Translation of "Stanzteile" in English
Diese
Polkränze
sind
als
Stanzteile
aus
Weicheisen
gefertigt.
These
pole
rings
are
preferably
indentical
stamped
parts
of
soft
iron.
EuroPat v2
Denkbar
ist
beispielsweise,
daß
die
Lampenschirme
als
Stanzteile
ausgebildet
sind.
For
example,
it
is
possible
to
design
the
lampshades
as
stamped
parts.
EuroPat v2
Die
ebenfalls
v-förmigen
Lagerschalen
können
als
einfache
Stanzteile
hergestellt
werden.
The
likewise
V-shaped
bearing
shells
can
be
produced
as
simple
punched
parts.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
die
Zündpins
35
mit
ihren
Verdickungen
36
als
Stanzteile
hergestellt.
The
ignition
pins
35
including
their
swellings
36
are
preferably
manufactured
as
stampings.
EuroPat v2
Diese
Stanzteile
haben
natürlich
nicht
so
gleitende
Übergänge
wie
Formteile.
These
stamped
pieces
naturally
do
not
have
transitions
as
unstable
as
form
pieces.
EuroPat v2
Unten
sind
einige
Stanzteile,
die
wir
vorher
gemacht
haben.
Below
is
some
stamping
parts
we
made
before.
CCAligned v1
Die
Stanzteile
werden
über
einen
Horizontalwickler
von
der
Rolle
abgewickelt.
The
stamped
parts
are
unwound
from
the
reel
by
a
horizontal
pay-off
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Die
Marl
GmbH
liefert
hochwertige
Stanzteile
in
verschiedene
Branchen.
Marl
GmbH
supplies
high-quality
punch
parts
to
various
industries.
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
werden
Palladiumbarren
jedoch
auf
Grund
des
geringen
Handelsaufkommens
ausschließlich
als
Stanzteile.
Palladium
Bars
are
manufactured,
but
due
to
the
low
trading
volume
solely
as
stampings.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Stanzteile
und
Baugruppen
für
die
Automobilbranche
gefertigt.
It
manufactures
stamped
parts
and
component
assemblies
for
Automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Stanzteile,
die
die
Eigenschaften
des
Fahrzeugbildes
ausdrücken
können,
sind
Autoplatten.
The
stamping
parts
that
can
express
the
characteristics
of
the
car
image
are
car
panels.
ParaCrawl v7.1
Alle
Stanzteile
werden
in
hoher
Präzision
gefertigt
und
sichern
eine
gleichbleibende
Produktqualität.
All
parts
are
manufactured
in
high
precision
and
ensure
a
consistent
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
fertigen
individuelle
Stanzbiegeteile
und
Stanzteile
aus
folgenden
Materialien:
We
produce
individual
stamping
and
stamp
forming
parts
from
the
following
materials:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produktpalette
umfasst
kleine,
präzise
Tiefziehteile,
Stanzteile
und
Stanzbiegeteile
aus
Metall.
Our
product
range
includes
small,
precise
deep
draw
parts,
stamped
parts
and
bent
metal
parts.
ParaCrawl v7.1
Stanzteile
und
Zuschnitte
(ePaper
starten)
Stampings
and
blanks
(start
ePaper)
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
selbst
komplizierteste
Werkstücke
und
Stanzteile
exakt
und
rationell
vermessen.
So
we
can
measure
workpieces
and
punching
pieces
by
ourselves
most
complicated
accurately
and
rationally.
ParaCrawl v7.1
Die
Dr.
Dietrich
Müller
GmbH
fertigt
aus
diesem
Material
Stanzteile
sowie
Formteile.
Dr.
Dietrich
Müller
GmbH
manufactures
stamped
parts
as
well
as
formed
parts
out
of
this
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartons
werden
als
Stanzteile
angeliefert
und
in
einer
speziellen
Station
aufgerichtet.
The
cardboards
are
delivered
as
punching
hurry
and
put
up
in
a
special
station.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrischen
Verbindungen
19
sind
als
Stanzteile
20
ausgebildet.
The
electrical
connections
19
are
in
the
form
of
stamped
parts
20
.
EuroPat v2
Bei
den
Ringscheiben
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
Gussoder
Stanzteile.
The
annular
disks
are
preferably
cast
or
punched
parts.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
die
Einzelsegmente
als
Stanzteile
ausgebildet.
According
to
a
further
refinement
of
the
invention,
the
individual
segments
are
embodied
as
punched
parts.
EuroPat v2
Die
Schenkel
der
Gelenkvorrichtung
lassen
sich
als
Stanzteile
preisgünstig
realisieren.
The
legs
of
the
joint
device
can
be
realized
cheaply
as
punched
parts.
EuroPat v2
Keine
zusätzliche
Stanzteile
oder
elektrisches
Verbindungselement
ist
für
die
Kontaktierstelle
8
notwendig.
No
additional
punched
parts
or
electrical
connecting
element
is
necessary
for
the
contacting
point
8
.
EuroPat v2
Die
Einlegeplatten
50,
51,
52
sind
als
Stanzteile
ausgebildet.
The
insert
plates
50,
51,
52
are
designed
as
stampings.
EuroPat v2
Die
Seitenteile
sind
vorzugsweise
als
Stanzteile
ausgebildet.
The
side
parts
are
preferably
embodied
as
punched
parts.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Steckerstifte
als
einfache
Stanzteile
ist
besonders
kostengünstig.
Producing
the
connector
pins
as
simple
stamped-out
parts
is
particularly
cost-effective.
EuroPat v2
Die
Statorjoche
24
mit
Brücke
48
sind
dabei
als
einstückige
Stanzteile
49
ausgeführt.
The
stator
yokes
24
with
a
bridge
48
are
embodied
as
one-piece
stamped
parts
49
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
die
Kontaktelemente
als
Stanzteile
ausgebildet..
According
to
one
especially
preferred
configuration
of
the
invention,
the
contact
elements
are
made
as
stampings.
EuroPat v2