Translation of "Standardvorgaben" in English
Der
PSUR
Einreichungs-Zyklus
des
Arzneimittels
muss
den
Standardvorgaben
folgen.
The
PSUR
cycle
for
the
medicinal
product
should
follow
the
standard
requirements.
TildeMODEL v2018
Der
PSUR-Einreichungs-Zyklus
des
Arzneimittels
muss
den
Standardvorgaben
folgen.
The
PSUR
cycle
for
the
medicinal
product
should
follow
the
standard
requirements.
TildeMODEL v2018
Für
den
Inhalt
eines
Angebots
gibt
es
keine
Standardvorgaben.
Your
tender
ere
is
no
standard
content
of
a
tender.
EUbookshop v2
Diese
Schablonen
erlauben
Ihnen,
die
Standardvorgaben
für
jede
Inventargruppe
zu
setzen.
These
templates
allow
you
to
set
the
standard
configuration
of
your
inventory.
ParaCrawl v7.1
Im
Fenster
Einstellungen
kann
der
Benutzer
bestimmte
allgemeine
Einstellungen
oder
Standardvorgaben
wählen.
The
Preferences
window
allows
the
user
to
specify
certain
general
preferences
or
defaults.
These
include:
ParaCrawl v7.1
Mit
"Calculate"
werden
die
Standardvorgaben
gesetzt.
Click
on
"Calculate"
to
set
standard
settings.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kann
man
einfach
nicht
die
Standardvorgaben
benutzen.
Sometimes
you
can't
just
take
the
defaults.
ParaCrawl v7.1
Bis
vom
CHMP
anderweitig
entschieden,
muss
der
PSUR
Einreichungs-Zyklus
des
Arzneimittels
den
Standardvorgaben
folgen.
The
PSUR
cycle
for
the
medicinal
product
should
follow
the
standard
requirements
until
otherwise
agreed
by
the
CHMP.
ELRC_2682 v1
Die
Auswirkungenbestehender
und
künftiger
Richtlinien
sowie
von
Standardvorgaben
und
Entschädigungsvereinbarungen
sollten
geschlechterdifferenzierend
untersucht
werden.
Gender
impactassessments
should
be
carried
out
on
existing
and
future
OSHdirectives,
standard
setting
and
compensation
arrangements.
EUbookshop v2
Sie
können
auf
einen
Auftrag
die
Standardvorgaben
anwenden,
um
die
Druckoptionseinstellungen
auf
ihre
Standardwerte
zurückzusetzen.
You
can
apply
the
default
preset
to
a
job
to
revert
the
print
options
to
their
default
settings.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auf
einen
Auftrag
die
Standardvorgaben
anwenden,
um
alle
Druckoptionseinstellungen
auf
ihre
Standardwerte
zurückzusetzen.
You
can
apply
the
default
preset
to
a
job
to
revert
the
print
options
to
their
default
settings.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
abweichend
von
den
Standardvorgaben
wird
eine
vorhandene
Längsbewehrung
für
den
Nachweis
der
Durchstanztragfähigkeit
vorgegeben.
Instead
of
the
default
settings,
an
existing
longitudinal
reonforcement
will
be
defined
as
well
for
the
design
of
the
punching
shear
resistance.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
Sie
die
Möglichkeit,
bestimmte
Optionen,
Einstellungen
und
Standardvorgaben
zu
definieren.
It
is
possible
to
specify
certain
options,
settings
and
defaults
here.
ParaCrawl v7.1
Alle
Inspektionen
wurden
innerhalb
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Fristen
abgeschlossen
und
entsprachen
den
Standardvorgaben
des
Qualitätsmanagementsystems
der
Agentur.
All
inspections
were
completed
within
the
legal
timeframes
and
to
the
standards
required
by
the
Agency's
quality-management
system.
ELRC_2682 v1
Auf
der
Grundlage
von
Standardvorgaben
erging
eine
Ausschreibung
an
Unternehmen,
die
in
der
Lage
waren,
Gemeinde-Portale
anzubieten.
On
the
basis
of
standard
specifications,
a
call
for
lenders
was
put
out
to
companies
capable
of
proposing
municipal
portals.
EUbookshop v2
Die
Lastfunktion
zwar
wird
in
einem
ersten
Ansatz
einmal
durch
Standardvorgaben
beispielsweise
für
Autobahnen,
Landstraßen
usw.
definiert.
Indeed,
the
load
function
is
defined
one
time
in
a
first
approach
by
standard
presets,
for
example,
for
highways,
rural
roads,
etc.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
vorteilhaft
sein,
die
während
eines
andauernden
Ereignisses
gelernten
dynamischen
Parameter
als
Szenario
in
einer
ereignisbezogenen
Datenbasis
von
Erfahrungsdaten
in
der
zentralen
Leitstelle
zu
speichern
und
beim
Eintreten
eines
vergleichbaren
Ereignisses
für
dieselben
betroffenen
Verkehrswege
als
aktuelle
dynamische
Parameter
(Standardvorgaben)
zu
laden.
