Translation of "Standflügel" in English
Die
logische
Schliessfolge
hält
die
Gangtüre
offen
bis
der
Standflügel
geschlossen
ist.
The
logical
closing
sequence
keeps
the
inactive
door
open
until
the
active
door
is
shut
ParaCrawl v7.1
Nachstehend
wird
davon
ausgegangen,
daß
grundsätzlich
der
Standflügel
vor
dem
Gehflügel
geschlossen
werden
muß.
Hereinbelow,
it
is
assumed
that
it
is
always
the
resting
wing
which
must
be
closed
before
the
moving
wing.
EuroPat v2
Wenn
der
Standflügel
geschlossen
ist,
nimmt
auch
die
Führungsrolle
seines
Türschließers
wieder
die
Ausgangsstellung
ein.
When
the
resting
wing
is
closed,
the
guide
roller
of
its
door-closing
device
also
assumes
the
initial
position.
EuroPat v2
Es
soll
nun
der
Fall
des
gleichzeitigen
öffnens
vom
Gangflügel
22
und
Standflügel
23
beschrieben
werden.
The
case
of
simultaneous
opening
of
the
trailing
door
22
and
of
the
leading
door
23
will
now
be
described.
EuroPat v2
Mit
1
Elektromagnetischen-Feststeller
(EMF)
im
Standflügel
können
beide
Türen
offen
gehalten
werden.
With
1
electromechanic
locking
device
(EMF)
in
the
active
door,
both
doors
can
be
kept
open.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Standflügel
als
auch
der
Gehflügel
einer
feuerhemmenden
Tür
sind
nach
den
einschlägigen
Vorschriften
mit
Türschliessern
ausgestattet,
die
für
die
automatische
Schliessung
der
Türflügel
sorgen.
Both
the
stationary
wing,
as
well
as
the
movable
wing
of
a
fire-resistant
door
are
equipped,
according
to
the
appropriate
regulations,
with
door
closers,
which
have
for
their
purpose
the
automatic
closure
of
the
door
wings.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Erfindungsaufgabe
ist
die
Einrichtung
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zur
Schliessfolgeregelung
in
der
Überströmleitung
von
einem
zum
anderen
Druckraum
ein
über
den
Standflügel
direkt
oder
indirekt
betätigbares
Steuerventil
angeordnet
ist.
To
solve
this
inventive
task
the
mechanism
of
the
initially
described
type
has
disposed
in
the
overflow
conduit
from
one
pressure
chamber
to
another
pressure
chamber
a
control
valve
for
closure
sequence
control
which
is
actuated
directly
or
indirectly
through
the
stationary
door
wing.
EuroPat v2
Bei
zweiflügeligen,
mit
Bodentürschließern
von
der
in
der
DE-AS
25
35
244
beschriebenen
Art
ausgerüsteten
Türen
ist
es
zur
Sicherstelung
einer
bestimmten
Schließfolge
von
Standflügel
und
Gangflügel
üblich,
eine
mechanische,
von
den
Türschließern
völlig
getrennte
Vorrichtung
an
der
oberen
Querzarge
der
Türe
vorzusehen.
With
double
doors
equipped
with
floor
mounted
door
closers
of
the
type
described
in
German
Auslegeschrift
No.
25
35
244
it
is
customary
to
provide
a
mechanical
apparatus
which
is
completely
separate
from
the
door
closers
on
the
upper
lintel
of
the
door
frame
in
order
to
ensure
a
predetermined
closing
sequence
of
the
leading
and
trailing
doors.
EuroPat v2
Ist
der
Standflügel
2
geschlossen,
so
ist
durch
die
jeweilige
Betätigungseinheit
der
Bowdenzug
gezogen,
d.h.
dass
sich
die
Kolbenstange
42
in
der
zurückgezogenen
Position
befindet
und
der
Strömungskanal
zwischen
den
Räumen
47,
48
beiderseits
des
Kolbens
40
offen
ist.
If
the
trailing
door
2
is
closed
then
the
Bowden
cable
is
drawn
via
the
respective
actuating
unit,
i.e.
the
piston
rod
42
is
located
in
the
retracted
position
and
the
flow
passage
between
the
chambers
47,
48
on
the
two
sides
of
the
piston
40
is
open.
EuroPat v2
Ist
jedoch
der
Standflügel
2
geöffnet,
so
wird
der
Bowdenzug
freigegeben
und
die
Feder
15
drückt
die
Kolbenstange
42
in
die
Verbindungsbohrung
17,
wodurch
der
Strömungskanal
zwischen
den
Räumen
47
und
48
gesperrt
wird.
If
however
the
trailing
door
2
is
open
the
Bowden
cable
is
released
and
the
spring
15
presses
the
piston
rod
42
into
the
connection
bore
17
whereby
the
flow
passage
between
the
chambers
47
and
48
is
blocked.
EuroPat v2
Vielfach
wird
in
Normalfalle
bei
derartigen
zweiflügeligen
Türen
ein
Türflügel
geschlossen
gehalten,
weswegen
man
ihn
als
Standflügel
bezeichnet,
während
der
andere
Türflügel
ständig
geöffnet
und
geschlossen
oder
aber
auch
in
einer
geöffneten
Stellung
eine
zeitlang
festgehalten
wird.
