Translation of "Standflügel" in English

Die logische Schliessfolge hält die Gangtüre offen bis der Standflügel geschlossen ist.
The logical closing sequence keeps the inactive door open until the active door is shut
ParaCrawl v7.1

Nachstehend wird davon ausgegangen, daß grundsätzlich der Standflügel vor dem Gehflügel geschlossen werden muß.
Hereinbelow, it is assumed that it is always the resting wing which must be closed before the moving wing.
EuroPat v2

Wenn der Standflügel geschlossen ist, nimmt auch die Führungsrolle seines Türschließers wieder die Ausgangsstellung ein.
When the resting wing is closed, the guide roller of its door-closing device also assumes the initial position.
EuroPat v2

Es soll nun der Fall des gleichzeitigen öffnens vom Gangflügel 22 und Standflügel 23 beschrieben werden.
The case of simultaneous opening of the trailing door 22 and of the leading door 23 will now be described.
EuroPat v2

Mit 1 Elektromagnetischen-Feststeller (EMF) im Standflügel können beide Türen offen gehalten werden.
With 1 electromechanic locking device (EMF) in the active door, both doors can be kept open.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Standflügel als auch der Gehflügel einer feuerhemmenden Tür sind nach den einschlägigen Vorschriften mit Türschliessern ausgestattet, die für die automatische Schliessung der Türflügel sorgen.
Both the stationary wing, as well as the movable wing of a fire-resistant door are equipped, according to the appropriate regulations, with door closers, which have for their purpose the automatic closure of the door wings.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Erfindungsaufgabe ist die Einrichtung der eingangs genannten Art dadurch gekennzeichnet, dass zur Schliessfolgeregelung in der Überströmleitung von einem zum anderen Druckraum ein über den Standflügel direkt oder indirekt betätigbares Steuerventil angeordnet ist.
To solve this inventive task the mechanism of the initially described type has disposed in the overflow conduit from one pressure chamber to another pressure chamber a control valve for closure sequence control which is actuated directly or indirectly through the stationary door wing.
EuroPat v2

Bei zweiflügeligen, mit Bodentürschließern von der in der DE-AS 25 35 244 beschriebenen Art ausgerüsteten Türen ist es zur Sicherstelung einer bestimmten Schließfolge von Standflügel und Gangflügel üblich, eine mechanische, von den Türschließern völlig getrennte Vorrichtung an der oberen Querzarge der Türe vorzusehen.
With double doors equipped with floor mounted door closers of the type described in German Auslegeschrift No. 25 35 244 it is customary to provide a mechanical apparatus which is completely separate from the door closers on the upper lintel of the door frame in order to ensure a predetermined closing sequence of the leading and trailing doors.
EuroPat v2

Ist der Standflügel 2 geschlossen, so ist durch die jeweilige Betätigungseinheit der Bowdenzug gezogen, d.h. dass sich die Kolbenstange 42 in der zurückgezogenen Position befindet und der Strömungskanal zwischen den Räumen 47, 48 beiderseits des Kolbens 40 offen ist.
If the trailing door 2 is closed then the Bowden cable is drawn via the respective actuating unit, i.e. the piston rod 42 is located in the retracted position and the flow passage between the chambers 47, 48 on the two sides of the piston 40 is open.
EuroPat v2

Ist jedoch der Standflügel 2 geöffnet, so wird der Bowdenzug freigegeben und die Feder 15 drückt die Kolbenstange 42 in die Verbindungsbohrung 17, wodurch der Strömungskanal zwischen den Räumen 47 und 48 gesperrt wird.
If however the trailing door 2 is open the Bowden cable is released and the spring 15 presses the piston rod 42 into the connection bore 17 whereby the flow passage between the chambers 47 and 48 is blocked.
EuroPat v2

Vielfach wird in Normalfalle bei derartigen zweiflügeligen Türen ein Türflügel geschlossen gehalten, weswegen man ihn als Standflügel bezeichnet, während der andere Türflügel ständig geöffnet und geschlossen oder aber auch in einer geöffneten Stellung eine zeitlang festgehalten wird.
In doors having two wings, one of the doors is usually kept closed and, therefore, is called the resting wing, while the other door is continuously opened and closed or may also be held in an open position for a period of time and, therefore, is called the moving wing.
EuroPat v2

