Translation of "Standardvorgehen" in English
Das
ist
das
Standardvorgehen
beim
Militär.
It's
standard
military
procedure.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
Standardvorgehen
in
unserem
CF-Zentrum.
This
is
the
standard
procedure
in
our
CF
center.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
HERA-Studie
war
das
Standardvorgehen
eine
reine
Beobachtung.
Observation
only
was
the
standard
of
care
at
the
time
the
HERA
study
was
started.
ParaCrawl v7.1
Er
gilt
als
Pionier
der
modernen
Pharmaindustrie
und
viele
seiner
damaligen
Ideen
gehören
heute
zum
Standardvorgehen.
As
a
pioneer
in
the
modern
pharmaceutical
industry,
many
of
his
innovations
later
became
standard
practice.
WikiMatrix v1
Nun
können
Sie
das
Verhalten
durch
Auswahl
von
Commit
oder
Rollback
als
Standardvorgehen
bestimmen.
Now
you
can
change
this
behavior
and
choose
Commit
or
Rollback
as
the
default
action.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Berichterstatter
mit
einer
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung
unterbrechen
und
meine
Freude
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
dass
Sie
sich
als
erster
Abgeordneter
dieses
Verfahrens
bedienen,
das
ich
den
Fraktionen
als
Standardvorgehen
bei
allen
unseren
Aussprachen
nahe
legen
möchte.
On
a
point
of
order,
I
interrupt
the
rapporteur
to
say
that
I
am
extremely
pleased
that
you
are
the
first
Member
to
start
using
that
procedure.
I
would
highly
commend
it
to
the
political
groups
as
a
standard
practice
for
all
our
debates.
Europarl v8
Obwohl
es
keine
Belege
für
die
Annahme
gibt,
dass
eine
Wachstumshormonsubstitution
die
Rezidivrate
oder
das
erneute
Wachstum
intrakranieller
Neoplasmen
beeinflusst,
erfordert
das
klinische
Standardvorgehen,
bei
Patienten
mit
hypophysärer
Pathologie
in
der
Vorgeschichte
regelmäßige
Kontrollen
der
Hypophyse
mittels
Bild
gebender
Verfahren
durchzuführen.
There
is
no
evidence
to
suspect
that
growth
hormone
replacement
influences
the
recurrence
rate
or
regrowth
of
intracranial
neoplasms,
but
standard
clinical
practice
requires
regular
pituitary
imaging
in
patients
with
a
history
of
pituitary
pathology.
ELRC_2682 v1
Obwohl
es
bei
pädiatrischen
Patienten
keine
Belege
für
die
Annahme
gibt,
dass
eine
Wachstumshormonsubstitution
die
Rezidivrate
oder
das
erneute
Wachstum
intrakranieller
Neoplasmen
beeinflusst,
erfordert
das
klinische
Standardvorgehen,
bei
Patienten
mit
hypophysärer
Pathologie
in
der
Vorgeschichte
regelmäßige
Kontrollen
der
Hypophyse
mittels
Bild
gebender
Verfahren
durchzuführen.
In
paediatric
patients
there
is
no
evidence
that
growth
hormone
replacement
influences
the
recurrence
rate
or
regrowth
of
intracranial
neoplasms,
but
standard
clinical
practice
requires
regular
pituitary
imaging
in
patients
with
a
history
of
pituitary
pathology.
ELRC_2682 v1
Der
Vorschlag
enthält
außerdem
Vorschriften,
die
in
den
Jahren
vor
und
nach
dem
Übergang
zum
jeweils
nächsten
Handelszeitraum
in
den
Fällen
für
ein
problemloses
Auktionsangebot
sorgen
sollen,
in
denen
das
Standardvorgehen
ansonsten
zu
brüsken
Änderungen
geführt
hätte.
The
proposal
also
contains
provisions
aimed
at
smoothening
auctioning
supply
in
the
years
around
transitions
between
trading
phases
in
cases
where
the
default
would
otherwise
have
resulted
in
sharp
changes.
TildeMODEL v2018
Es
ist
das
Standardvorgehen
für
alle
Neuankömmlinge,
obwohl
wir
es
schon
eine
Zeitlang
nicht
mehr
tun
mussten.
It's
standard
protocol
with
any
survivors,
though
we
haven't
had
to
do
it
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ein
"Standardvorgehen
zur
Dokumentation"
sollte
dem
Kunden
nicht
aufgezwungen
werden,
wenn
es
offensichtlich
ist,
dass
dies
zu
ineffizienter
Kommunikation
führen
würde.
A
"standard
documentation
procedure"
should
not
be
forced
upon
the
client
when
it
is
obvious
that
it
will
result
in
an
inefficient
communication.
ParaCrawl v7.1
Das
Standardvorgehen,
nämlich
den
Dienst
unter
dem
LocalSystem
Benutzer
laufen
zu
lassen,
kann
ein
Sicherheitsrisiko
nach
sich
ziehen,
falls
Ihr
System
an
das
Internet
angeschlossen
ist.
The
default
practice
–
running
the
service
as
the
LocalSystem
user
–
poses
a
security
risk
if
your
system
is
connected
to
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kombination
aus
an
Kriegszeiten
erinnernder
Sippenhaft
und
Missachtung
der
Unschuldsvermutung
hätte
vor
Gericht
keinerlei
Bestand,
ist
aber
das
Standardvorgehen
in
den
ausgelagerten
Systemen
des
'sozialen'
Wohnungswesens
und
der
Wohlfahrt.
