Translation of "Stapelwagen" in English

Schliesslich besteht ein weiterer Nachteil darin, dass die Ständer relativ hoch gebaut werden müssen, damit das Stückgut über Magazine für Zwischenleisten geführt werden kann, die gegebenenfalls an den Stapelwagen unmittelbar angebracht und mit diesen vertikal verfahrbar sind.
Another disadvantage is that the stands must be relatively tall so that the goods can be conveyed via magazines for spacer bars which might be directly attached to the stacking carts and are traveling vertically with them.
EuroPat v2

Hier wird das vereinzelte Stückgut abwärts gefördert, bis es auf die ausgefahrenen Tragarme der Stapelwagen abgesetzt und auf diesen einzeln zur Bildung einer Stapelreihe verschoben wird.
Here the individual piece is conveyed downward till it is deposited on the extended support arms of the stacking cart and moved over individually to form a stack row.
EuroPat v2

Sobald eine Stapelreihe die gewünschte Breite erreicht hat, werden die Tragarme zurück und die Stapelwagen um die Höhe einer Stapelreihe vertikal verfahren, woraufhin dann die Tragarme zur Bildung der nächsten Stapelreihe wieder ausgefahren werden.
As soon as a stack row has reached the desired width, the support arms are retracted and the stacking carts are moved vertically by the height of one stack row whereupon the support arms are extended again to form the next stack row.
EuroPat v2

Es wurde festgestellt, dass die Arbeitsgeschwindigkeit dieser bekannten Stapelvorrichtungen, insbesondere die Umlaufgeschwindigkeit der Mitnehmer um die Ständer, abhängig ist von der Zeit, die für den Lagenwechsel erforderlich ist, d.h. für den Zeitraum, der zum Einfahren der Tragarme, Anheben der Stapelwagen und Wiederausfahren der Tragarme erforderlich ist.
It was found that the working speed of these known stacking devices, particularly the speed of the engaging members around the stands, depends on the time required for changing layers, that is, on the time required for retracting the support arms, lifting the stacking carts and re-extending the support arms.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe sieht die Erfindung vor, dass die Ablagefläche sich mindestens um die Breite einer zu bildenden Stapelreihe über die vom Festanschlag auf der Oberseite der Ständer durchlaufene Strecke hinaus erstreckt und dass die Stapelwagen mit eingefahrenen, über deren Oberkante hinausragenden Tragarmen zum Abheben der Stapel-, reihe unter die Ablagefläche vertikal verfahrbar und mit der Stapelreihe nach dem Ausfahren der Tragarme absenkbar sind, um die Stapel reihe durch Einziehen der Tragarme abzusetzen.
The objects of the present invention are achieved by providing that the storage area extends at least by the width of a stack row to be formed beyond the stretch traversed by the fixed stop on the top side of the stands. Also, the stacking carts with retracted support arms, projecting beyond the top edge of the carts, for lifting the stack row underneath the storage area are vertically movable and lowerable with the stack row after extending the support arms, in order to deposit the stack row by retracting the support arms.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Stapelvorrichtung für stab- oder brettförmiges Stückgut, mit an Ständern vertikal verfahrbaren Stapelwagen mit horizontal verfahrbaren Tragarmen und mit Festanschläge aufweisenden, parallel geführt umlaufenden Mitnehmern, die das Stückgut auf der Rückseite der Ständer aufnehmen und auf eine auf der Oberseite der Ständer befindliche Ablagefläche ablegen.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a stacking device for rod-like or board-shaped goods, with stacking carts traveling vertically on upright stands. Horizontally traveling support arms and parallel-guided revolving engaging members having fixed stops are provided; these engaging members receive the goods at the rear side of the upright stand and deposit them on the storage area located on top of the upright stands.
EuroPat v2

Schliesslich besteht ein weiterer Nachteil darin, dass die Ständer relativ hoch gebaut werden müssen, damit das Stückgut über Magazine für Zwischenleisten geführt werden kann, die gegebenenfalls an den Stapelwagen unmittelbar angebracht und mit diesen vertikal verfahrhar sind.
Another disadvantage is that the stands must be relatively tall so that the goods can be conveyed via magazines for spacer bars which might be directly attached to the stacking carts and are traveling vertically with them.
EuroPat v2

An den Stapelwagen 13 können Rückhaltevorrichtungen 20 für auf den Tragarmen 19 befindliche, abzulegende Stapelreihe 14 angeornet sein.
The stacking carts 13 may have retaining devices 20 for the stack row 14 which is located on the support arms 19 and is to be deposited.
EuroPat v2

Die drei HOMAG-Maschinen bilden ein Dreieck, die Einzelteile finden sich in der Mitte auf Stapelwagen und sind so schnell im Zugriff der Weiterverarbeitung.
The three HOMAG machines form a triangle and the individual parts are on a stacking trolley in the middle where they can quickly be accessed for further processing.
ParaCrawl v7.1

Denn leicht und ohne Druckstellen aufeinandergestapelt, lassen sich mit dem Stapelwagen bis zu sechs Stühle mühelos transportieren.
Up to six chairs can be transported effortlessly with the stacking trolley.
ParaCrawl v7.1

Aline-S lässt sich äußerst präzise und hoch stapeln – bis zu 15 Stück freistehend und bis zu 20 Stück auf dem passenden Stapelwagen.
Aline-S can be precisely stacked with a maximum of 15 on the floor and up to 20 on an appropriate stacking trolley.
ParaCrawl v7.1