Translation of "Standardware" in English
Mehr
als
90
%
des
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
DCD
ist
Standardware.
More
than
90
%
of
the
DCD
sold
on
the
Community
market
is
standard.
DGT v2019
Der
Großteil
des
auf
dem
Unionsmarkt
verkauften
DCD
ist
Standardware.
Most
of
the
DCD
sold
on
the
Union
market
is
standard.
DGT v2019
Der
erfindungsgemäße
Verschluss
lässt
sich
durch
Einsatz
der
Standardware
an
Verschlussteilen
kostengünstig
realisieren.
The
closure
according
to
the
present
invention
can
be
economically
implemented
by
using
standard
products
for
closure
parts.
EuroPat v2
Sie
eignet
sich
besonders
für
die
Herstellung
von
Standardware
in
hohen
Stückzahlen.
It
is
especially
suitable
for
production
of
standardized
goods
in
high
volumes.
ParaCrawl v7.1
Bei
Standardware
beträgt
die
durchschnittliche
Lieferzeit
in
98%
aller
Fälle
3
Tage.
For
standard
products
our
average
delivery
time
is
3
days
in
98%
of
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
sei
an
dieser
Stelle
erwähnt,
dass
Large-Scale
Synthesen
keine
Standardware
sind.
In
conclusion
here,
we
would
mention
that
large
scale
synthesis
is
not
a
commodity
good.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Bronzezeit
war
Käse
eine
Standardware
des
Seehandels
im
gesamten
östlichen
Mittelmeerraum.
By
the
end
of
the
Bronze
Age,
cheese
was
a
standard
commodity
in
maritime
trade
throughout
the
eastern
Mediterranean.
TED2020 v1
Kantteile
als
Standardware
sofort
zum
Mitnehmen
oder
nach
vorheriger
Bestellung
nach
Ihren
Wünschen
individuell
angefertigt.
Flashings
are
individually
customised
as
standard
products
for
immediate
pick-up
or
ordered
in
advance
according
to
your
request.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Markennamen
Systalen
sind
sie
schon
als
Standardware
bestens
für
Spritzguss
und
Extrusion
geeignet.
Under
the
Systalen
brand
name
they
are
already
a
standard
that
perfectly
suit
the
needs
in
injection
moulding
and
extrusion.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
ist
indessen,
dass
etwa
80
%
der
Verkäufe
im
UZ
auf
Standardware
entfielen,
die
damit
das
Kerngeschäft
dieses
Wirtschaftszweigs
blieb.
It
should
be
noted
however
that
the
standard
products
represented
about
80
%
of
the
Community
industry
sales
during
the
IP
and
thus
remained
the
core
products
of
that
industry.
DGT v2019
Auch
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sich
zum
Teil,
wie
vorstehend
unter
Randnummer
117
erwähnt,
auf
Produkte
des
oberen
Marktsegments
verlegte,
wurde
festgestellt,
dass
seine
Verkäufe
zu
80
%
auf
Standardware
entfielen
und
damit
der
direkten
Konkurrenz
gedumpter
Billigeinfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
ausgesetzt
waren.
Even
if,
as
stated
in
recital
117,
the
Community
industry
partly
shifted
to
higher-end
products,
in
particular
during
the
IP,
it
was
found
that
80
%
of
its
sales
volume
consisted
of
standard
products
which
were
thus
suffering
from
the
direct
competition
with
low-priced
dumped
imports
from
the
countries
concerned.
DGT v2019
Die
RBM-Produktion
besteht
zu
einem
großen
Teil
aus
Standardware,
so
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
einen
gewissen
Lagerbestand
aufrechterhalten
muss,
um
die
Nachfrage
seiner
Kunden
rasch
befriedigen
zu
können.
A
significant
part
of
the
RBMs
production
consists
of
standard
products,
and
the
Union
industry
therefore
has
to
maintain
a
certain
level
of
stock
in
order
to
be
in
a
position
to
swiftly
satisfy
the
demand
of
its
customers.
DGT v2019
Es
wurde
geltend
gemacht,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
werde
nicht
geschädigt,
denn
er
habe
seine
Produktion
und
seine
Verkäufe
in
das
obere
Marktsegment
verlagert
und
sei
damit
vor
gedumpten
Importen
geschützt,
welche
sich
auf
dem
Markt
für
Walzdraht
hauptsächlich
auf
das
Segment
für
Standardware
konzentrierten.
It
has
been
argued
that
the
Community
industry
is
not
suffering
injury
because
it
has
shifted
its
production
and
sales
on
the
Community
market
towards
high
end
products
and
would
therefore
be
shielded
from
dumped
imports
which
are
mainly
concentrated
in
the
standard
segment
of
the
wire
rod
market.
