Translation of "Standplatz" in English
Sucht
euch
schnell
einen
Standplatz,
sonst
müsst
ihr
hier
stehenbleiben.
Quickly,
find
a
place
for
your
stall
or
you
will
be
left
standing.
OpenSubtitles v2018
Die
Bühne
im
Theater
war
ein
Standplatz
für
einen
Vorlesungssaal.
The
stage
in
the
theater
was
a
stand-in
for
a
lecture
hall.
WikiMatrix v1
Sichern
Sie
sich
Ihren
Standplatz
auf
der
MöLo!
Save
your
stand
at
MöLo!
CCAligned v1
Der
Standplatz
in
der
Wegschleuse
zur
Veranstaltungsbühne
war
seitens
der
Gruppe
gut
gewählt.
The
stand
in
the
route
lock
to
the
event
stage
was
well
chosen
by
the
group.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
einen
kompromisslosen
Standplatz
gegen
anbetende
Götter
anders
als
Yahweh.
They
take
an
uncompromising
stand
against
worshiping
Gods
other
than
Yahweh.
ParaCrawl v7.1
Der
praktische
Unterschrank
mit
Tür
ist
sicherer
Standplatz
und
Aufbewahrungsort
für
Ihr
Zubehör.
The
practical
cabinet
with
door
is
a
safe
stand
and
storage
place
for
your
accessories.
ParaCrawl v7.1
Ein
Standplatz
verkauft
insbesondere
heraus
fast
so
schnell,
wie
sie
gebildet
werden.
One
stand
in
particular
sells
out
almost
as
quickly
as
they
are
made.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
das
Modell
vom
Standplatz
aus
zusammenbauen.
It
is
important
to
begin
assembling
the
model
from
the
stand
blank.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
als
Aussteller
die
Möglichkeit
sich
Ihren
Standplatz
selbst
auszusuchen.
You
as
an
exhibitor
are
now
given
the
opportunity
to
select
your
booth
space
yourself.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Standplatz
für
10
Minuten.
Let
stand
for
ten
minutes.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Standplatz
neu
wieder
schauen
lassen,
Gebrauchautomobilverbessernfarbe.
To
make
your
stand
look
new
again,
use
automotive
touch-up
paint.
ParaCrawl v7.1
Dieser
andere
Standplatz
mit
der
Energieversorgungseinrichtung
liegt
dabei
möglicherweise
bei
einem
anderen
Ziel.
Said
other
parking
area
with
the
energy
supply
facility
may
be
located
at
a
different
destination.
EuroPat v2
Im
Schritt
S11
wird
für
jedes
Ziel
der
Zielsequenz
ein
zugeordneter
Standplatz
bestimmt.
In
step
S11,
an
assigned
parking
area
is
determined
for
each
destination
of
the
destination
sequence.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
Grenzlinie
29
für
die
Restreichweite
beim
Standplatz
P3
dargestellt.
Further,
a
boundary
line
29
for
the
remaining
range
at
parking
area
P3
is
shown.
EuroPat v2
Beim
Standplatz
P3
kann
der
Energiespeicher
2
des
Fahrzeugs
1
somit
aufgefüllt
werden.
Energy
storage
device
2
of
vehicle
1
thus
can
be
filled
at
parking
area
P3.
EuroPat v2
In
Figur
12
sind
noch
Zusatzinformationen
zu
einem
Standplatz
P2
dargestellt.
Additional
information
on
a
parking
area
P2
is
shown
in
FIG.
12
.
EuroPat v2
Es
wird
kein
Standplatz
für
weitere
Beladeeinrichtungen
benötigt.
No
floor
space
is
needed
for
additional
loading
devices.
EuroPat v2
Der
Standplatz
für
ein
Produkt
kostet
EUR
250
netto.
The
stand
space
for
a
product
costs
EUR
250
net.
CCAligned v1
Jeder
Aussteller
verpflichtet
sich,
seinen
Standplatz
sauber
und
ohne
Müll
zu
verlassen.
Exhibitors
commit
themselves
to
leave
their
place
clean
without
leaving
trash.
CCAligned v1
Wechseln
Sie
häufig
die
Position
der
Füße
und
nehmen
Sie
einen
Standplatz.
Change
the
position
of
the
feet
often,
get
a
stand.
CCAligned v1
Bitte
hinterlassen
Sie
bei
der
Abreise
einen
sauberen
Standplatz.
Please
leave
a
clean
pitch
behind
on
departure.
CCAligned v1