Man kann zwar die eine Tür, insbesondere den Gehflügel, bis zu einer verhältnismäßig geringen Offenstellung schließen, jedoch muß sie dann so lange in dieser Stellung verharren, bis der andere Flügel bzw. der Standflügel seine Schließlage eingenommen hat.
One of the doors, particularly the moving wing, can be closed up to a position which is relatively close to the closed position, however, the door must then be maintained in this position until the other wing, i.e., the resting wing, has assumed its closed position.
EuroPat v2

Wenn man davon ausgeht, daß der Gehflügel als erster und der Standflügel als zweiter Flügel geöffnet werden soll, so läßt sich der Gehflügel auch beim Einbau dieser Steuerungsvorrichtung in bekannter Weise ohne weiteres öffnen und schließen.
If the moving wing is to be opened first and the resting wing is to be opened next, the moving wing can be easily opened and closed in the known manner even when the control arrangement is present.
EuroPat v2

Zweckmässigerweise ist das Steuerventil 3, welches über den Standflügel betätigt wird, in einer aussen verlegten Überströmleitung untergebracht.
Advantageously control valve 3, which is actuated through the stationary door wing 21, is disposed in an exteriorly arranged overflow conduit.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Prinzip lässt sich auch an anderen Dämpfungselementen für feuerhemmende Türen einsetzen, da lediglich über den Standflügel die Betätigungsfreiheit des Dämpfungselementes zu steuern ist.
The inventive principle may also be utilized in other damping elements for fire-resistant doors, as the actuating freedom of the damping element is only to be controlled through the stationary door wing.
EuroPat v2

Durch das in der Überströmleitung eingesetzte Steuerventil kann in einfacher Weise die Betätigung des Gehflügels so lange gesperrt werden, bis der Standflügel geschlossen ist.
By the control valve being disposed in the overflow conduit, actuation of the movable door wing can be inhibited in a simple manner, until the stationary door wing is closed.
EuroPat v2

Bei derartigen Anlagen muß aber auch gewährleistet sein, daß entweder auf gezielte Ansteuerung oder insbesondere im Brandfalle ein automatisches Schließen von Standflügel und Gangflügel erfolgt.
For such installations it must however also be ensured that automatic closing of the leading and trailing doors can take place either intentionally or in particular in the event of a fire.
EuroPat v2

Am Standflügel 23 ist ein elektro-hydraulischer Türschließer 21 vorgesehen, d.h. ein Schließer, der über ein elektromagnetisch betätigbares Ventil in verschiedenen öffnungspositionen festgestellt werden kann.
An electrohydraulic door closer 21 is provided at the leading door 23, i.e. a door closer which can be secured at various opened positions via an electromagnetically actuatable valve.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Vorrichtung der eingangs angeführten Art in der Weise auszubilden, dass die geforderte Schliessfolge von Standflügel und Gangflügel ohne sichtbare und ohne einer Beschädigungsgefahr ausgesetzte Teile erfolgt, der Montageaufwand minimiert wird und zu einer Schwächung der Zarge führende Bohrungen vermieden werden.
The principal object underlying the present invention is to construct an apparatus of the initially named kind in a way such that the required closing sequence of the trailing and leading doors is achieved without parts which are visible and exposed to the danger of being damaged, and in a way which minimises the effort and expense involved in installation and which avoids bores which lead to weakening of the door frame.
EuroPat v2

An einem Ende ist dieser Schwenkhebel 11 mit einer Rolle 10 versehen, die über die obere Abdeckplatte vorsteht, so dass eine Betätigung des bei geschlossenem Flügel nach unten gedrückten Schwenkhebels erfolgt, wenn der Standflügel 2 aufgeschwenkt wird.
The pivotable lever 11 is provided with a roller 10 at one end which projects above the upper cover plate of the closure so that the pivotal lever which is pressed downwardly when the door is closed is actuated when the trailing door 2 is swung open.
EuroPat v2