Translation of "Standardware" in English

Mehr als 90 % des auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften DCD ist Standardware.
More than 90 % of the DCD sold on the Community market is standard.
DGT v2019

Der Großteil des auf dem Unionsmarkt verkauften DCD ist Standardware.
Most of the DCD sold on the Union market is standard.
DGT v2019

Der erfindungsgemäße Verschluss lässt sich durch Einsatz der Standardware an Verschlussteilen kostengünstig realisieren.
The closure according to the present invention can be economically implemented by using standard products for closure parts.
EuroPat v2

Sie eignet sich besonders für die Herstellung von Standardware in hohen Stückzahlen.
It is especially suitable for production of standardized goods in high volumes.
ParaCrawl v7.1

Bei Standardware beträgt die durchschnittliche Lieferzeit in 98% aller Fälle 3 Tage.
For standard products our average delivery time is 3 days in 98% of all cases.
ParaCrawl v7.1

Abschließend sei an dieser Stelle erwähnt, dass Large-Scale Synthesen keine Standardware sind.
In conclusion here, we would mention that large scale synthesis is not a commodity good.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Bronzezeit war Käse eine Standardware des Seehandels im gesamten östlichen Mittelmeerraum.
By the end of the Bronze Age, cheese was a standard commodity in maritime trade throughout the eastern Mediterranean.
TED2020 v1

Kantteile als Standardware sofort zum Mitnehmen oder nach vorheriger Bestellung nach Ihren Wünschen individuell angefertigt.
Flashings are individually customised as standard products for immediate pick-up or ordered in advance according to your request.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Markennamen Systalen sind sie schon als Standardware bestens für Spritzguss und Extrusion geeignet.
Under the Systalen brand name they are already a standard that perfectly suit the needs in injection moulding and extrusion.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist indessen, dass etwa 80 % der Verkäufe im UZ auf Standardware entfielen, die damit das Kerngeschäft dieses Wirtschaftszweigs blieb.
It should be noted however that the standard products represented about 80 % of the Community industry sales during the IP and thus remained the core products of that industry.
DGT v2019

Auch wenn der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sich zum Teil, wie vorstehend unter Randnummer 117 erwähnt, auf Produkte des oberen Marktsegments verlegte, wurde festgestellt, dass seine Verkäufe zu 80 % auf Standardware entfielen und damit der direkten Konkurrenz gedumpter Billigeinfuhren aus den betroffenen Ländern ausgesetzt waren.
Even if, as stated in recital 117, the Community industry partly shifted to higher-end products, in particular during the IP, it was found that 80 % of its sales volume consisted of standard products which were thus suffering from the direct competition with low-priced dumped imports from the countries concerned.
DGT v2019

Die RBM-Produktion besteht zu einem großen Teil aus Standardware, so dass der Wirtschaftszweig der Union einen gewissen Lagerbestand aufrechterhalten muss, um die Nachfrage seiner Kunden rasch befriedigen zu können.
A significant part of the RBMs production consists of standard products, and the Union industry therefore has to maintain a certain level of stock in order to be in a position to swiftly satisfy the demand of its customers.
DGT v2019

Es wurde geltend gemacht, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft werde nicht geschädigt, denn er habe seine Produktion und seine Verkäufe in das obere Marktsegment verlagert und sei damit vor gedumpten Importen geschützt, welche sich auf dem Markt für Walzdraht hauptsächlich auf das Segment für Standardware konzentrierten.
It has been argued that the Community industry is not suffering injury because it has shifted its production and sales on the Community market towards high end products and would therefore be shielded from dumped imports which are mainly concentrated in the standard segment of the wire rod market.
DGT v2019

Tatsächlich ist davon auszugehen, dass der Wirtschaftszweig der Union bei einem Verzicht auf Maßnahmen wahrscheinlich untergehen würde, und dieser Hersteller, auf den immerhin 25 % der Verkäufe auf dem EU-Markt entfallen, kann sowohl Spezialanfertigungen als auch Standardware in die EU liefern.
It is indeed considered that in the absence of measures the Union industry is likely to disappear, and this producer still represents 25 % of the sales on the EU market and can deliver specialised and standard products in the EU.
DGT v2019

Durch den einmaligen Austausch der Gesamtmenge gegen vollentsalztes Wasser wurde der Schwefelsäuregehalt um etwa 85 % abgesenkt, so daß nach der pH-Abstumpfung eine Formulierung erhalten wurde, die etwa 85 % weniger Neutralisations-Salz enthielt als eine Standardware, die aus obiger Ausgangsware direkt durch Laugenzugabe herstellbar ist.
Single exchange of the entire amount for deionized water reduced the sulphuric acid content by about 85%, so that after the pH adjustment a formulation was obtained which contained about 85% less neutralization salt than a standard product preparable from the above initial product directly by addition of alkali.
EuroPat v2

Anschließend wird das Vlies, wie bei einer Standardware üblich, mit einer Acrylatbinder-Dispersion eingesprüht, auf einem Trommeltrockner ohne Verstreckung getrocknet und aufgewickelt.
Then the web is the usual manner adopted for a standard material sprayed with an acrylate binder dispersion, dried on a drum dryer without stretching, and wound up.
EuroPat v2

Und wir helfen allen Individualisten dieser Welt nicht länger normierte Standardware von der Stange kaufen zu müssen.
And we help all individualists of this world to stop buying standardized goods off the peg.
ParaCrawl v7.1

Standardware, die ab Lager zur Verfügung steht, geht in der Regel spätestens am Folgetag aus dem Haus.
Standard articles, which are available off the shelf, will be shipped the very next day.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich das Anschlussteil auf eine sehr günstige Art und Weise durch Abtrennung eines Abschnitts von im Handel erhältlicher genormter Standardware (Stangenhalbzeug) herstellen.
In this way, the connection part can be produced in a very favorable manner by cutting off a section of the standardized normal products (standard rod stock) that are commercially available.
EuroPat v2

Zum Vergleich wird in Probe M2 zunächst die physikalische Mischung bestehend aus HPMC (Benecel), Granulac 200 (Standardware für Nassgranulation) und Wirkstoff einer Nassgranulation unterworfen, bevor das erhaltene Granulat mit Magnesiumstearat vermischt und zu Tabletten verpresst wird.
As a comparison the physical mixture consisting of HPMC (Benecel), Granulac 200 (standard material for wet granulation) and active substance is subjected to a wet granulation in sample M2 before the granulate obtained is mixed with magnesium stearate and compressed into tablets.
EuroPat v2

Die Zeit der Dominanz von massenkompatibler Standardware mit Standardgrößen und Standardfarben neigt sich zunehmend dem Ende zu.
The time of dominance of mass-compatible standard goods with standard sizes and standard colors is coming to an end.
CCAligned v1

Um im Falle einer Sondersituation in Bad Mergentheim Warenlieferungen zu ermöglichen, wurde ein Großteil der Artikel unserer Standardware an unterschiedlichen Standorten eingelagert.
In order to enable the delivery of goods in the event of a special situation in Bad Mergentheim, a large part of our standard goods were stored at different locations.
CCAligned v1