Translation of "Standardmessung" in English

Bei der Standardmessung wird beim Anscheren ein Druck von 500 Pa verwendet.
For the standard measurement a pressure of 500 Pa is used for the initial shear.
EuroPat v2

Dies geschieht zunächst mit einer Standardmessung (Bedingungen wie Oben beschrieben).
This is effected first with a standard measurement (conditions as described above).
EuroPat v2

Dieser Frequenzgang gehört ebenfalls zur Standardmessung und -beurteilung von Lautsprechern.
This frequency response also belongs to the standard measurement and assessment of loudspeakers.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung CCS120 ist ein analoger Sensor für die Standardmessung von Gesamtchlor.
Description CCS120 is the analog sensor for standard measurement of total chlorine.
ParaCrawl v7.1

Analoger Gesamtchlorsensor -... CCS120 ist ein analoger Sensor für die Standardmessung von Gesamtchlor.
Analog total chlorine sensor... CCS120 is the analog sensor for standard measurement of total chlorine.
ParaCrawl v7.1

Die PIP­Score­lnitiative (PIP ­ Produktinnovationsprofil) ist ein Zusammenarbeitsprojekt, das auf die Definition einer Standardmessung für das Innovationsniveau in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie die Bereitstellung eines elektronischen Selbstbewertungs­Toolkit zur Verwendung durch Unternehmen und Einzelpersonen abzielt.
The product innovation profile score (PIP score) initiative is a collaborative project that aims to define a standard measurement for the level of innovation within a small or medium-sized enterprise (SME), and provide an electronic self-assessment toolkit for use by companies and individuals.
EUbookshop v2

In bevorzugter Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß bei der Messung der Einzelkenngröße innerhalb der Standardmessung zur automatischen Erkennung eines Fehlers beziehungsweise einer Zustandsverschlechterung wenigstens ein Schwellwert, vorzugsweise drei Schwellwerte, zu jeder Einzelkenngröße hinterlegt sind.
In a preferred development of the invention it is provided that, in the measurement of the individual characteristic value within the standard measurement, at least one threshold value, preferably three threshold values, are stored for each individual characteristic value for the automatic identification of an error or of a deterioration in state.
EuroPat v2

Schließlich muß die Route nur einmal abgelaufen werden, um eine Standardmessung und gegebenenfalls eine erweiterte Messung (Signalmessung) durchzuführen.
Finally, the route has to be patrolled only once in order to carry out the standard measurement and, if appropriate, an extended measurement (signal measurement).
EuroPat v2

Hierdurch wird es vorteilhaft möglich, die Abarbeitung der Route innerhalb einer Anlage, bei der mehrere unterschiedliche Aggregate gleiche oder gleichartige Maschinenteile aufweisen können, für diese gleichen oder gleichartigen Maschinenteile jeweils spezifische, typisierbare, zugeschnittene Meßaufgaben vorzugeben, um zuverlässig den Zustand mittels der Standardmessung und/oder zuverlässig die Ursachenerkennung mittels der erweiterten Messung durchzuführen, um zuverlässig registrierbare Ereignisse zu gewinnen.
As a result, it is advantageously possible for processing the route within a plant within which a plurality of different units may have the same or the same type of machine parts to specify for these same or same type of machine parts respectively specific, typifiable, tailor-made measuring tasks, in order to carry out reliably the identification of their state by means of the standard measurement and/or carry out reliably the identification of causes of error by means of the extended measurement, in order to obtain registrable events reliably.
EuroPat v2

Tritt während der Standardmessung ein registrierbares Ereignis auf, kann dies dem Routengänger 22 optisch und/oder akustisch am Meßgerät 12 angezeigt werden.
If a registrable event occurs during the standard measurement, this can be visually and/or acoustically displayed to the route patroller 22 on the measuring apparatus 12 .
EuroPat v2

Auslösung des Übergangs von der Standardmessung 30 zu der wenigstens einen Signalmessung 32, 34 ist ein registrierbares Ereignis.
The transition from the standard measurement at step 30 to the at least one signal measurement 32, 34 is initiated by a registrable event.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise dann möglich, wenn die Standardmessung zwar keine Überschreitung des zuvor festgelegten Schwellwertes ergibt, der Routengänger 22 jedoch aufgrund von Beobachtungen annehmen kann, daß eine tiefere Überprüfung eines Aggregats 14 notwendig beziehungsweise sinnvoll ist.
This is possible, for example, whenever the standard measurement does not exceed the predefined threshold value, but the route patroller 22 can assume from observations that a closer inspection of a unit 14 is necessary or advisable.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann bei einer großen Abweichung der Wertigkeit der Standardmeßergebnisse zu den Standardmeßergebnissen der vorhergehenden Route zunächst eine Wiederholung der Standardmessung vorgesehen sein, ohne daß gleich auf die wenigstens eine Signalmessung 32, 34 erweitert wird.
If there is a great deviation in the significance of the standard measurement results with respect to the standard measurement results of the previous route, it may initially be provided, if appropriate, to repeat the standard measurement, without extending straight away to the at least one signal measurement 32, 34 .
EuroPat v2

