Translation of "Standardvorgehen" in English

Das ist das Standardvorgehen beim Militär.
It's standard military procedure.
OpenSubtitles v2018

Dies ist das Standardvorgehen in unserem CF-Zentrum.
This is the standard procedure in our CF center.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der HERA-Studie war das Standardvorgehen eine reine Beobachtung.
Observation only was the standard of care at the time the HERA study was started.
ParaCrawl v7.1

Er gilt als Pionier der modernen Pharmaindustrie und viele seiner damaligen Ideen gehören heute zum Standardvorgehen.
As a pioneer in the modern pharmaceutical industry, many of his innovations later became standard practice.
WikiMatrix v1

Nun können Sie das Verhalten durch Auswahl von Commit oder Rollback als Standardvorgehen bestimmen.
Now you can change this behavior and choose Commit or Rollback as the default action.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den Berichterstatter mit einer Bemerkung zur Geschäftsordnung unterbrechen und meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass Sie sich als erster Abgeordneter dieses Verfahrens bedienen, das ich den Fraktionen als Standardvorgehen bei allen unseren Aussprachen nahe legen möchte.
On a point of order, I interrupt the rapporteur to say that I am extremely pleased that you are the first Member to start using that procedure. I would highly commend it to the political groups as a standard practice for all our debates.
Europarl v8

Obwohl es keine Belege für die Annahme gibt, dass eine Wachstumshormonsubstitution die Rezidivrate oder das erneute Wachstum intrakranieller Neoplasmen beeinflusst, erfordert das klinische Standardvorgehen, bei Patienten mit hypophysärer Pathologie in der Vorgeschichte regelmäßige Kontrollen der Hypophyse mittels Bild gebender Verfahren durchzuführen.
There is no evidence to suspect that growth hormone replacement influences the recurrence rate or regrowth of intracranial neoplasms, but standard clinical practice requires regular pituitary imaging in patients with a history of pituitary pathology.
ELRC_2682 v1

Obwohl es bei pädiatrischen Patienten keine Belege für die Annahme gibt, dass eine Wachstumshormonsubstitution die Rezidivrate oder das erneute Wachstum intrakranieller Neoplasmen beeinflusst, erfordert das klinische Standardvorgehen, bei Patienten mit hypophysärer Pathologie in der Vorgeschichte regelmäßige Kontrollen der Hypophyse mittels Bild gebender Verfahren durchzuführen.
In paediatric patients there is no evidence that growth hormone replacement influences the recurrence rate or regrowth of intracranial neoplasms, but standard clinical practice requires regular pituitary imaging in patients with a history of pituitary pathology.
ELRC_2682 v1

Der Vorschlag enthält außerdem Vorschriften, die in den Jahren vor und nach dem Übergang zum jeweils nächsten Handelszeitraum in den Fällen für ein problemloses Auktionsangebot sorgen sollen, in denen das Standardvorgehen ansonsten zu brüsken Änderungen geführt hätte.
The proposal also contains provisions aimed at smoothening auctioning supply in the years around transitions between trading phases in cases where the default would otherwise have resulted in sharp changes.
TildeMODEL v2018

Es ist das Standardvorgehen für alle Neuankömmlinge, obwohl wir es schon eine Zeitlang nicht mehr tun mussten.
It's standard protocol with any survivors, though we haven't had to do it for a while.
OpenSubtitles v2018

Ein "Standardvorgehen zur Dokumentation" sollte dem Kunden nicht aufgezwungen werden, wenn es offensichtlich ist, dass dies zu ineffizienter Kommunikation führen würde.
A "standard documentation procedure" should not be forced upon the client when it is obvious that it will result in an inefficient communication.
ParaCrawl v7.1

