Translation of "Standboden" in English
Außerdem
haben
die
hergestellten
Beutel
ein
großes
Fassungsvermögen
durch
einen
angeformten
Standboden.
Moreover,
the
produced
bags
have
a
large
holding
capacity
as
they
are
formed
on
a
single
base.
EuroPat v2
Der
Standboden
kann
zusätzlich
zum
besseren
Handling
des
Behälters
noch
Standnoppen
24
beinhalten.
In
addition,
the
standing
bottom
may
comprise
standing
knobs
24
for
a
better
handling
of
the
container.
EuroPat v2
Der
Seitenfaltenbeutel
weist
an
seiner
unteren
Querseite
einen
durch
Falten
gebildeten
Standboden
8
auf.
The
side-gusset
bag
has
a
stand-up
bottom
8
formed
by
folding
on
its
lower
transversely
extending
side.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
im
Standboden
und
im
Schulterbereich
selbst
bei
kollabiertem
Behälter
Hohlräume
bestehen
bleiben.
This
means
that
cavities
will
remain
in
the
standing
bottom
and
the
shoulder
portion
even
with
the
container
collapsed.
EuroPat v2
Diese
Seitenfaltung
setzt
sich
in
den
Standboden
20
und
den
Schulterbereich
14
hinein
fort.
This
lateral
folding
continues
into
the
standing
bottom
20
and
the
shoulder
portion
14
.
EuroPat v2
Vorder-
und
Rückwand
sind
wiederum
über
einen
Standboden
24
im
Bodenbereich
25
miteinander
verbunden.
The
front
and
rear
wall
are
in
turn
interconnected
via
a
standing
base
24
in
the
base
region
25
.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
die
erfindungsgemäße
Verpackung
relativ
sicher
auf
ihrem
Standboden
stehend
transportieren
bzw.
präsentieren.
Thus
the
inventive
packaging
can
be
transported
or
presented
relatively
securely
while
standing
on
its
stand
base.
EuroPat v2
Zur
Befüllung
stehen
die
Behälter
auf
dem
Standboden
und
werden
über
besagte
Ausgießöffnung
von
oben
befüllt.
In
order
to
be
filled,
the
containers
stand
on
the
standing
base
and
are
filled
from
the
top
via
said
pouring
opening.
EuroPat v2
Der
erste
Standboden
ist
gegenüber
der
Öffnung
angeordnet
und
definiert
eine
Füllstellung
des
Behälters.
The
first
standing
base
is
arranged
opposite
the
opening
and
defines
a
filling
position
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Standboden
6,
7
bilden
eine
gemeinsame
Kante,
die
mit
8
bezeichnet
wird.
The
standing
bases
6,
7
form
a
shared
edge,
which
is
denoted
by
reference
sign
8
.
EuroPat v2
Erster
Standboden
6
und
Ausgießstutzen
11
sind
bezogen
auf
den
Mittelpunkt
M
diametral
zueinander
angeordnet.
The
first
standing
base
6
and
the
pouring
nozzle
11
are
arranged
diametrically
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Mit
Standboden,
Tragegriff
und
Wiederverschluss
orientiert
sich
MaxiPouch
voll
an
den
Bedürfnissen
des
Endverbrauchers.
With
a
flat
bottom,
carrying
handle
and
reclosure,
the
MaxiPouch
is
aimed
at
meeting
the
needs
of
the
end
buyers.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Art
Schlauchbeutelmaschine
läßt
sich
ein
sauberer
Standboden
ausbilden,
sie
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
sich
die
Zeiten
für
die
Quernahtsiegelung
und
für
den
Schlauchvorschub
addieren
und
damit
die
Leistung
dieser
Maschinenart
geringer
ist
als
die
der
Zangenvorzugmaschine.
In
this
type
of
tube
bag
machine,
a
clean
standing
base
can
be
formed,
but
it
has
the
disadvantage
that
the
time
for
the
transverse
seam
sealing
and
for
the
tube
feed
are
cumulative,
and
the
output
of
this
type
of
machine
is
accordingly
lower
than
that
of
the
gripper
feed
machine.
EuroPat v2
In
die
Unterseite
derartiger
Beutel
ist
ein
Standboden
eingearbeitet,
so
daß
der
Beutel
auch
nach
seinem
Öffnen
auf
einer
Unterlage
aufgestellt
werden
kann,
ohne
daß
der
Beutelinhalt
aus
der
Entnahmeöffnung,
die
im
oberen
Bereich
ausgebildet
ist,
herausläuft,
oder
der
Beutel
umkippt.
The
bottom
of
such
bags
is
provided
with
a
supporting
base
so
that
the
bag
can
be
placed
on
a
surface
also
in
its
open
state,
without
the
contents
of
the
bag
flowing
out
through
the
discharge
opening
formed
in
the
upper
area
and
without
the
bag
tilting
over.