This
combination
of
wartime-style
collective
reprisal
and
disregard
for
the
legal
presumption
of
innocence
would
be
struck
down
by
any
court,
but
it's
standard
procedure
across
the
outsourced
'social'
housing
and
welfare
systems.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
in
den
meisten
Fällen
kein
Standardvorgehen
zum
Deaktivieren
von
Cookies,
ohne
die
Funktionen,
von
welcher
dieses
Online-Angebot
Gebraucht
macht,
vollständig
zu
deaktivieren.
Unfortunately
in
most
cases
there
are
no
industry
standard
options
for
disabling
cookies
without
completely
disabling
the
functionality
and
features
they
add
to
this
site.
ParaCrawl v7.1
Unter
Umständen
speichern
gelegentlich
unsere
Werbeträger
Cookies
auf
Ihrem
Computer
ab,
dabei
handelt
es
sich
jedoch
um
ein
Standardvorgehen
in
der
Internetindustrie.
You
may
occasionally
get
cookies
from
Our
advertisers,
which
is
standard
in
the
internet
industry.
ParaCrawl v7.1
Unsere
primären
Verfahren
zur
Rückgewinnung
sind
weitgehend
automatisiert,
deshalb
kann
sich
unser
Inkasso-Team
in
Problemfällen
auf
individuelle
Lösungen
konzentrieren,
anstatt
Standardvorgehen
zu
erfüllen,
wie
zum
Beispiel,
Versenden
von
E-Mails,
SMS
und
Telefonanrufe.
Our
“soft
collection”
procedures
are
highly
automated,
allowing
our
debt
collection
team
to
focus
on
finding
individual
solutions
to
payment
issues
instead
of
performing
standard
repetitive
tasks
such
as
sending
emails,
text
messages,
and
making
phone
calls.
ParaCrawl v7.1
Unser
Standardvorgehen
besteht
darin,
zuerst
die
übrigen
COM
oder
USB
Öffnungen
auf
der
Rückseite
zu
bestücken,
bevor
jegliche
Stellen
der
Frontplatten
genutzt
werden.
Our
standard
procedure
is
to
populate
the
spare
back
COM
or
USB
openings
first,
before
using
any
frontplate
locations.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Anlagen
der
International
Fire
Academy
stand
dieses
Mal
das
Standardvorgehen
mit
zwei
Verbänden
zur
Brandbekämpfung
und
zur
Personenrettung
im
Vordergrund.
This
time
in
the
facilities
of
the
International
Fire
Academy
the
focus
was
on
the
standard
procedure
for
two
brigades
fighting
the
fire
and
rescuing
people.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
den
anderen
Hooks
ist
das
Standardvorgehen
dieses
Hooks,
die
beabsichtigte
Aktion
zu
verhindern.
Unlike
the
other
hooks,
the
default
state
of
this
one
is
to
deny
the
proposed
action.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
in
den
meisten
Fällen
kein
Standardvorgehen
zum
Deaktivieren
von
Cookies,
ohne
die
Funktionen,
von
welcher
unsere
Onlineangebote
Gebraucht
machen,
vollständig
zu
deaktivieren.
Regrettably,
there
is
often
no
standard
procedure
for
disabling
cookies
without
completely
losing
the
functions
our
website
service
makes
use
of.
ParaCrawl v7.1
Die
Vitrektomie
mit
drei
Sklerotomien
bestand
aus
einem
Standardvorgehen
mit
Abhebung
des
hinteren
Glaskörpers,
Abpräparation
von
epiretinalen
Membranen
und,
je
nach
klinischer
Situation,
zusätzlich
Endolaserkoagulation,
intraoperativer
Tamponade
mit
Perfluorkarbonen,
und
temporärer
Silikonöl-Endotamponade.
The
three-port
pars
plana
vitrectomy
consisted
of
a
standard
procedure
with
detachment
of
the
posterior
vitreous,
peeling
of
epiretial
membranes,
and,
depending
on
the
clinical
situation,
of
endolaser
coagulation,
exocryocoagulation,
temporary
use
of
perfluorcarbon
liquid,
and
silicone
oil
endotamponade.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
passieren,
wenn
der
Usability
Engineer
ein
"Standardvorgehen"
zur
Dokumentation
hat,
das
nicht
auf
die
Erfordernisse
des
konkreten
Projekts
oder
Kunden
angepasst
wird.
This
often
happens
when
the
usability
engineer
has
a
"standard
procedure"
that
is
not
adapted
to
the
requirements
of
the
project
and
client
in
question.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
passieren,
wenn
der
Usability
Engineer
ein
„Standardvorgehen“
zur
Dokumentation
hat,
das
nicht
auf
die
Erfordernisse
des
konkreten
Projekts
oder
Kunden
angepasst
wird.
This
often
happens
when
the
usability
engineer
has
a
“standard
procedure”
that
is
not
adapted
to
the
requirements
of
the
project
and
client
in
question.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
Besiedelung
mit
einem
ESBL
Keim
gehört
das
Reinigen
des
Inhalierbestecks
und
der
Inhalationshilfen
zum
Standardvorgehen
bei
CF
Patienten.
Even
without
colonization
with
an
ESBL
germ
the
cleaning
of
the
inhalation
device
and
the
inhalation
aids
are
part
of
the
standard
procedures
of
CF
patients.
ParaCrawl v7.1