Das Standardvorgehen, nämlich den Dienst unter dem LocalSystem Benutzer laufen zu lassen, kann ein Sicherheitsrisiko nach sich ziehen, falls Ihr System an das Internet angeschlossen ist.
The default practice – running the service as the LocalSystem user – poses a security risk if your system is connected to the Internet.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination aus an Kriegszeiten erinnernder Sippenhaft und Missachtung der Unschuldsvermutung hätte vor Gericht keinerlei Bestand, ist aber das Standardvorgehen in den ausgelagerten Systemen des 'sozialen' Wohnungswesens und der Wohlfahrt.
This combination of wartime-style collective reprisal and disregard for the legal presumption of innocence would be struck down by any court, but it's standard procedure across the outsourced 'social' housing and welfare systems.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es in den meisten Fällen kein Standardvorgehen zum Deaktivieren von Cookies, ohne die Funktionen, von welcher dieses Online-Angebot Gebraucht macht, vollständig zu deaktivieren.
Unfortunately in most cases there are no industry standard options for disabling cookies without completely disabling the functionality and features they add to this site.
ParaCrawl v7.1

Unter Umständen speichern gelegentlich unsere Werbeträger Cookies auf Ihrem Computer ab, dabei handelt es sich jedoch um ein Standardvorgehen in der Internetindustrie.
You may occasionally get cookies from Our advertisers, which is standard in the internet industry.
ParaCrawl v7.1

Unsere primären Verfahren zur Rückgewinnung sind weitgehend automatisiert, deshalb kann sich unser Inkasso-Team in Problemfällen auf individuelle Lösungen konzentrieren, anstatt Standardvorgehen zu erfüllen, wie zum Beispiel, Versenden von E-Mails, SMS und Telefonanrufe.
Our “soft collection” procedures are highly automated, allowing our debt collection team to focus on finding individual solutions to payment issues instead of performing standard repetitive tasks such as sending emails, text messages, and making phone calls.
ParaCrawl v7.1

Unser Standardvorgehen besteht darin, zuerst die übrigen COM oder USB Öffnungen auf der Rückseite zu bestücken, bevor jegliche Stellen der Frontplatten genutzt werden.
Our standard procedure is to populate the spare back COM or USB openings first, before using any frontplate locations.
ParaCrawl v7.1

Auf den Anlagen der International Fire Academy stand dieses Mal das Standardvorgehen mit zwei Verbänden zur Brandbekämpfung und zur Personenrettung im Vordergrund.
This time in the facilities of the International Fire Academy the focus was on the standard procedure for two brigades fighting the fire and rescuing people.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei den anderen Hooks ist das Standardvorgehen dieses Hooks, die beabsichtigte Aktion zu verhindern.
Unlike the other hooks, the default state of this one is to deny the proposed action.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es in den meisten Fällen kein Standardvorgehen zum Deaktivieren von Cookies, ohne die Funktionen, von welcher unsere Onlineangebote Gebraucht machen, vollständig zu deaktivieren.
Regrettably, there is often no standard procedure for disabling cookies without completely losing the functions our website service makes use of.
ParaCrawl v7.1

Die Vitrektomie mit drei Sklerotomien bestand aus einem Standardvorgehen mit Abhebung des hinteren Glaskörpers, Abpräparation von epiretinalen Membranen und, je nach klinischer Situation, zusätzlich Endolaserkoagulation, intraoperativer Tamponade mit Perfluorkarbonen, und temporärer Silikonöl-Endotamponade.
The three-port pars plana vitrectomy consisted of a standard procedure with detachment of the posterior vitreous, peeling of epiretial membranes, and, depending on the clinical situation, of endolaser coagulation, exocryocoagulation, temporary use of perfluorcarbon liquid, and silicone oil endotamponade.
ParaCrawl v7.1

Dies kann passieren, wenn der Usability Engineer ein "Standardvorgehen" zur Dokumentation hat, das nicht auf die Erfordernisse des konkreten Projekts oder Kunden angepasst wird.
This often happens when the usability engineer has a "standard procedure" that is not adapted to the requirements of the project and client in question.
ParaCrawl v7.1

Dies kann passieren, wenn der Usability Engineer ein „Standardvorgehen“ zur Dokumentation hat, das nicht auf die Erfordernisse des konkreten Projekts oder Kunden angepasst wird.
This often happens when the usability engineer has a “standard procedure” that is not adapted to the requirements of the project and client in question.
ParaCrawl v7.1

Auch ohne Besiedelung mit einem ESBL Keim gehört das Reinigen des Inhalierbestecks und der Inhalationshilfen zum Standardvorgehen bei CF Patienten.
Even without colonization with an ESBL germ the cleaning of the inhalation device and the inhalation aids are part of the standard procedures of CF patients.
ParaCrawl v7.1