EuroPat v2
Außerdem
ist
zur
Erhöhung
der
Stabilität
bei
Beutein
dieser
Art
im
oberen
Teil
zwischen
die
Seitenwände
ein
zusätzliches,
ähnlich
wie
der
Standboden
aufgebautes
Deckenteil
eingearbeitet,
so
daß
Beutel
dieser
Art
im
gefüllten
Zustand
eine
einem
Zylinder
ähnelnde
Form
haben.
Furthermore,
in
order
to
increase
the
stability,
an
additional
lid
element,
whose
structural
design
is
similar
to
that
of
the
supporting
base,
is
incorporated
between
the
side
walls
in
the
upper
part
of
such
bags
so
that,
when
filled,
bags
of
this
type
have
a
cylinderlike
shape.
EuroPat v2
Gleichzeitig
mit
dem
automatischen
Beschichten
mittels
der
Automatik-Sprühpistolen
6
im
Kabineninnenraum
vorbeschichtet
ein
auf
dem
Standboden
34
stehender
oder
sitzender
Handbeschichter
ein
noch
außerhalb
der
Kabine
befindliches
Werkstück
W
an
kritischen
Stellen.
At
the
same
time
that
automatic
coating
takes
place
in
the
interior
of
the
compartment
by
means
of
the
automatic
spray
guns
6,
a
person
standing
or
sitting
on
the
standing
floor
34
does
the
precoating
of
critical
places
of
a
workpiece
W
which
still
is
outside
of
the
compartment.
EuroPat v2
Zunächst
sei
erläutert,
daß
die
Ausgießöffnung
und
damit
der
Kopf
der
Packung
auf
der
dem
Standboden
gegenüberliegenden
Seite
der
Packung,
nämlich
"oben"
angeordnet
ist.
It
is
firstly
to
be
explained
that
the
pouring
aperture
and
thereby
the
head
of
the
package
is
arranged
on
the
side
of
the
package
opposite
the
base
on
which
it
stands,
namely
“at
the
top”.
EuroPat v2
Zwischen
den
jeweiligen
dritten
Kanten
ist
eine
Bodenfolie
eingeschweißt,
die
in
auseinandergefaltetem
Zustand
einen
Standboden
darstellt
und
Raum
für
das
Füllgut
zwischen
den
Seitenfolien
bildet.
A
bottom
foil
which
in
the
folded-apart
state
constitutes
a
standing
base
and
forms
a
space
for
the
filling
material
between
the
side
foils
is
sealed
in
between
the
corresponding
third
edges.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
kann
aus
Kostengründen
sinnvoll
sein,
da
auf
dieser
linken
Seite
der
Figur
16
die
Seite
60
der
Maschine
dargestellt
ist,
auf
der
der
Standboden
der
Säcke
hergestellt
wird.
This
measure
can
make
sense
for
cost
reasons
since
this
left
side
of
FIG.
16
shows
the
side
60
of
the
machine
on
which
the
stand-up
bottom
of
the
sacks
is
produced.
EuroPat v2
In
Figur
16
wurden
Zuführelemente
33
auf
beiden
Seiten
der
Sackhalbzeuge
24
(Ventilboden
und
Standboden)
dargestellt.
FIG.
16
shows
feed
elements
33
on
both
sides
of
the
semi-finished
sacks
24
(valve
bottom
and
stand-up
bottom).
EuroPat v2
Der
Standboden
ist
dabei
hingegen
mittels
einer
Einfaltung
eines
durchgängigen
Flächenstückes
ausgebildet,
so
dass
die
zwei
inneren
Lagen
der
Einfaltung
stets
direkt
mit
den
die
Vorder-
und
Rückwand
eines
zu
konfektionierenden
Verpackungsbehälters
bildenden
äußeren
Lagen
der
Faltbahn
verbunden
sind.
The
standing
base,
on
the
other
hand,
is
formed
by
means
of
an
interfolding
of
a
continuous
surface
piece
so
that
the
two
inner
layers
of
the
interfolding
are
always
directly
connected
to
outer
layers
of
the
folded
web
forming
the
front
and
rear
wall
of
a
packaging
container
to
be
assembled.
EuroPat v2
Da
derartige
Beutel,
beispielsweise
Getränkebeutel
mit
Standboden,
in
Massen
produziert
und
verpackt
werden
müssen,
wirken
sich
auch
kleinste
Verzögerungen
in
der
Transportgeschwindigkeit
nachteilig
auf
die
Wirtschaftlichkeit
aus.
Since
such
bags,
e.g.
beverage
bags
with
a
self-standing
bottom,
must
be
mass-produced
and
packed,
even
the
slightest
delays
in
the
transportation
speed
will
affect
their
economy.
EuroPat v2
Die
Beutel
werden
so
vorgefertigt,
dass
die
dem
Standboden
gegenüberliegende
Randkante
offen
bleibt,
so
dass
der
Beutel
von
dieser
Seite
her
befüllt
werden
kann.
The
bags
are
prefabricated
such
that
the
edge
opposite
to
the
self-standing
bottom
remains
open,
so
that
the
bag
can
be
filled
from
this
side.
EuroPat v2