Translation of "Standboden" in English

Außerdem haben die hergestellten Beutel ein großes Fassungsvermögen durch einen angeformten Standboden.
Moreover, the produced bags have a large holding capacity as they are formed on a single base.
EuroPat v2

Der Standboden kann zusätzlich zum besseren Handling des Behälters noch Standnoppen 24 beinhalten.
In addition, the standing bottom may comprise standing knobs 24 for a better handling of the container.
EuroPat v2

Der Seitenfaltenbeutel weist an seiner unteren Querseite einen durch Falten gebildeten Standboden 8 auf.
The side-gusset bag has a stand-up bottom 8 formed by folding on its lower transversely extending side.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass im Standboden und im Schulterbereich selbst bei kollabiertem Behälter Hohlräume bestehen bleiben.
This means that cavities will remain in the standing bottom and the shoulder portion even with the container collapsed.
EuroPat v2

Diese Seitenfaltung setzt sich in den Standboden 20 und den Schulterbereich 14 hinein fort.
This lateral folding continues into the standing bottom 20 and the shoulder portion 14 .
EuroPat v2

Vorder- und Rückwand sind wiederum über einen Standboden 24 im Bodenbereich 25 miteinander verbunden.
The front and rear wall are in turn interconnected via a standing base 24 in the base region 25 .
EuroPat v2

Somit lässt sich die erfindungsgemäße Verpackung relativ sicher auf ihrem Standboden stehend transportieren bzw. präsentieren.
Thus the inventive packaging can be transported or presented relatively securely while standing on its stand base.
EuroPat v2

Zur Befüllung stehen die Behälter auf dem Standboden und werden über besagte Ausgießöffnung von oben befüllt.
In order to be filled, the containers stand on the standing base and are filled from the top via said pouring opening.
EuroPat v2

Der erste Standboden ist gegenüber der Öffnung angeordnet und definiert eine Füllstellung des Behälters.
The first standing base is arranged opposite the opening and defines a filling position of the container.
EuroPat v2

Die Standboden 6, 7 bilden eine gemeinsame Kante, die mit 8 bezeichnet wird.
The standing bases 6, 7 form a shared edge, which is denoted by reference sign 8 .
EuroPat v2

Erster Standboden 6 und Ausgießstutzen 11 sind bezogen auf den Mittelpunkt M diametral zueinander angeordnet.
The first standing base 6 and the pouring nozzle 11 are arranged diametrically relative to one another.
EuroPat v2

Mit Standboden, Tragegriff und Wiederverschluss orientiert sich MaxiPouch voll an den Bedürfnissen des Endverbrauchers.
With a flat bottom, carrying handle and reclosure, the MaxiPouch is aimed at meeting the needs of the end buyers.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Art Schlauchbeutelmaschine läßt sich ein sauberer Standboden ausbilden, sie hat jedoch den Nachteil, daß sich die Zeiten für die Quernahtsiegelung und für den Schlauchvorschub addieren und damit die Leistung dieser Maschinenart geringer ist als die der Zangenvorzugmaschine.
In this type of tube bag machine, a clean standing base can be formed, but it has the disadvantage that the time for the transverse seam sealing and for the tube feed are cumulative, and the output of this type of machine is accordingly lower than that of the gripper feed machine.
EuroPat v2

In die Unterseite derartiger Beutel ist ein Standboden eingearbeitet, so daß der Beutel auch nach seinem Öffnen auf einer Unterlage aufgestellt werden kann, ohne daß der Beutelinhalt aus der Entnahmeöffnung, die im oberen Bereich ausgebildet ist, herausläuft, oder der Beutel umkippt.
The bottom of such bags is provided with a supporting base so that the bag can be placed on a surface also in its open state, without the contents of the bag flowing out through the discharge opening formed in the upper area and without the bag tilting over.
EuroPat v2

Außerdem ist zur Erhöhung der Stabilität bei Beutein dieser Art im oberen Teil zwischen die Seitenwände ein zusätzliches, ähnlich wie der Standboden aufgebautes Deckenteil eingearbeitet, so daß Beutel dieser Art im gefüllten Zustand eine einem Zylinder ähnelnde Form haben.
Furthermore, in order to increase the stability, an additional lid element, whose structural design is similar to that of the supporting base, is incorporated between the side walls in the upper part of such bags so that, when filled, bags of this type have a cylinderlike shape.
EuroPat v2

Gleichzeitig mit dem automatischen Beschichten mittels der Automatik-Sprühpistolen 6 im Kabineninnenraum vorbeschichtet ein auf dem Standboden 34 stehender oder sitzender Handbeschichter ein noch außerhalb der Kabine befindliches Werkstück W an kritischen Stellen.
At the same time that automatic coating takes place in the interior of the compartment by means of the automatic spray guns 6, a person standing or sitting on the standing floor 34 does the precoating of critical places of a workpiece W which still is outside of the compartment.
EuroPat v2

Zunächst sei erläutert, daß die Ausgießöffnung und damit der Kopf der Packung auf der dem Standboden gegenüberliegenden Seite der Packung, nämlich "oben" angeordnet ist.
It is firstly to be explained that the pouring aperture and thereby the head of the package is arranged on the side of the package opposite the base on which it stands, namely “at the top”.
EuroPat v2

Zwischen den jeweiligen dritten Kanten ist eine Bodenfolie eingeschweißt, die in auseinandergefaltetem Zustand einen Standboden darstellt und Raum für das Füllgut zwischen den Seitenfolien bildet.
A bottom foil which in the folded-apart state constitutes a standing base and forms a space for the filling material between the side foils is sealed in between the corresponding third edges.
EuroPat v2

Diese Maßnahme kann aus Kostengründen sinnvoll sein, da auf dieser linken Seite der Figur 16 die Seite 60 der Maschine dargestellt ist, auf der der Standboden der Säcke hergestellt wird.
This measure can make sense for cost reasons since this left side of FIG. 16 shows the side 60 of the machine on which the stand-up bottom of the sacks is produced.
EuroPat v2

In Figur 16 wurden Zuführelemente 33 auf beiden Seiten der Sackhalbzeuge 24 (Ventilboden und Standboden) dargestellt.
FIG. 16 shows feed elements 33 on both sides of the semi-finished sacks 24 (valve bottom and stand-up bottom).
EuroPat v2

Der Standboden ist dabei hingegen mittels einer Einfaltung eines durchgängigen Flächenstückes ausgebildet, so dass die zwei inneren Lagen der Einfaltung stets direkt mit den die Vorder- und Rückwand eines zu konfektionierenden Verpackungsbehälters bildenden äußeren Lagen der Faltbahn verbunden sind.
The standing base, on the other hand, is formed by means of an interfolding of a continuous surface piece so that the two inner layers of the interfolding are always directly connected to outer layers of the folded web forming the front and rear wall of a packaging container to be assembled.
EuroPat v2

Da derartige Beutel, beispielsweise Getränkebeutel mit Standboden, in Massen produziert und verpackt werden müssen, wirken sich auch kleinste Verzögerungen in der Transportgeschwindigkeit nachteilig auf die Wirtschaftlichkeit aus.
Since such bags, e.g. beverage bags with a self-standing bottom, must be mass-produced and packed, even the slightest delays in the transportation speed will affect their economy.
EuroPat v2

Die Beutel werden so vorgefertigt, dass die dem Standboden gegenüberliegende Randkante offen bleibt, so dass der Beutel von dieser Seite her befüllt werden kann.
The bags are prefabricated such that the edge opposite to the self-standing bottom remains open, so that the bag can be filled from this side.
EuroPat v2