Translation of "Standardisierbarkeit" in English

Die Standardisierbarkeit der Zusammensetzung ist für medizinische Anwendungen unerläßlich.
The standardizability of the composition is indispensable for medical applications.
EuroPat v2

In der Praxis scheiterte jedoch eine derartige Verwertung der TDI-Rückstände an der mangelnden Lagerstabilität und Standardisierbarkeit der Lösungen, falls eine Auflösung überhaupt möglich war, oder an der Sedimentation unlöslicher Bestandteile.
In practice, however, this method of utilizing the TDI residues fails because of the inadequate stability during storage and the inability to standardize the solutions (if in fact dissolutions were possible at all) or because of the sedimentation of insoluble constituents.
EuroPat v2

In der Praxis scheiterte diese Verwertung der TDI-Rückstände jedoch an der mangelnden Lagerstabilität und Standardisierbarkeit (falls eine Auflösung überhaupt möglich war) oder an der Sedimentation unlöslicher Bestandteile.
In practice, however, this method of utilizing the TDI residues fails because of the inadequate stability during storage and the inability to standardize (if, in fact, solutions were possible at all) or because of the sedimentation of insoluble constituents.
EuroPat v2

In der Praxis scheiterte eine solche Verwertung der TDI-Rückstände jedoch an der mangelnden Lagerstabilität und Standardisierbarkeit der Lösungen (falls eine Auflösung überhaupt möglich war) oder an der Sedimentation unlöslicher Bestandteile während der Lagerung.
In practice, however, this method of utilizing the TDI residues fails because of the inadequate stability during storage and the inability to standardize the solutions (if, in fact, solutions were obtained at all) or because of the sedimentation of insoluble constituents.
EuroPat v2

Der FreeP zeichnet sich durch seine hohe Standardisierbarkeit und Modularisierbarkeit trotz völliger Flexibilität aus, der ohne Varianten alle Anforderungen erfüllt.
Despite being completely flexible, the FreeP features a high degree of standardisation and modularity, and fulfils all requirements without any variants.
CCAligned v1

Eine weitere Einschränkung hinsichtlich der Standardisierbarkeit ergibt sich aus nicht immer einheitlich verfügbaren Testmedien wie beispielsweise zur Vergleichbarkeit von Untersuchungen erforderlichen (Standard-) Erden.
A further restriction regarding standardisation results from test media which are not always available in uniform quality, such as for example the (standard) soils required to make the examinations comparable.
EuroPat v2

Durch diese an die Modularität der Baugruppe 2 angepasste Aufgabenverteilung kann die Standardisierbarkeit der Funktionsgruppen 4 weiter erhöht werden.
The standardizability of the functional groups 4 can be increased further by means of this distribution of tasks adapted to the modularity of the assembly 2 .
EuroPat v2

Gegenüber biologischen Membranen wie Haut besitzt die EVA-Folie den Vorteil hoher Standardisierbarkeit, so daß äußerst aussagekräftige vergleichsmessungen möglich werden.
Compared to biological membranes such as skin, EVA film has the advantage of high standardizability, so that extremely meaningful comparative measurements are possible.
EuroPat v2

Ein weiterer Grund dafür ist die schwierigere Standardisierbarkeit, da beinahe jedes Sanierungsprojekt für sich genommen einzigartig ist.
Another reason is the difficulty in standardizing, since every refurbishment project is basically unique.
ParaCrawl v7.1

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren werden folgende Vorteile erzielt: Gegenüber den vorhanden Analysenverfahren besticht die kapillarelektrophoretische Trennung der viralen Partikel durch die einfache Probenvorbereitung, die kurzen Analysenzeiten, die exakte Quantifizierbarkeit, die Automatisierbarkeit, die Standardisierbarkeit und die neue Qualität der Aussage, da erstmals eine Identifizierung und Quantifizierung intakter Viren ohne Einschränkung möglich ist.
Compared with the existing analytical techniques the separation of the viral particles by capillary electrophoresis excels in the simple sample preparation, the short analysis times, the exact quantifiability, the possibility of automation, the possibility of standardisation and the additional quality of the information, as for the first time an identification and quantification of intact viruses without qualification is possible.
EuroPat v2