Translation of "Standardgerät" in English

Sie könnten ein Standardgerät nutzen, wenn der Messplatz entsprechend modifiziert werden würde.
You would prefer to use standard equipment, if it could be modified appropriately
CCAligned v1

Mit dem Standardgerät wurde dann auch die Entwicklung gemacht.
The development was made with a standard Janz Tec product.
ParaCrawl v7.1

Der Berthold Kontaminationsmonitor LB122 ist das Standardgerät zur Kontaminationsmessung.
The Berthold LB 122 is a standard contamination monitor in many laboratories.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät basiert auf Struers Standardgerät Minitom.
The machine is based on Struers standard Minitom.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie im Bereich Soundaufnahme das Standardgerät, von dem Sie aufnehmen möchten.
In the Sound recording panel, select the Default device you are trying to record from.
ParaCrawl v7.1

Von nun an ist der Schwebebalken ein Standardgerät im internationalen Wettkampfturnen der Frauen.
From now onwards balance beam became a standard apparatus in women's international competitive gymnastics.
ParaCrawl v7.1

Nach 1965 wurde er das Standardgerät für alle vorgeschobenen Kampftruppen.
After 1965 it became the standard radio for all combat units in forward areas.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend finden Sie alle vom Standardgerät abweichenden Daten.
Following you find all data deviating from the standard instrument.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass als Standardgerät für die Audiowiedergabe Ihre Soundkarte oder Lautsprecher festgelegt wurden.
Make sure that the default device for sound playback is set to your sound card or speakers
ParaCrawl v7.1

In unseren nicht zertifizierten Tests 90% Ausbeute überschreitet, 20% mehr als ein Standardgerät.
In our uncertified tests exceeds 90% yield, 20% more than a standard device.
CCAligned v1

Das Prüfgerät Hohenstein System (HOSY) ist seit Jahrzehnten das Standardgerät in diesem Bereich.
The HOSY (HOhenstein SYstem) testing system has set the standard in this field for decades.
ParaCrawl v7.1

Er war Erfinder und hatte ein geniales Gerät hergestellt, das jeden elektrischen Apparat überall in Europa zu einem Standardgerät gemacht hätte.
He was an inventor who had produced a very ingenious device which made any electrical apparatus standard across Europe.
Europarl v8

Wir haben unsere gemeinsamen Kenntnisse über Afrika genutzt und gingen von dem Standardgerät, dem Handy, aus.
We took what we knew about Africa, the default device, the mobile phone, as our common denominator, and went from there.
TED2020 v1

Bei der Staubprobenahme zwecks Ermittlung der Konzentration durch Auszählen einigten sich alle Fachinstitute darauf, den Thermalpräzipitator als Standardgerät zu benutzen.
With reference to dust sampling for the determination of concentration by particle-counting, all the institutes agreed to use the thermal precipitator as standard equipment.
EUbookshop v2

Es sollte weiterhin die Möglichkeit bestehen, mit einem Standardgerät PAL/ SECAM zu empfangen und zu übertragen.
The introduction of HD television via the D2-MAC/ HD-MAC standard must be encouraged if it makes it possible to widen the range of choice and ensure healthy competition. The possibility of transmitting and
EUbookshop v2

Da das Wiedergabegerät ein einfaches Standardgerät sein kann, auf welchem keine Anpassung nötig ist, entstehen weitere Vorteile.
Because the reproducer can be a simple standard device on which no adaptation is necessary, there arise further advantages.
EuroPat v2

Aktuelle Corticosteroide werden im Hinblick auf ein Standardgerät verwendet, das das Fingerspitzengerät (FTU) genannt wird.
Topical corticosteroids are used in terms of a standard unit called the fingertip unit (FTU).
ParaCrawl v7.1

Durch eine bedarfsgerechte Auslegung von Lüftern, Pumpen und der Lichtmaschine sowie eine angepasste Regelung lassen sich bis zu 9% Energie im Vergleich zu einem Standardgerät einsparen.
Demand-based configuration of the fans, pumps and alternator, as well as an adapted control system, enables up to 9% of the energy to be saved compared with standard units.
ParaCrawl v7.1