Translation of "Standgericht" in English

Also, um es kurz zu sagen, das Standgericht tritt nicht zusammen.
So, to put it briefly, the court-martial will not take place.
OpenSubtitles v2018

Er wird vor ein Standgericht gestellt und erschossen.
He'll be court-martialled and executed.
OpenSubtitles v2018

Wer vor ein Standgericht kam, war verloren.
Those who came to a drumhead were doomed.
OpenSubtitles v2018

Ein von mir berufenes Standgericht hat folgende Urteile gefällt:
A court-martial convened by me in the Führer's absence will pronounce sentence.
OpenSubtitles v2018

Auf Drängen von SS-Sturmbannführer Karl Hauger trat ein improvisiertes "Standgericht" zusammen.
At the urging of SS-Sturmbannführer Karl Hauger, an improvised "summary court" was convened.
ParaCrawl v7.1

Die Feldgendarmerie berief Standgericht ein, um Partisanen zu verfolgen.
The Feldgendarmerie instituted "Standgericht" in order to prosecute partisans.
ParaCrawl v7.1

Dann bilden Sie ein Standgericht.
Establish the courts-martial.
OpenSubtitles v2018

Er gab an, „einige hundert“ Todesurteile seien vom Standgericht ausgesprochen worden.
He stated that "several hundred" death sentences have been pronounced by the state court.
WikiMatrix v1

Wenn dieses Standgericht mich heute für schuldig befindet, bin ich bereit, die Konsequenzen zu tragen.
If this field court-martial finds me guilty today, I am prepared to face the consequences.
OpenSubtitles v2018

Das Standgericht der Armee von Nord-Virginia hat euch der Desertion für schuldig befunden und verurteilt euch hiermit zum Tod durch Erschießen.
The courts-martial of the Army of Northern Virginia has found you guilty of desertion and sentences you to death by firing squad.
OpenSubtitles v2018

Der Absturz des Shenandoah war der Auslöser für die Kritik von Army Colonel Billy Mitchell gegenüber der Führung des Heeres und der Marine, die unmittelbar zu seinem Standgericht wegen Insubordination und dem Ende seiner militärischen Laufbahn führte.
The crash of the "Shenandoah" was the trigger for United States Army Colonel Billy Mitchell to heavily criticize the leadership of both the Army and the Navy, leading directly to his court-martial for insubordination and the end of his military career.
Wikipedia v1.0

Am Ende des Films erhält Jean den Auftrag, ein Grab für Louise zu schaufeln, die von einem Standgericht zum Tode verurteilt wurde.
At the end of the film, Jean is ordered to dig a grave for Louise, who has been sentenced to death by the court.
WikiMatrix v1

Biedermann wurde in der Nacht vom 5. auf den 6. April 1945 verhaftet, vor ein Standgericht gestellt und zum Tode verurteilt.
Biedermann was arrested the night from 5 to 6 April 1945 and brought to a Drumhead court-martial and sentenced to death.
WikiMatrix v1

Im April 1945 floh er mit Frau und Kindern in das Haus des befreundeten Malers Max Ackermann (1887-1975) an den Bodensee, um sich der Verpflichtung zum Volkssturm und einem möglichen Standgericht zu entziehen.
In April 1945 he fled with his wife and daughters to the house of artist-friend Max Ackermann (1887-1975) on Lake Constance to evade obligatory service in the Volkssturm (People's Storm) and a possible court martial.
ParaCrawl v7.1

Der Bauer Friedrich Hanselmann, Großvater von zwei Schülern unserer Schule, stellte sich freiwillig und wurde wegen seiner Beteiligung an der Entwaffnung einige Stunden später durch ein Standgericht zum Tode verurteilt.
The farmer Friedrich Hanselmann, grandfather of two students in our school, reported voluntarily and, because of his involvement in the disarming, several hours later he was condemned to death in a drumhead court martial.
ParaCrawl v7.1

Schätzungsweise wird davon ausgegangen, dass auf diese Weise an die 1000 Häftlinge, die vorher in den Zellen des Blockes 11 einsaßen, sowie ebenfalls 4500 Personen, die bereits erwähnten sog. Polizeihäftlinge, die von einem Standgericht zum Tode verurteilt worden waren, erschossen wurden.
It has been estimated that almost 1,000 prisoners previously held in Block 11 cells were killed in this way as well as the previously mentioned 4,500 ‘police prisoners’ sentenced to death by the court martial.
ParaCrawl v7.1

Als diese Funktionäre dann meine Mutter in einem Standgericht zum Tode verurteilten, beschuldigte sie diese "Richter" ihre Arbeit nicht richtig getan zu haben, denn, so sagte sie ihnen, sie hätten alle Menschen die mit ihr waren auch zum Tode verurteilen sollen und nicht nur sie, denn sie alle hätten das gleiche Verbrechen begangen wie sie.
When these officials then sentenced my mother to death by order of court martial she accused these "judges" of doing a bad job because, she said, they should have sentenced all the people with her also to death and not just her, because they had committed the same crime as she had.
ParaCrawl v7.1

Luberti, Strupp und Fuchs, die under Dosses Leitung waren, hatten an den Straftaten teilgenommen, doch das Gericht entschied, dass Dosse die höhere Verantwortlichkeit für die Straftaten gegen Zivilisten und für das Standgericht hat, obwohl die Anordnungen von seinem Vorgesetzten Lieb kam.
Luberti, Strupp and Fuchs, who were under Dosse's command, had participated in these crimes, but the tribunal considered that Dosse had the superior responsibility for the acts perpetrated against civilians and by the Standgericht, even though they were ordered by his superior Lieb.
ParaCrawl v7.1

Man begriff, daß die Jury ein Standgericht der privilegierten Klassen ist, eingerichtet, um die Lücken des Gesetzes durch die Breite des bürgerlichen Gewissens zu überbrücken.
People realised that the jury was a court-martial of the privileged classes; it was created to bridge the gaps in the law with the broad bourgeois conscience.
ParaCrawl v7.1