Translation of "Standardvorlage" in English
Der
Europass-Lebenslauf
bietet
den
Nutzern
eine
Standardvorlage
für
die
Erstellung
ihres
Lebenslaufs.
The
Europass
Curriculum
Vitae
(CV)
template
allows
individuals
to
complete
their
CV
in
a
standardised
format.
TildeMODEL v2018
Der
Europass-Lebenslauf
bietet
den
Personen
eine
Standardvorlage
für
die
Erstellung
ihres
Lebenslaufs.
The
Europass
Curriculum
Vitae
(CV)
template
allows
individuals
to
complete
their
CVs
in
a
standardised
format.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
eine
elektronische
Standardvorlage
oder
eine
Spezifikation
für
ein
Dateiformat
veröffentlichen.
The
Commission
may
publish
a
standardised
electronic
template
or
file
format
specification.
DGT v2019
Die
Standardvorlage
zeichnet
sich
aus
durch
schlichtes,
klares
und
einfaches
Design.
The
standard
template
is
characterized
by
a
simple,
clear
and
simple
design.
CCAligned v1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
die
Job
Ticket
Standardvorlage
zu
bearbeiten.
There
are
two
ways
to
edit
the
default
Job
Ticket
template.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anlage
eines
neuen
Eintrags
ist
die
Standardvorlage
stets
vorausgewählt.
When
creating
a
new
entry,
the
default
template
is
always
preselected.
ParaCrawl v7.1
Suchergebnis:
Alle
Vorlagen,
bei
denen
als
Schlagwort
Standardvorlage
hinterlegt
ist.
Hits:
all
templates
with
the
“standard
template”
keyword
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jederzeit
Standardvorlage
auf
die
Ecwid
zurückgehen.
You
can
always
go
back
to
the
Ecwid's
standard
template.
ParaCrawl v7.1
Unter
Sprache
muss
eine
Standardvorlage
ausgewählt
werden.
Under
language
a
standard
presentation
must
be
selected.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardvorlage
ist
jetzt
für
jeden
Benutzer
eindeutig.
Default
template
is
now
unique
for
each
user.
ParaCrawl v7.1
Wenn
um
die
Ecke
gedacht
wird:
Unsere
Lösungen
folgen
keiner
Standardvorlage.
We
think
laterally:
Our
solutions
do
not
conform
to
any
standard
template.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Job
Ticket
Standardvorlage
aus
dem
Menü
Ablage/Datei
zu
bearbeiten:
To
edit
the
default
Job
Ticket
template
from
the
File
menu:
ParaCrawl v7.1
So
bearbeiten
Sie
die
Job
Ticket
Standardvorlage
aus
der
Dialogbox
Job
Jackets
Manager:
To
edit
the
default
Job
Ticket
template
from
the
Job
Jackets
Manager
dialog
box:
ParaCrawl v7.1
Wir
können
entweder
direkt
auf
Ihrem
Server
oder
mit
einer
Standardvorlage
arbeiten.
We
can
work
directly
on
your
server
or
with
default
template.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
bestehenden
Eintragsvorlagen
lässt
sich
über
den
entsprechenden
Button
als
Standardvorlage
definieren.
There
is
a
button
for
defining
one
of
the
existing
entry
templates
as
default
template.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anlage
eines
neuen
Terms
ist
die
Standardvorlage
stets
vorausgewählt.
When
creating
a
new
term,
the
default
template
is
always
preselected.
ParaCrawl v7.1
Eine
Standardvorlage
in
Ecwid
zeigt
Shop-Logo
in
der
rechten
oberen
Ecke
automatisch.
A
default
template
in
Ecwid
displays
the
store
logo
at
the
top
right
corner
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassung
entspricht
der
Standardvorlage
für
statistische
Verordnungen
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
The
text
follows
the
standard
model
act
for
statistical
Regulations
of
the
European
Parliament
and
Council.
TildeMODEL v2018
Eine
der
bestehenden
unkonditionalen
Termvorlagen
lässt
sich
über
das
entsprechende
Kontrollkästchen
als
Standardvorlage
definieren.
There
is
a
checkbox
for
defining
one
of
the
existing
unconditional
term
templates
as
default
template.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardvorlage
des
OCSP-Antwortsignaturzertifikats
enthält
eine
Erweiterung
mit
der
Bezeichnung
"OCSP-Prüfung
der
Nichtsperrung".
The
default
OCSP
Response
Signing
certificate
template
contains
an
extension
titled
"OCSP
No
Revocation
Checking."
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
vier
grundlegende
Dateien,
welche
in
der
Standardvorlage
der
Modulentwicklung
genutzt
werden.
There
are
four
basic
files
that
are
used
in
the
standard
pattern
of
module
development:
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wenn
Sie
eine
Standardvorlage
verwenden,
müssen
Sie
die
Vorlage
zuerst
duplizieren.
Note:
If
you
are
working
with
a
standard
template,
then
you
must
Duplicate
the
template
first.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
eine
neue
Erfahrung
in
Dynamic
Yield,
müssen
Sie
nur
die
betreffende
Standardvorlage
auswählen.
When
you’re
creating
a
new
experience
in
Dynamic
Yield,
you
just
have
to
select
the
relevant,
out
of
the
box
template.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Absatz
3
sieht
vor,
dass
die
Kommission
eine
Standardvorlage
für
die
Information
nach
Absatz
1
erstellt.
Paragraph
3
is
inserted
to
provide
that
the
Commission
establishes
a
harmonised
template
for
the
information
to
be
provided
under
Article
45(1).
TildeMODEL v2018
Die
Jahresübersicht
über
Versorgungsleistungen
würde
anhand
einer
zweiseitigen
Standardvorlage
erstellt,
deren
Feinabstimmung
seitens
der
EIOPA
in
einem
delegierten
Rechtsakt
erfolgen
würde.
The
PBS
would
be
produced
according
to
a
standard
template
of
two
pages
to
be
fine-tuned
by
EIOPA
in
a
delegated
act.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
eine
Standardvorlage
für
derartige
Meldungen
an
die
Aufsichtsbehörde,
die
Verfahrensvorschriften
für
Meldungen
sowie
Form
und
Modalitäten
der
in
Absatz
4
genannten
Dokumentation
einschließlich
der
Fristen
für
die
Löschung
der
darin
enthaltenen
Informationen
festlegen.
The
Commission
may
lay
down
the
standard
format
of
such
notification
to
the
supervisory
authority,
the
procedures
applicable
to
the
notification
requirement
and
the
form
and
the
modalities
for
the
documentation
referred
to
in
paragraph
4,
including
the
time
limits
for
erasure
of
the
information
contained
therein.
TildeMODEL v2018
In
der
Richtlinie
ist
eine
Standardvorlage
für
die
Satzung
vorgesehen,
deren
Verwendung
im
Falle
der
Online-Eintragung
vorgeschrieben
ist.
The
Directive
provides
for
the
standard
template
for
the
articles
of
association,
the
use
of
which
is
obligatory
in
the
case
of
on-line
registration.
TildeMODEL v2018