It
may
be
advantageous
in
this
case
to
store
the
dynamic
parameters
learned
during
a
continually
occurring
event
as
a
scenario
in
an
event-oriented
database
of
experiential
data
in
the
central
control
station
and
to
load
this
data
as
current
dynamic
parameters
(standard
presets)
when
a
comparable
event
occurs
for
the
same
affected
traffic
routes.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Vorbereitung
des
zweiten
Jahresberichts
hatten
die
nationalen
Knotenpunkte
Standardvorgaben
für
die
Ausarbeitung
ihrer
Nationalen
Berichte
erhalten,
wodurch
diese
stärker
aufeinander
abgestimmt
werden
konnten.
To
prepare
this
second
Annual
Report,
the
National
Focal
Points
were
given
a
standard
structure
for
compiling
their
National
Reports,
which
improved
their
consistency
among
the
different
countries.
EUbookshop v2
Der
Zyklus
umfasst
die
Spaltung
und
anschließende
Sortierung
der
Erzeugnisse
mit
Abschiebung
der
nicht
den
Standardvorgaben
entsprechenden
Ausschussteile.
The
cycle
consists
in
first
splitting
and
then
selecting
the
product
after
discarding
the
pieces
that
are
not
up
to
standard.
CCAligned v1
Da
die
Ordnerstruktur
nicht
den
Standardvorgaben
entspricht,
müssen
die
Makefiles
und
die
Includedateien
umgeschrieben
und
ein
neues
Debian-Paket
für
das
Plugin
erstellt
und
kompiliert
werden.
Since
the
file
structure
does
not
correspond
to
the
standard
defaults,
the
Makefiles
must
and
the
Inc.
loading
files
to
be
rewritten
and
a
new
Debian
package
for
the
Plugin
be
provided
and
compiled.
ParaCrawl v7.1
Beim
Start
des
Fiery
server
werden
die
je
nach
der
Standardpapiergröße
und
den
Spracheinstellungen
auf
dem
Fiery
server
relevanten
Standardvorgaben
angezeigt.
At
Fiery
server
start
up,
the
relevant
default
presets
are
shown
based
on
Fiery
server
default
paper
size
and
language
settings.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
beispielsweise
möglich,
bestimmte
Standardvorgaben
einzustellen,
oder
die
Schriftart
oder
Farbe
zu
ändern,
die
Codeergänzung
anzupassen
und
vieles
mehr.
It
is
possible,
for
example,
to
set
certain
defaults,
or
alter
the
font
or
colors,
customize
code
completion
etc.
ParaCrawl v7.1
Malcolm
Bowers
von
Lifterz
und
der
Vereinigung
Access
Link
referierte
zusammen
mit
Oliwer
Sven
Dahms
von
Partner
Lift
über
die
Vorteile
von
Vermieterallianzen,
und
Nick
Mavrick
von
Volvo
Rents
meinte,
Firmen
sollten
sich
voll
und
ganz
auf
ihre
besten
Kunden
konzentrieren
und
ihnen
quasi
jeden
WUnsch
erfüllen,
abweichend
von
Standardvorgaben.
Malcolm
Bowers
of
Lifterz
and
the
Access
Link
and
Oliwer
Sven
Dahms
of
Partner
Lift
discussed
the
benefits
of
rental
alliances,
while
Nick
Mavrick
of
Volvo
Rents
urged
companies
to
focus
their
efforts
on
their
best
of
best
customers
and
to
make
any
and
all
exceptions
to
standard
policies
to
keep
them
happy
and
loyal.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Qualitätskontrollen
werden
gemäß
den
Standardvorgaben
der
DIN400/80
ISO
2859
durchgeführt,
wenn
nicht
andere
Spezifikationen
des
Kunden
vorliegen.
Such
quality
controls
are
effected
according
to
the
standard
regulations
DIN400/80
ISO
2859,
if
no
other
specification
from
the
customer
is
on
hand.
ParaCrawl v7.1
Diese
sieht
vor,
dass
ISDN-Signalisierung,
ISDN-Paketdaten
auf
dem
D-Kanal,
nachrichtenbasierte
analoge
Signalisierung
(PSTN)
in
gemäß
Standardvorgaben
definierbaren
Zeitschlitzen
der
Schnittstelle
übertragen
werden.
This
provides
for
ISDN
signaling,
ISDN
packet
data
to
be
transmitted
on
the
D
channel
and
message-based
analog
signaling
(PSTN)
in
time
slots
of
the
interface
which
can
be
defined
according
to
specifications
of
the
standard.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache
Steuerung
wird
hierbei
gewährleistet,
wenn
in
der
zentralen
Steuereinheit
23
Standardvorgaben
für
Regelungen
angeboten
werden
können.
In
this
instance,
a
particularly
simple
control
is
assured
if,
in
central
control
unit
23,
standard
specifications
are
able
to
be
offered
for
regulations.
EuroPat v2