traveling
support
arms
and
parallel-guided
revolving
engaging
members
having
fixed
stops
are
provided;
these
engaging
members
receive
the
goods
at
the
rear
side
of
the
upright
stand
and
deposit
them
on
the
storage
area
located
on
top
of
the
upright
stands.
EuroPat v2
Schliesslich
besteht
ein
weiterer
Nachteil
darin,
dass
die
Ständer
relativ
hoch
gebaut
werden
müssen,
damit
das
Stückgut
über
Magazine
für
Zwischenleisten
geführt
werden
kann,
die
gegebenenfalls
an
den
Stapelwagen
unmittelbar
angebracht
und
mit
diesen
vertikal
verfahrhar
sind.
Another
disadvantage
is
that
the
stands
must
be
relatively
tall
so
that
the
goods
can
be
conveyed
via
magazines
for
spacer
bars
which
might
be
directly
attached
to
the
stacking
carts
and
are
traveling
vertically
with
them.
EuroPat v2
An
den
Stapelwagen
13
können
Rückhaltevorrichtungen
20
für
auf
den
Tragarmen
19
befindliche,
abzulegende
Stapelreihe
14
angeornet
sein.
The
stacking
carts
13
may
have
retaining
devices
20
for
the
stack
row
14
which
is
located
on
the
support
arms
19
and
is
to
be
deposited.
EuroPat v2
Die
drei
HOMAG-Maschinen
bilden
ein
Dreieck,
die
Einzelteile
finden
sich
in
der
Mitte
auf
Stapelwagen
und
sind
so
schnell
im
Zugriff
der
Weiterverarbeitung.
The
three
HOMAG
machines
form
a
triangle
and
the
individual
parts
are
on
a
stacking
trolley
in
the
middle
where
they
can
quickly
be
accessed
for
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Denn
leicht
und
ohne
Druckstellen
aufeinandergestapelt,
lassen
sich
mit
dem
Stapelwagen
bis
zu
sechs
Stühle
mühelos
transportieren.
Up
to
six
chairs
can
be
transported
effortlessly
with
the
stacking
trolley.
ParaCrawl v7.1
Aline-S
lässt
sich
äußerst
präzise
und
hoch
stapeln
–
bis
zu
15
Stück
freistehend
und
bis
zu
20
Stück
auf
dem
passenden
Stapelwagen.
Aline-S
can
be
precisely
stacked
with
a
maximum
of
15
on
the
floor
and
up
to
20
on
an
appropriate
stacking
trolley.
ParaCrawl v7.1