In
doors
having
two
wings,
one
of
the
doors
is
usually
kept
closed
and,
therefore,
is
called
the
resting
wing,
while
the
other
door
is
continuously
opened
and
closed
or
may
also
be
held
in
an
open
position
for
a
period
of
time
and,
therefore,
is
called
the
moving
wing.
EuroPat v2
Man
kann
zwar
die
eine
Tür,
insbesondere
den
Gehflügel,
bis
zu
einer
verhältnismäßig
geringen
Offenstellung
schließen,
jedoch
muß
sie
dann
so
lange
in
dieser
Stellung
verharren,
bis
der
andere
Flügel
bzw.
der
Standflügel
seine
Schließlage
eingenommen
hat.
One
of
the
doors,
particularly
the
moving
wing,
can
be
closed
up
to
a
position
which
is
relatively
close
to
the
closed
position,
however,
the
door
must
then
be
maintained
in
this
position
until
the
other
wing,
i.e.,
the
resting
wing,
has
assumed
its
closed
position.
EuroPat v2
Wenn
man
davon
ausgeht,
daß
der
Gehflügel
als
erster
und
der
Standflügel
als
zweiter
Flügel
geöffnet
werden
soll,
so
läßt
sich
der
Gehflügel
auch
beim
Einbau
dieser
Steuerungsvorrichtung
in
bekannter
Weise
ohne
weiteres
öffnen
und
schließen.
If
the
moving
wing
is
to
be
opened
first
and
the
resting
wing
is
to
be
opened
next,
the
moving
wing
can
be
easily
opened
and
closed
in
the
known
manner
even
when
the
control
arrangement
is
present.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
ist
das
Steuerventil
3,
welches
über
den
Standflügel
betätigt
wird,
in
einer
aussen
verlegten
Überströmleitung
untergebracht.
Advantageously
control
valve
3,
which
is
actuated
through
the
stationary
door
wing
21,
is
disposed
in
an
exteriorly
arranged
overflow
conduit.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Prinzip
lässt
sich
auch
an
anderen
Dämpfungselementen
für
feuerhemmende
Türen
einsetzen,
da
lediglich
über
den
Standflügel
die
Betätigungsfreiheit
des
Dämpfungselementes
zu
steuern
ist.
The
inventive
principle
may
also
be
utilized
in
other
damping
elements
for
fire-resistant
doors,
as
the
actuating
freedom
of
the
damping
element
is
only
to
be
controlled
through
the
stationary
door
wing.
EuroPat v2
Durch
das
in
der
Überströmleitung
eingesetzte
Steuerventil
kann
in
einfacher
Weise
die
Betätigung
des
Gehflügels
so
lange
gesperrt
werden,
bis
der
Standflügel
geschlossen
ist.
By
the
control
valve
being
disposed
in
the
overflow
conduit,
actuation
of
the
movable
door
wing
can
be
inhibited
in
a
simple
manner,
until
the
stationary
door
wing
is
closed.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Anlagen
muß
aber
auch
gewährleistet
sein,
daß
entweder
auf
gezielte
Ansteuerung
oder
insbesondere
im
Brandfalle
ein
automatisches
Schließen
von
Standflügel
und
Gangflügel
erfolgt.
For
such
installations
it
must
however
also
be
ensured
that
automatic
closing
of
the
leading
and
trailing
doors
can
take
place
either
intentionally
or
in
particular
in
the
event
of
a
fire.
EuroPat v2
Am
Standflügel
23
ist
ein
elektro-hydraulischer
Türschließer
21
vorgesehen,
d.h.
ein
Schließer,
der
über
ein
elektromagnetisch
betätigbares
Ventil
in
verschiedenen
öffnungspositionen
festgestellt
werden
kann.
An
electrohydraulic
door
closer
21
is
provided
at
the
leading
door
23,
i.e.
a
door
closer
which
can
be
secured
at
various
opened
positions
via
an
electromagnetically
actuatable
valve.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
angeführten
Art
in
der
Weise
auszubilden,
dass
die
geforderte
Schliessfolge
von
Standflügel
und
Gangflügel
ohne
sichtbare
und
ohne
einer
Beschädigungsgefahr
ausgesetzte
Teile
erfolgt,
der
Montageaufwand
minimiert
wird
und
zu
einer
Schwächung
der
Zarge
führende
Bohrungen
vermieden
werden.
The
principal
object
underlying
the
present
invention
is
to
construct
an
apparatus
of
the
initially
named
kind
in
a
way
such
that
the
required
closing
sequence
of
the
trailing
and
leading
doors
is
achieved
without
parts
which
are
visible
and
exposed
to
the
danger
of
being
damaged,
and
in
a
way
which
minimises
the
effort
and
expense
involved
in
installation
and
which
avoids
bores
which
lead
to
weakening
of
the
door
frame.
EuroPat v2
An
einem
Ende
ist
dieser
Schwenkhebel
11
mit
einer
Rolle
10
versehen,
die
über
die
obere
Abdeckplatte
vorsteht,
so
dass
eine
Betätigung
des
bei
geschlossenem
Flügel
nach
unten
gedrückten
Schwenkhebels
erfolgt,
wenn
der
Standflügel
2
aufgeschwenkt
wird.
The
pivotable
lever
11
is
provided
with
a
roller
10
at
one
end
which
projects
above
the
upper
cover
plate
of
the
closure
so
that
the
pivotal
lever
which
is
pressed
downwardly
when
the
door
is
closed
is
actuated
when
the
trailing
door
2
is
swung
open.
EuroPat v2