Translation of "Standgericht" in English
Also,
um
es
kurz
zu
sagen,
das
Standgericht
tritt
nicht
zusammen.
So,
to
put
it
briefly,
the
court-martial
will
not
take
place.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
vor
ein
Standgericht
gestellt
und
erschossen.
He'll
be
court-martialled
and
executed.
OpenSubtitles v2018
Wer
vor
ein
Standgericht
kam,
war
verloren.
Those
who
came
to
a
drumhead
were
doomed.
OpenSubtitles v2018
Ein
von
mir
berufenes
Standgericht
hat
folgende
Urteile
gefällt:
A
court-martial
convened
by
me
in
the
Führer's
absence
will
pronounce
sentence.
OpenSubtitles v2018
Auf
Drängen
von
SS-Sturmbannführer
Karl
Hauger
trat
ein
improvisiertes
"Standgericht"
zusammen.
At
the
urging
of
SS-Sturmbannführer
Karl
Hauger,
an
improvised
"summary
court"
was
convened.
ParaCrawl v7.1
Die
Feldgendarmerie
berief
Standgericht
ein,
um
Partisanen
zu
verfolgen.
The
Feldgendarmerie
instituted
"Standgericht"
in
order
to
prosecute
partisans.
ParaCrawl v7.1
Dann
bilden
Sie
ein
Standgericht.
Establish
the
courts-martial.
OpenSubtitles v2018
Er
gab
an,
„einige
hundert“
Todesurteile
seien
vom
Standgericht
ausgesprochen
worden.
He
stated
that
"several
hundred"
death
sentences
have
been
pronounced
by
the
state
court.
WikiMatrix v1
Wenn
dieses
Standgericht
mich
heute
für
schuldig
befindet,
bin
ich
bereit,
die
Konsequenzen
zu
tragen.
If
this
field
court-martial
finds
me
guilty
today,
I
am
prepared
to
face
the
consequences.
OpenSubtitles v2018
Das
Standgericht
der
Armee
von
Nord-Virginia
hat
euch
der
Desertion
für
schuldig
befunden
und
verurteilt
euch
hiermit
zum
Tod
durch
Erschießen.
The
courts-martial
of
the
Army
of
Northern
Virginia
has
found
you
guilty
of
desertion
and
sentences
you
to
death
by
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Der
Absturz
des
Shenandoah
war
der
Auslöser
für
die
Kritik
von
Army
Colonel
Billy
Mitchell
gegenüber
der
Führung
des
Heeres
und
der
Marine,
die
unmittelbar
zu
seinem
Standgericht
wegen
Insubordination
und
dem
Ende
seiner
militärischen
Laufbahn
führte.
The
crash
of
the
"Shenandoah"
was
the
trigger
for
United
States
Army
Colonel
Billy
Mitchell
to
heavily
criticize
the
leadership
of
both
the
Army
and
the
Navy,
leading
directly
to
his
court-martial
for
insubordination
and
the
end
of
his
military
career.
Wikipedia v1.0
Am
Ende
des
Films
erhält
Jean
den
Auftrag,
ein
Grab
für
Louise
zu
schaufeln,
die
von
einem
Standgericht
zum
Tode
verurteilt
wurde.
At
the
end
of
the
film,
Jean
is
ordered
to
dig
a
grave
for
Louise,
who
has
been
sentenced
to
death
by
the
court.
WikiMatrix v1
Biedermann
wurde
in
der
Nacht
vom
5.
auf
den
6.
April
1945
verhaftet,
vor
ein
Standgericht
gestellt
und
zum
Tode
verurteilt.
Biedermann
was
arrested
the
night
from
5
to
6
April
1945
and
brought
to
a
Drumhead
court-martial
and
sentenced
to
death.
WikiMatrix v1
Im
April
1945
floh
er
mit
Frau
und
Kindern
in
das
Haus
des
befreundeten
Malers
Max
Ackermann
(1887-1975)
an
den
Bodensee,
um
sich
der
Verpflichtung
zum
Volkssturm
und
einem
möglichen
Standgericht
zu
entziehen.