DGT v2019
Tatsächlich
ist
davon
auszugehen,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
wahrscheinlich
untergehen
würde,
und
dieser
Hersteller,
auf
den
immerhin
25
%
der
Verkäufe
auf
dem
EU-Markt
entfallen,
kann
sowohl
Spezialanfertigungen
als
auch
Standardware
in
die
EU
liefern.
It
is
indeed
considered
that
in
the
absence
of
measures
the
Union
industry
is
likely
to
disappear,
and
this
producer
still
represents
25
%
of
the
sales
on
the
EU
market
and
can
deliver
specialised
and
standard
products
in
the
EU.
DGT v2019
Durch
den
einmaligen
Austausch
der
Gesamtmenge
gegen
vollentsalztes
Wasser
wurde
der
Schwefelsäuregehalt
um
etwa
85
%
abgesenkt,
so
daß
nach
der
pH-Abstumpfung
eine
Formulierung
erhalten
wurde,
die
etwa
85
%
weniger
Neutralisations-Salz
enthielt
als
eine
Standardware,
die
aus
obiger
Ausgangsware
direkt
durch
Laugenzugabe
herstellbar
ist.
Single
exchange
of
the
entire
amount
for
deionized
water
reduced
the
sulphuric
acid
content
by
about
85%,
so
that
after
the
pH
adjustment
a
formulation
was
obtained
which
contained
about
85%
less
neutralization
salt
than
a
standard
product
preparable
from
the
above
initial
product
directly
by
addition
of
alkali.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Vlies,
wie
bei
einer
Standardware
üblich,
mit
einer
Acrylatbinder-Dispersion
eingesprüht,
auf
einem
Trommeltrockner
ohne
Verstreckung
getrocknet
und
aufgewickelt.
Then
the
web
is
the
usual
manner
adopted
for
a
standard
material
sprayed
with
an
acrylate
binder
dispersion,
dried
on
a
drum
dryer
without
stretching,
and
wound
up.
EuroPat v2
Und
wir
helfen
allen
Individualisten
dieser
Welt
nicht
länger
normierte
Standardware
von
der
Stange
kaufen
zu
müssen.
And
we
help
all
individualists
of
this
world
to
stop
buying
standardized
goods
off
the
peg.
ParaCrawl v7.1
Standardware,
die
ab
Lager
zur
Verfügung
steht,
geht
in
der
Regel
spätestens
am
Folgetag
aus
dem
Haus.
Standard
articles,
which
are
available
off
the
shelf,
will
be
shipped
the
very
next
day.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
das
Anschlussteil
auf
eine
sehr
günstige
Art
und
Weise
durch
Abtrennung
eines
Abschnitts
von
im
Handel
erhältlicher
genormter
Standardware
(Stangenhalbzeug)
herstellen.
In
this
way,
the
connection
part
can
be
produced
in
a
very
favorable
manner
by
cutting
off
a
section
of
the
standardized
normal
products
(standard
rod
stock)
that
are
commercially
available.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wird
in
Probe
M2
zunächst
die
physikalische
Mischung
bestehend
aus
HPMC
(Benecel),
Granulac
200
(Standardware
für
Nassgranulation)
und
Wirkstoff
einer
Nassgranulation
unterworfen,
bevor
das
erhaltene
Granulat
mit
Magnesiumstearat
vermischt
und
zu
Tabletten
verpresst
wird.
As
a
comparison
the
physical
mixture
consisting
of
HPMC
(Benecel),
Granulac
200
(standard
material
for
wet
granulation)
and
active
substance
is
subjected
to
a
wet
granulation
in
sample
M2
before
the
granulate
obtained
is
mixed
with
magnesium
stearate
and
compressed
into
tablets.
EuroPat v2
Die
Zeit
der
Dominanz
von
massenkompatibler
Standardware
mit
Standardgrößen
und
Standardfarben
neigt
sich
zunehmend
dem
Ende
zu.
The
time
of
dominance
of
mass-compatible
standard
goods
with
standard
sizes
and
standard
colors
is
coming
to
an
end.
CCAligned v1
Um
im
Falle
einer
Sondersituation
in
Bad
Mergentheim
Warenlieferungen
zu
ermöglichen,
wurde
ein
Großteil
der
Artikel
unserer
Standardware
an
unterschiedlichen
Standorten
eingelagert.
In
order
to
enable
the
delivery
of
goods
in
the
event
of
a
special
situation
in
Bad
Mergentheim,
a
large
part
of
our
standard
goods
were
stored
at
different
locations.
CCAligned v1