Insgesamt ergeben sich auf Grundlage der Funktionsmöglichkeiten der Abarbeitung der Standardmessung und der wenigstens einen Signalmessung vielfältige Auswertemöglichkeiten innerhalb der Route, die insgesamt zu einer erheblichen Vereinfachung führen.
The functional possibilities for processing the standard measurement and the at least one signal measurement provide a great overall variety of evaluation possibilities within the route, altogether producing a considerable simplification.
EuroPat v2

Die Senkung des Blutdrucks ist nicht nur bei der Messung von Indikatoren in der Arteria brachialis (Standardmessung), sondern auch eine Senkung des Blutdrucks in der zentralen Aorta, wodurch das Risiko nachteiliger Behandlungsergebnisse erheblich verringert wird.
A decrease in blood pressure not only when measuring indicators in the brachial artery (standard measurement), but also a decrease in central aortic blood pressure, which significantly reduces the risks of an adverse treatment outcome;
ParaCrawl v7.1

Reduzierung des Blutdrucks nicht nur bei der Messung von Indikatoren in der A. brachialis (Standardmessung), sondern auch bei einer Senkung des zentralen Aortenblutdrucks, was das Risiko unerwünschter Behandlungsergebnisse signifikant reduziert;
A decrease in blood pressure not only when measuring indicators in the brachial artery (standard measurement), but also a decrease in central aortic blood pressure, which significantly reduces the risks of an adverse treatment outcome;
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ausheizen auf 400°C und einer Abkühlung auf unter 40°C wird eine Tara- und Standardmessung durchgeführt.
After thorough heating to 400° C. and cooling to below 40° C., a tare and standard measurement are performed.
EuroPat v2

Während der Standardmessung 28 wird die gemessene, spezifische, auf den jeweiligen Meßpunkt 16 zugeschnittene Meßgröße, beispielsweise das Frequenzspektrum dieser Meßgröße für die Einzelkenngrößen zugeordnet, das heißt, es wird die Wertigkeit des gemessenen Standardsignals in einem nächsten Arbeitsschritt 30 bestimmt.
During the standard measurement 28, the specific measured variable which has been measured and is tailor-made for the respective measuring point 16, for example the frequency spectrum, is assigned to this measured variable for the individual characteristic values, that is to say the significance of the measured standard signal is determined in a next working step 30 .
EuroPat v2

Ist beispielsweise bei der vorhergehenden Messung eine Wertigkeit von 1 während der Standardmessung registriert worden, während jetzt eine Wertigkeit von 5 registriert wird, die zwar noch nicht den angenommenen Schwellwert 6 überschreitet, aber jedoch eine erhebliche Verschlechterung bedeutet, kann dies auch als registrierbares Ereignis zur Auslösung der wenigstens einen Signalmessung herangezogen werden.
If, for example, in the case of the previous measurement a significance of 1 was registered during the standard measurement, while now a significance of 5 is registered, not yet exceeding the assumed threshold value 6 but signifying a considerable deterioration, this may also be used as a registrable event for initiating the at least one signal measurement.
EuroPat v2

Ferner kann vorgesehen sein, wie in Figur 2 mit einem Arbeitsschritt 36 angedeutet ist, daß mit der Standardmessung der einen Standardmeßgröße eine zweite Standardmeßgröße, beispielsweise eine Drehzahl, mitgemessen wird, die die ursprünglich zu messende Standardmeßgröße beeinflußt.
Furthermore, it may be provided, as indicated in FIG. 2 by a working step 36, that along with the standard measurement of the one standard measured variable there is also measured a second standard measured variable, for example a rotational speed, which influences the standard measured variable originally to be measured.
EuroPat v2

Zur Überprüfung der Leistung der hergestellten Solarzelle wurde die Standardmessung (STC) vorgenommen (AM 1,5, 100 mW/cm 2, 25 °C).
In order to verify the output of the solar cells that was produced, a standard measurement (STC) was carried out (AM 1.5, 100 mW/cm 2, 25° C.).
EuroPat v2

In einem Messablauf lässt sich die Standardmessung mit Verschränkungsmessung, der Messung von Kopf- und Fußkreisdurchmesser einfach kombinieren.
In one measurement sequence, the standard measurement can be easily combined with twist measurement, the measurement of head and root diameter.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht zusätzlich zu den Daten für Schüttguteigenschaften und Fließfähigkeit, die bei einer Standardmessung mit dem FT4 zur Verfügung stehen (In Übereinstimmung mit ASTM Standard D7891).
This is in addition to bulk properties data and the comprehensive flowability data provided by a standard FT4 measurement (in accordance with ASTM Standard D7891).
ParaCrawl v7.1

Er gehört zur Standardmessung eines jeden Lautsprechers und lässt viele Schlüsse auf das Klangverhalten des Lautsprechers zu, da das Ohr im hörempfindlichen Bereich ebenfalls als Drucksensor arbeitet.
It belongs to the standard measurement of each loudspeaker and it allows many conclusions as to the sound characteristic of the loudspeaker, because the ear works as pressure sensor as well.
ParaCrawl v7.1

Letzendlich befinden sich mit 15 Sensoren mehr Instrumente auf dem Messmast, als für eine Standardmessung (6 - 10 Sensoren) notwendig sind.
Finally, 15 sensors have been installed on the met mast which is more than needed for a standard wind measurement campaign with 6 to 10 sensors.
ParaCrawl v7.1