Translation of "Standardgemäß" in English
Wartungsarbeiten
alternieren
standardgemäß
zwischen
2.000
und
8.000
Betriebsstunden.
Maintenance
alternate
standardly
between
2,000-8,000
operating
hours.
CCAligned v1
Getriebe
sind
standardgemäß
mit
Motoren
der
Firma
SIEMENS
bestückt.
Gearboxes
are
normally
provided
with
motors
made
by
SIEMENS
Company.
ParaCrawl v7.1
Die
Reifen
werden
standardgemäß
als
Profil
für
trockene
Streckenbeläge
geliefert.
These
tyres
are
supplied
in
dry
track
pattern
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
der
PR-Artikel
ist
in
meisten
Übersetzungsagenturen
nicht
standardgemäß.
Creating
PR
articles
is
not
standard
in
most
translation
agencies.
ParaCrawl v7.1
Standardgemäß
werden
die
Rotorblätter
während
der
Montage
durch
Seile
vom
Boden
aus
geführt.
The
rotor
blades
are
guided
as
standard
by
ropes
from
the
ground
during
the
installation.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
im
Oberbegriff
genannten
Speichertypen
als
herkömmliche
standardgemäß
erhältliche
Speicherkomponenten
ausgeführt.
Preferably,
the
storage
types
mentioned
in
the
preamble
are
embodied
as
conventional
standard
commercial
storage
components.
EuroPat v2
Das
vorstehend
beschriebene
Suchverfahren
wird
standardgemäß
beim
Anlassen
des
Kraftfahrzeugmotors
durchgeführt.
The
search
method
described
above
can
be
carried
out
by
default
when
the
motor
vehicle
engine
is
started.
EuroPat v2
Die
ARQ-Nachricht
wird
in
der
Netzzugangseinheit
44
standardgemäß
bearbeitet.
The
ARQ
message
is
processed
in
the
network
access
unit
44,
according
to
standard
procedure.
EuroPat v2
Der
IVT
1000
wird
standardgemäß
mit
einem
ULPA-Filter
hinter
dem
Motor
geliefert.
The
IVT
1000
comes
equipped
with
with
a
ULPA
filter
behind
the
motor
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
der
Kategorie
Standard
sind
standardgemäß
eingerichtet.
The
standard
rooms
are
equipped
standardly.
ParaCrawl v7.1
Das
Gitter
ist
standardgemäß
mit
einem
Moskitonetz
ausgestattet.
By
default,
the
grille
is
equipped
with
a
mosquito
net.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungsprüfstand
ist
standardgemäß
mit
einem
mechanischen
System
der
Achsensynchronisierung
ausgestattet.
The
dyno
is
normally
equipped
with
a
mechanical
system
of
axle
synchronisation.
ParaCrawl v7.1
Der
Rollenprüfstand
ist
standardgemäß
mit
einem
mechanischen
System
der
Achsensynchronisierung
ausgestattet.
The
dyno
is
normally
equipped
with
a
mechanical
system
of
axle
synchronisation.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Lampe
werden
standardgemäß
12
x
G4
lampen
mitgeliefert.
This
lamp
comes
standard
with
12
x
G4
bulbs.
ParaCrawl v7.1
Standardgemäß
sind
CSV,
TXT
und
TSV
Dateien
enthalten.
By
default,
we
include
CSV,
TXT,
and
TSV
files.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Zimmern
finden
Sie
standardgemäß:
As
a
standard,
the
rooms
include:
ParaCrawl v7.1
Standardgemäß
werden
bei
uns
Videos
und
Filme
in
der
PAL-Auflösung
digitalisiert.
By
default
we
digitize
videos
and
film
rolls
in
the
PAL
resolution.
ParaCrawl v7.1
Standardgemäß
eingerichtete
Zimmer
haben
ein
Balkon,
LCD-TV
und...
Rooms
with
standard
equipment
have
a
balcony,
a
LCD
TV
and...
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
erfolgt
standardgemäß
über
eine
Wand-
oder
Deckenhalterung.
It
is
installed
by
default
on
a
wall
or
ceiling
mount.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wird
standardgemäß
eine
Verbindung
aufgebaut,
wobei
keine
wesentlichen
zusätzlichen
Leistungsmerkmale
genutzt
werden.
Otherwise
a
connection
is
set
up
as
standard,
with
no
essential
additional
performance
features
being
used.
EuroPat v2
Standardgemäß
eingerichtete
Zimmer
haben
ein
Balkon,
einen
Safe,
LCD-TV
und
ein
Telefon.
Rooms
with
standard
equipment
have
a
balcony,
a
safe,
a
LCD
TV
and
a
phone.
ParaCrawl v7.1