In
April
1945
he
fled
with
his
wife
and
daughters
to
the
house
of
artist-friend
Max
Ackermann
(1887-1975)
on
Lake
Constance
to
evade
obligatory
service
in
the
Volkssturm
(People's
Storm)
and
a
possible
court
martial.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauer
Friedrich
Hanselmann,
Großvater
von
zwei
Schülern
unserer
Schule,
stellte
sich
freiwillig
und
wurde
wegen
seiner
Beteiligung
an
der
Entwaffnung
einige
Stunden
später
durch
ein
Standgericht
zum
Tode
verurteilt.
The
farmer
Friedrich
Hanselmann,
grandfather
of
two
students
in
our
school,
reported
voluntarily
and,
because
of
his
involvement
in
the
disarming,
several
hours
later
he
was
condemned
to
death
in
a
drumhead
court
martial.
ParaCrawl v7.1
Schätzungsweise
wird
davon
ausgegangen,
dass
auf
diese
Weise
an
die
1000
Häftlinge,
die
vorher
in
den
Zellen
des
Blockes
11
einsaßen,
sowie
ebenfalls
4500
Personen,
die
bereits
erwähnten
sog.
Polizeihäftlinge,
die
von
einem
Standgericht
zum
Tode
verurteilt
worden
waren,
erschossen
wurden.
It
has
been
estimated
that
almost
1,000
prisoners
previously
held
in
Block
11
cells
were
killed
in
this
way
as
well
as
the
previously
mentioned
4,500
‘police
prisoners’
sentenced
to
death
by
the
court
martial.
ParaCrawl v7.1
Als
diese
Funktionäre
dann
meine
Mutter
in
einem
Standgericht
zum
Tode
verurteilten,
beschuldigte
sie
diese
"Richter"
ihre
Arbeit
nicht
richtig
getan
zu
haben,
denn,
so
sagte
sie
ihnen,
sie
hätten
alle
Menschen
die
mit
ihr
waren
auch
zum
Tode
verurteilen
sollen
und
nicht
nur
sie,
denn
sie
alle
hätten
das
gleiche
Verbrechen
begangen
wie
sie.
When
these
officials
then
sentenced
my
mother
to
death
by
order
of
court
martial
she
accused
these
"judges"
of
doing
a
bad
job
because,
she
said,
they
should
have
sentenced
all
the
people
with
her
also
to
death
and
not
just
her,
because
they
had
committed
the
same
crime
as
she
had.
ParaCrawl v7.1
Luberti,
Strupp
und
Fuchs,
die
under
Dosses
Leitung
waren,
hatten
an
den
Straftaten
teilgenommen,
doch
das
Gericht
entschied,
dass
Dosse
die
höhere
Verantwortlichkeit
für
die
Straftaten
gegen
Zivilisten
und
für
das
Standgericht
hat,
obwohl
die
Anordnungen
von
seinem
Vorgesetzten
Lieb
kam.
Luberti,
Strupp
and
Fuchs,
who
were
under
Dosse's
command,
had
participated
in
these
crimes,
but
the
tribunal
considered
that
Dosse
had
the
superior
responsibility
for
the
acts
perpetrated
against
civilians
and
by
the
Standgericht,
even
though
they
were
ordered
by
his
superior
Lieb.
ParaCrawl v7.1
Man
begriff,
daß
die
Jury
ein
Standgericht
der
privilegierten
Klassen
ist,
eingerichtet,
um
die
Lücken
des
Gesetzes
durch
die
Breite
des
bürgerlichen
Gewissens
zu
überbrücken.
People
realised
that
the
jury
was
a
court-martial
of
the
privileged
classes;
it
was
created
to
bridge
the
gaps
in
the
law
with
the
broad
bourgeois
conscience.
ParaCrawl v7.1